browser/metro/chrome/browser.properties
author ABE Hiroki (hATrayflood) <h.rayflood@gmail.com>
Tue, 25 Mar 2014 02:04:03 +0900
changeset 1375 e4bc41568ce104f3a012e46fd81aa5fb9b699a2b
parent 1297 f7741a10b8371e183069b8b6022d3330f6644159
child 1380 0b35ac31a326ca272814ceae44664b40026da66c
permissions -rw-r--r--
29.0: sync browser with en-US rev177276:d4bc4bcc55ae

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE : FILE Capitalized phrases like "Top Sites", "Bookmarks",
# and "Recent History" are typically used as proper noun phrases to refer to
# the specific visual set (usually displayed as a grid) of top sites,
# bookmarks, etc. displayed on screen, rather than those concepts in general.
# Buttons (like with contextAppbar2.pin.topSites) refer to actions against
# the specific on-screen sets with similarly-named headings.

# LOCALIZATION NOTE (browser.search.contextTextSearchLabel2): search context
# menu item text will be: |Search (browser.search.defaultenginename) for "string"|
# browser.search.defaultenginename is defined in region.properties
browser.search.contextTextSearchLabel2	= %1$S で検索: "%2$S"

# Contextual Appbar - Button Labels

contextAppbar2.pin.topSites		= トップサイトにピン留め
contextAppbar2.pin.bookmarks		= ブックマークにピン留め
contextAppbar2.pin.recentHistory	= 最近の履歴にピン留め
contextAppbar2.pin.downloads		= ダウンロードにピン留め

contextAppbar2.unpin.topSites		= トップサイトからピン留めを外す
contextAppbar2.hide.bookmarks		= ブックマークを隠す
contextAppbar2.hide.recentHistory	= 隠す
contextAppbar2.unpin.downloads		= ダウンロードからピン留めを外す

# LOCALIZATION NOTE (contextAppbar2.delete): Deletes selected pages.
contextAppbar2.delete			= 削除

# LOCALIZATION NOTE (contextAppbar2.restore): Undoes a previous deletion.
# Button with this label only appears immediately after a deletion.
contextAppbar2.restore			= 削除を元に戻す

# LOCALIZATION NOTE (contextAppbar2.clear): Unselects pages without modification.
contextAppbar2.clear			= 選択範囲を消去

# Clear private data
clearPrivateData.clearButton		= 消去
clearPrivateData.title2			= プライバシーデータを消去
# LOCALIZATION NOTE (clearPrivateData.message2): #1 is optionsCharm
clearPrivateData.message2		= #1 で選択したプライバシーデータを完全に削除します

# Settings Charms
aboutCharm1				= About
optionsCharm				= オプション
searchCharm				= 検索
helpOnlineCharm				= ヘルプ (オンライン)

# General
# LOCALIZATION NOTE (browserForSaveLocation): Title for the "Save..." file picker dialog
browserForSaveLocation			= URL を保存
# LOCALIZATION NOTE (browserForSaveLocation): Title for the "Open..." file picker dialog
browserForOpenLocation			= URL を開く

# Download Manager
downloadsUnknownSize			= サイズ不明
downloadOpen				= 開く
downloadSave				= 保存
downloadCancel				= キャンセル
downloadTryAgain			= 再試行
downloadOpenNow				= 今すぐ開く
# LOCALIZATION NOTE (downloadShowInFiles): 'Files' refers to the Windows 8 file explorer
downloadShowInFiles			= 保存フォルダを開く

# Alerts
alertLinkBookmarked			= ブックマークに追加しました
alertDownloads				= ダウンロードします
alertDownloadsStart			= ダウンロード中: %S
alertDownloadsDone			= %S のダウンロードが完了しました
# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadsStart2): Used in a notification bar for download progress
# #1 is the file name, #2 is the amount downloaded so far / total amount to download, and #3 is seconds remaining.
alertDownloadsStart2			= ダウンロード中 #1, #2, #3
alertDownloadsDone2			= %S をダウンロードしています
alertTapToSave				= タップしてファイルを保存します。
alertDownloadsSize			= ファイルが大きすぎます
alertDownloadsNoSpace			= ディスクの空き容量が足りません
# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSave2): #1 is the file name, #2 is the file size, #3 is the file host
alertDownloadSave2			= #3 の #1 (#2) を開くか、保存しますか?
# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadMultiple): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of files, #2 is (amount downloaded so far / total amount to download) and #3 is seconds remaining
alertDownloadMultiple			= #1 個のファイルをダウンロード中, #2, #3
# LOCALIZATION NOTE (alertMultipleDownloadsComplete): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of downloads completed
alertMultipleDownloadsComplete		= #1 個のダウンロードが完了しました
alertDownloadFailed			= 申し訳ありません。%S のダウンロードに失敗しました。

# Popup Blocker
# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
popupWarning.message			= #2 個のポップアップがブロックされました。
popupButtonAllowOnce2			= 今だけ許可
popupButtonAlwaysAllow3			= 常に許可
popupButtonNeverWarn3			= 許可しない

# ContentPermissionsPrompt
contentPermissions.alwaysForSite	= このサイトは常に許可
contentPermissions.neverForSite		= このサイトは許可しない

# Geolocation UI
# LOCALIZATION NOTE (geolocation2.allow): If you're having trouble with the
# word Share, please use Allow and Block in your language.
geolocation2.allow			= 位置情報を送信

# LOCALIZATION NOTE (geolocation2.wantsTo offlineApps.wantsTo indexedDBQuota.wantsTo):
# %S is the domain name of the web site.
geolocation2.wantsTo			= %S に位置情報を送信しますか?

geolocation.learnMore			= 詳細...

# Error Console
typeError				= エラー:
typeWarning				= 警告:

# Offline web applications
offlineApps.allow			= 許可
offlineApps.wantsTo			= %S がオフライン作業用データの保存を求めています。

# IndexedDB Quota increases
indexedDBQuota.allow			= 許可
indexedDBQuota.wantsTo			= %S が大容量のオフライン作業用データの保存を求めています。

tabs.emptyTabTitle			= 新しいタブ

# Open Search
# LOCALIZATION NOTE (opensearch.search.header): %S is the word or phrase
# typed by the user in the urlbar to search
opensearch.search.header		= "%S" を検索:

# Check for Updates in the About Panel - button labels and accesskeys
# LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
# displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
# be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
# directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
# screenshots).
update.checkInsideButton.label			= ソフトウェアの更新を確認
update.checkInsideButton.accesskey		= C
update.resumeButton.label			= %S のダウンロードを再開...
update.resumeButton.accesskey			= D
update.openUpdateUI.applyButton.label		= 更新を適用中...
update.openUpdateUI.applyButton.accesskey	= A
update.restart.updateButton.label		= 再起動して更新を完了
update.restart.updateButton.accesskey		= R
update.openUpdateUI.upgradeButton.label		= ダウンロードした更新を今すぐ適用...
update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey	= U
update.restart.upgradeButton.label		= ダウンロードした更新を今すぐ適用
update.restart.upgradeButton.accesskey		= U