sync browser in aurora (partial)
authorRomi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Wed, 25 Jan 2012 23:26:35 +0100
changeset 516 cf0f0a1803d52d12a90040e25034742a623b3c92
parent 515 8b260bf446923f7b6b4cf52923e9800cfd72e667
child 517 45e34663a73d5d0986e81aaace82d272fdee5a30
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync browser in aurora (partial)
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/tabview.properties
services/sync/errors.properties
toolkit/chrome/global/config.dtd
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,17 +1,31 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title          "Tentang &brandFullName;">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
+<!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; bersifat eksperimental dan mungkin tidak stabil.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetry): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
+<!ENTITY warningDesc.telemetry      "Secara otomatis &brandShortName; akan mengirimkan informasi pengujian ke &vendorShortName; untuk menyempurnakan &brandShortName;.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
+<!ENTITY community.exp.start        "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.exp.middle       " adalah sebuah ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.exp.creditsLink  "komunitas global">
+<!ENTITY community.exp.end          " yang bekerja sama untuk menjaga agar dunia Web tetap terbuka, untuk publik, dan dapat diakses oleh semua orang tanpa batasan.">
+
 <!ENTITY community.start2           "&brandShortName; didesain oleh ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName;">
 <!ENTITY community.middle2          ", sebuah ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
 <!ENTITY community.creditsLink      "komunitas global">
-<!ENTITY community.end2             " yang bekerja sama untuk Internet yang lebih baik. Kami percaya bahwa Internet harus bersifat terbuka, untuk publik, dan dapat diakses oleh semua orang tanpa batasan.">
+<!ENTITY community.end3             " yang bekerja sama untuk menjaga agar dunia Web tetap terbuka, untuk publik, dan dapat diakses oleh semua orang tanpa batasan.">
 
 <!ENTITY contribute.start           "Tertarik? ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
 <!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Ikutan Yuk!">
 <!ENTITY contribute.end             "">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
 <!ENTITY bottomLinks.license        "Informasi Lisensi">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -212,19 +212,28 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY scratchpad.accesskey         "s">
 <!ENTITY scratchpad.keycode           "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext           "F4">
 
 <!ENTITY inspectPanelTitle.label      "HTML">
 <!ENTITY inspectButton.label          "Inspeksi">
 <!ENTITY inspectButton.accesskey      "I">
 <!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Tutup Inspektur">
+<!ENTITY inspect3DButton.label        "3D">
+<!ENTITY inspect3DButton.accesskey    "M">
 <!ENTITY inspectStyleButton.label     "Gaya">
 <!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "G">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (styleeditor.label): This menu item label appears
+  -  in the Tools menu. -->
+<!ENTITY styleeditor.label            "Editor Gaya">
+<!ENTITY styleeditor.accesskey        "y">
+<!ENTITY styleeditor.keycode          "VK_F7">
+<!ENTITY styleeditor.keytext          "F7">
+
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label        "Dapatkan Alat Lainnya">
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey    "n">
 
 <!ENTITY fileMenu.label         "Berkas"> 
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "B">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Jendela Baru">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "J">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -241,24 +241,22 @@ puAlertTitle=%S Diperbarui
 puAlertText=Klik di sini untuk detail
 
 # Geolocation UI
 
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare): 
 #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
 geolocation.shareLocation=Berbagi Data Lokasi
 geolocation.shareLocation.accesskey=L
-geolocation.dontShareLocation=Jangan Berbagi Data Lokasi
-geolocation.dontShareLocation.accesskey=J
-geolocation.alwaysShare=Selalu Bagikan
-geolocation.alwaysShare.accesskey=S
-geolocation.neverShare=Jangan Pernah Bagikan
-geolocation.neverShare.accesskey=P
-geolocation.siteWantsToKnow=%S ingin mengetahui lokasi Anda.
-geolocation.fileWantsToKnow=Berkas %S ingin mengetahui lokasi Anda.
+geolocation.alwaysShareLocation=Selalu Bagikan Lokasi
+geolocation.alwaysShareLocation.accesskey=A
+geolocation.neverShareLocation=Jangan Pernah Bagikan Lokasi
+geolocation.neverShareLocation.accesskey=n
+geolocation.shareWithSite=Ingin berbagi data lokasi Anda dengan %S?
+geolocation.shareWithFile=Ingin berbagi data lokasi Anda dengan berkas %S?
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
 # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 geolocation.learnMore=Pelajari Lebih Lanjut…
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -89,8 +89,55 @@ nodeParseSyntax=Galat sintaks pada kueri
 # error message is displayed.
 nodeParseMultiple=Terlalu banyak kecocokan (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
 # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
 # displayed.
 nodeParseNone=Tidak ada yang cocok
 
+# LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
+# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
+# name, which is why it should be as short as possible. See helpManual for a
+# fuller description of what it does.
+helpDesc=Dapatkan bantuan untuk perintah yang tersedia
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
+# Displayed when the user asks for help on what it does.
+helpManual=Menyediakan bantuan untuk perintah tertentu (jika string pencarian ditentukan dan ada yang cocok ditemukan) atau untuk perintah yang tersedia (jika string pencarian tidak ditentukan, atau tidak yang cocok ditemukan).
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpSearchDesc): A very short description of the 'search'
+# parameter to the 'help' command. See helpSearchManual for a fuller
+# description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
+# with restricted space, which is why it should be as short as possible.
+helpSearchDesc=String pencarian
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual): A fuller description of the 'search'
+# parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
+# what it does.
+helpSearchManual=String pencarian untuk menelusuri daftar perintah yang ditampilkan ke pengguna. String dicocokkan pada semua bagian, ekspresi reguler tidak didukung.
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
+# page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
+# the command
+helpManSynopsis=Sinopsis
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpManDescription): A heading shown in a help page for a
+# command in the console. This heading precedes the top level description.
+helpManDescription=Deskripsi
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpManParameters): A heading shown above the parameters
+# in a help page for a command in the console.
+helpManParameters=Parameter
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
+# heading in a help page for a command which has no parameters.
+helpManNone=Tidak ada
+
+# LOCALIZATION NOTE (introHeader): The heading displayed at the top of the
+# output for the help command
+introHeader=Selamat datang di Alat Pengembang Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
+# for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
+# inside a link to a localized MDN article
+introBody=Lihat MDN untuk informasi selengkapnya.
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -24,16 +24,24 @@ openFile.failed=Gagal membaca berkas.
 # LOCALIZATION NOTE  (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
 # a file in Scratchpad.
 saveFileAs=Simpan Berkas dengan Nama
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveFile.failed): This is the message displayed when file
 # save fails.
 saveFile.failed=Operasi penyimpanan berkas gagal.
 
+# LOCALIZATION NOTE  (confirmClose): This is message in the prompt dialog when
+# you try to close a scratchpad with unsaved changes.
+confirmClose=Ingin menyimpan perubahan yang dibuat pada scratchpad ini?
+
+# LOCALIZATION NOTE  (confirmClose.title): This is title of the prompt dialog when
+# you try to close a scratchpad with unsaved changes.
+confirmClose.title=Perubahan yang Belum Disimpan
+
 # LOCALIZATION NOTE  (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
 # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
 # comment inside /* and */.
 scratchpadIntro=/*\n * Ini adalah Scratchpad JavaScript.\n *\n * Masukkan kode JavaScript, lalu Klik Kanan atau pilih dari menu Eksekusi:\n * 1. Jalankan untuk mengeevaluasi teks terpilih,\n * 2. Inspeksi membuka Inspektur Objek untuk hasil terkait, atau,\n * 3. Tampilkan untuk menyisipkan hasil pada komentar setelah pilihan.\n */\n\n
 
 # LOCALIZATION NOTE  (notification.browserContext): This is the message displayed
 # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
 browserContext.notification=Scratchpad ini dieksekusi pada konteks Peramban.
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -4,22 +4,20 @@
 <!ENTITY importFrom.label               "Impor Pengaturan, Markah (Bookmark), Riwayat, Sandi, dan data lainnya dari:">
 <!ENTITY importFromUnix.label           "Impor Pengaturan, Markah (Bookmark), Riwayat, Sandi, dan data lainnya dari:">
 <!ENTITY importFromBookmarks.label      "Impor Markah dari:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey         "M">
 <!ENTITY importFromNothing.label        "Jangan impor apa pun">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey    "J">
-<!ENTITY importFromSeamonkey.label      "Netscape 6, 7 atau Mozilla 1.x">
-<!ENTITY importFromSeamonkey.accesskey  "N">
-<!ENTITY importFromOpera.label          "Opera">
-<!ENTITY importFromOpera.accesskey      "O">
 <!ENTITY importFromSafari.label         "Safari">
 <!ENTITY importFromSafari.accesskey     "S">
+<!ENTITY importFromChrome.label         "Chrome">
+<!ENTITY importFromChrome.accesskey     "C">
 <!ENTITY importFromHTMLFile.label       "Dari Berkas HTML">
 <!ENTITY importFromHTMLFile.accesskey   "B">
 
 <!ENTITY noMigrationSources.label       "Tidak ada program yang berisi markah, riwayat atau sandi yang bisa ditemukan.">
 
 <!ENTITY importSource.title             "Impor Pengaturan dan Data">
 <!ENTITY importItems.title              "Pilih yang akan diimpor">
 <!ENTITY importItems.label              "Pilih yang akan diimpor:">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -1,54 +1,44 @@
 profileName_format=%S %S
 
 # Browser Specific
 sourceNameIE=Internet Explorer
-sourceNameSeamonkey=Netscape 6/7/Mozilla
-sourceNameOpera=Opera
 sourceNameSafari=Safari
+sourceNameChrome=Google Chrome
 
 importedBookmarksFolder=Dari %S
 importedSearchURLsFolder=Pencarian Kata Kunci (Dari %S)
 importedSearchURLsTitle=Pencarian tentang %S
 importedSearchUrlDesc=Ketik "%S <teks yang dicari>" di Bilah Lokasi untuk melaksanakan pencarian melalui %S.
 
-importedSeamonkeyBookmarksTitle=Dari Netscape 6/7/Mozilla
 importedSafariBookmarks=Dari Safari
-importedOperaHotlistTitle=Dari Opera
-importedOperaSearchUrls=Pencarian Kata Kunci (Dari Opera)
 
 # Import Sources
 1_ie=Pengaturan Internet
-1_opera=Pengaturan
-1_seamonkey=Pengaturan
 1_safari=Pengaturan
+1_chrome=Preferensi
 
 2_ie=Kuki
-2_opera=Kuki
-2_seamonkey=Kuki
 2_safari=Kuki
+2_chrome=Kuki
 
 4_ie=Riwayat Jelajah Web
-4_opera=Riwayat Jelajah Web
-4_seamonkey=Riwayat Jelajah Web
 4_safari=Riwayat Jelajah Web
+4_chrome=Riwayat Peramban
 
 8_ie=Riwayat Form Tersimpan
-8_opera=Riwayat Form Tersimpan
-8_seamonkey=Riwayat Form Tersimpan
 8_safari=Riwayat Form Tersimpan
+8_chrome=Riwayat Form Simpanan
 
 16_ie=Sandi Tersimpan
-16_opera=Sandi Tersimpan
-16_seamonkey=Sandi Tersimpan
 16_safari=Sandi Tersimpan
+16_chrome=Sandi Tersimpan
 
 32_ie=Favorit
-32_opera=Bookmark
-32_seamonkey=Bookmark
 32_safari=Bookmark
+32_chrome=Bookmark
 
 64_ie=Data Lain
-64_opera=Data Lain
-64_seamonkey=Data Lain
 64_safari=Data Lain
+64_chrome=Data Lain
 
+
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -54,18 +54,21 @@ tabs.openWarningPromptMeBranded=Peringat
 SelectImport=Impor Berkas Markah
 EnterExport=Ekspor Berkas Markah
 
 saveSearch.title=Simpan Pencarian
 saveSearch.inputLabel=Nama:
 saveSearch.inputDefaultText=Pencarian Baru
 
 detailsPane.noItems=Tak ada item
-detailsPane.oneItem=Satu item
-detailsPane.multipleItems=%S item
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=#1 item;#1 item
 
 mostVisitedTitle=Sering Mampir
 recentlyBookmarkedTitle=Baru saja dibuat Markah
 recentTagsTitle=Tag terbaru
 
 OrganizerQueryHistory=Riwayat
 OrganizerQueryDownloads=Unduhan
 OrganizerQueryAllBookmarks=Semua Markah
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -35,29 +35,33 @@
 <!ENTITY networkTab.label                "Jaringan">
 
 <!ENTITY connection.label                "Sambungan">
 
 <!ENTITY connectionDesc.label            "Atur cara &brandShortName; tersambung ke Internet">
 <!ENTITY connectionSettings.label        "Pengaturan…">
 <!ENTITY connectionSettings.accesskey    "u">
 
-<!ENTITY offlineStorage.label            "Penyimpanan Luring">
+<!ENTITY httpCache.label                 "Konten Web Tembolok">
+
+<!ENTITY offlineStorage2.label           "Konten Web Luring dan Data Pengguna">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
   The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
   line in preferences as follows:
 
   &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
 -->
 <!ENTITY limitCacheSizeBefore.label      "Batasi penggunaan ruang tembolok hingga">
 <!ENTITY limitCacheSizeBefore.accesskey  "t">
 <!ENTITY limitCacheSizeAfter.label       "MB">
 <!ENTITY clearCacheNow.label             "Bersihkan Sekarang">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "g">
+<!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Bersihkan Sekarang">
+<!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "n">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Gunakan pengaturan tembolok manual">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "o">
 
 <!ENTITY updateTab.label                 "Pemutakhiran">
 
 <!ENTITY updateApp.label                 "Pemutakhiran &brandShortName;:">
 <!ENTITY updateAuto.label                "Otomatis pasang pemutakhiran (disarankan: untuk keamanan lebih baik)">
 <!ENTITY updateAuto.accesskey            "O">
@@ -72,29 +76,27 @@
 <!ENTITY updateHistory.label             "Tampilkan Riwayat Pemutakhiran">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "w">
 
 <!ENTITY useService.label                "Gunakan layanan latar belakang untuk memasang pemutakhiran">
 <!ENTITY useService.accesskey            "l">
 
 <!ENTITY updateOthers.label              "Otomatis perbarui:">
 
-<!ENTITY enableAddonsUpdate3.label       "Pengaya">
-<!ENTITY enableAddonsUpdate3.accesskey   "g">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label        "Mesin Pencari">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey    "r">
 <!ENTITY updateHistory.label             "Tampilkan Riwayat Pemutakhiran">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "w">
 
 <!ENTITY offlineNotify.label             "Beritahukan jika situs web meminta untuk menyimpan data untuk penggunaan luring">
 <!ENTITY offlineNotify.accesskey         "t">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.label   "Pengecualian…">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.accesskey "c">
 
-<!ENTITY offlineAppsList.label           "Situs web berikut telah menyimpan data untuk penggunaan luring:">
+<!ENTITY offlineAppsList2.label          "Situs web berikut telah diizinkan untuk menyimpan data untuk penggunaan luring:">
 <!ENTITY offlineAppsList.height          "7em">
 <!ENTITY offlineAppsListRemove.label     "Hapus…">
 <!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "H">
 <!ENTITY offlineAppRemove.confirm        "Hapus data luring">
 
 <!ENTITY encryptionTab.label             "Enkripsi">
 
 <!ENTITY protocols.label                 "Protokol">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -100,17 +100,24 @@ offlineAppRemoveConfirm=Hapus data lurin
 #   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
 #   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
 offlineAppUsage=%1$S %2$S
 
 offlinepermissionstext=Situs web berikut tidak diizinkan untuk menyimpan data untuk penggunaan luring:
 offlinepermissionstitle=Data Luring
 
 ####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the http cache.
-#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+#   e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualCacheSize=Data tembolok Anda memakan tempat sebesar %1$S %2$S ruang diska
+actualDiskCacheSize=Tembolok konten web Anda memakan tempat sebesar %1$S %2$S ruang diska
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+#   e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+#   %1$S = size
+#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualAppCacheSize=Tembolok aplikasi web Anda memakan tempat sebesar %1$S %2$S ruang diska
 
 syncUnlink.title=Ingin memutus kaitan ke perangkat Anda?
 syncUnlink.label=Perangkat ini tidak akan lagi dikaitkan dengan akun Anda. Semua data pribadi Anda di perangkat ini dan akun Sync Anda masih tetap ada.
 syncUnlinkConfirm.label=Putuskan
--- a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -28,12 +28,14 @@
 <!ENTITY engine.tabs.label          "Tab">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey      "T">
 <!ENTITY engine.history.label       "Riwayat">
 <!ENTITY engine.history.accesskey   "w">
 <!ENTITY engine.passwords.label     "Sandi">
 <!ENTITY engine.passwords.accesskey "i">
 <!ENTITY engine.prefs.label         "Pengaturan">
 <!ENTITY engine.prefs.accesskey     "P">
+<!ENTITY engine.addons.label        "Pengaya">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey    "a">
 
 <!-- Footer stuff -->
 <!ENTITY prefs.tosLink.label        "Ketentuan Layanan">
 <!ENTITY prefs.ppLink.label         "Kebijakan Privasi">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!ENTITY accountSetupTitle.label    "Penyetelan &syncBrand.fullName.label;">
 
 <!-- First page of the wizard -->
 
-<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Selamat datang! Jika Anda belum pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label; Anda perlu untuk membuat akun baru.">
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description2 "Selamat datang! Jika Anda belum pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label; Anda perlu untuk membuat akun baru.">
 <!ENTITY button.createNewAccount.label "Buat Akun Baru">
 <!ENTITY button.haveAccount.label      "Saya Sudah Punya Akun">
 
 <!ENTITY setup.choicePage.title.label     "Sudah pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label;?">
 <!ENTITY setup.choicePage.new.label       "Belum pernah">
 <!ENTITY setup.choicePage.existing.label  "Sudah menggunakan &syncBrand.shortName.label; di komputer lainnya">
 
 <!-- New Account AND Existing Account -->
@@ -84,16 +84,18 @@
 <!ENTITY engine.tabs.label          "Tab">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey      "T">
 <!ENTITY engine.history.label       "Riwayat">
 <!ENTITY engine.history.accesskey   "w">
 <!ENTITY engine.passwords.label     "Sandi">
 <!ENTITY engine.passwords.accesskey "i">
 <!ENTITY engine.prefs.label         "Pengaturan">
 <!ENTITY engine.prefs.accesskey     "P">
+<!ENTITY engine.addons.label        "Pengaya">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey    "A">
 
 <!ENTITY choice2.merge.main.label      "Gabungkan data pada komputer ini dengan data &syncBrand.shortName.label; saya">
 <!ENTITY choice2.merge.recommended.label "Direkomendasikan:">
 <!ENTITY choice2.client.main.label     "Timpa data pada komputer ini dengan data &syncBrand.shortName.label; Anda">
 <!ENTITY choice2.server.main.label     "Timpa data pada perangkat lainnya dengan data pada komputer ini">
 
 <!-- Confirm Merge Options -->
 <!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Konfirmasi">
--- a/browser/chrome/browser/tabview.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabview.properties
@@ -1,4 +1,8 @@
+tabview.button.searchTabs=Cari kelompok tab
+tabview.button.exitTabGroups=Keluar kelompok tab
 tabview.groupItem.defaultName=Beri nama kelompok tab ini…
+tabview.groupItem.closeGroup=Tutup kelompok
 tabview.groupItem.undoCloseGroup=Batalkan Menutup Kelompok
+tabview.groupItem.discardClosedGroup=Buang kelompok tab
 tabview.search.otherWindowTabs=Tab pada jendela lainnya
 tabview.notification.sessionStore=Tab dan kelompok akan dipulihkan secara otomatis saat Anda memulai ulang %S.
--- a/services/sync/errors.properties
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -2,17 +2,18 @@ error.login.reason.network    = Gagal te
 error.login.reason.recoverykey    = Kunci Pemulihan Salah
 error.login.reason.account    = Nama akun atau sandi salah
 error.login.reason.no_username  = Nama akun tidak tersedia
 error.login.reason.no_password2 = Sandi tidak tersedia
 error.login.reason.no_recoverykey = Tidak ada kunci pemulihan yang dapat digunakan
 error.login.reason.server     = Server tidak dikonfigurasi dengan benar
 
 error.sync.failed_partial     = Satu atau lebih jenis data tidak dapat disinkronkan
-error.sync.reason.server_maintenance = Server Sync Firefox sedang dalam masa pemeliharaan.
+# LOCALIZATION NOTE (error.sync.reason.serverMaintenance): We removed the extraneous period from this string
+error.sync.reason.serverMaintenance = Server Sync Firefox sedang dalam masa pemeliharaan, penyinkronan akan dilanjutkan secara otomatis.
 
 invalid-captcha = Kata yang salah, silakan coba lagi
 weak-password   = Gunakan sandi yang lebih canggih
 
 # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
 error.reason.unknown          = Galat tidak dikenal
 
 change.password.pwSameAsPassword     = Sandi tidak boleh sama dengan sandi yang sekarang Anda gunakan
--- a/toolkit/chrome/global/config.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/config.dtd
@@ -38,19 +38,19 @@
 
 <!-- about:config warning page -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE: aboutWarningTitle.label should be attention grabbing and playful -->
 <!ENTITY aboutWarningTitle.label "Perlakuan ini dapat mengakibatkan pelanggaran terhadap garansi!">
 <!ENTITY aboutWarningText.label "Mengubah nilai default pada pengaturan canggih ini dapat mengakibatkan kerusakan pada stabilitas, keamanan, dan performansi aplikasi ini. Sebaiknya Anda hanya melanjutkan jika benar-benar tahu apa yang akan Anda lakukan.">
 <!ENTITY aboutWarningButton.label "Saya berjanji akan berhati-hati!">
 <!ENTITY aboutWarningCheckbox.label "Tampilkan peringatan ini lagi nanti">
 
-<!ENTITY filterPrefs.label "Filter:">
-<!ENTITY filterPrefs.accesskey "F">
-<!ENTITY focusFilter.key "f">
+<!ENTITY searchPrefs.label "Cari:">
+<!ENTITY searchPrefs.accesskey "r">
+<!ENTITY focusSearch.key "r">
 
 <!-- Columns -->
 <!ENTITY prefColumn.label "Nama Pengaturan">
 <!ENTITY lockColumn.label "Status">
 <!ENTITY typeColumn.label "Jenis">
 <!ENTITY valueColumn.label "Nilai">
 
 <!-- Tooltips -->
--- a/toolkit/chrome/global/console.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/console.properties
@@ -1,6 +1,7 @@
 typeError=Kesalahan:
 typeWarning=Peringatan:
 errFile=Berkas Kode Sumber: %S
 errLine=Baris: %S
 errLineCol=Baris: %S, Kolom: %S
 errCode=Kode Sumber:
+errTime=Cap waktu: %S
--- a/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -1,26 +1,35 @@
 <!ENTITY playButton.playLabel "Mainkan">
 <!ENTITY playButton.pauseLabel "Tunda">
 <!ENTITY muteButton.muteLabel "Senyap">
 <!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Keraskan">
+<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Layar Penuh">
+<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Keluar dari Layar Penuh">
 
 <!ENTITY stats.media "Media">
 <!ENTITY stats.size "Ukuran">
 <!ENTITY stats.activity "Aktivitas">
 <!ENTITY stats.activityPaused "Ditunda">
 <!ENTITY stats.activityPlaying "Diputar">
 <!ENTITY stats.activityEnded "Selesai">
 <!ENTITY stats.activitySeeking "(mencari)">
 <!ENTITY stats.volume "Volume">
 <!ENTITY stats.channels "Kanal">
 <!ENTITY stats.sampleRate "Laju Sampel">
 <!ENTITY stats.framesParsed "Bingkai diparse">
 <!ENTITY stats.framesDecoded "Bingkai didekode">
 <!ENTITY stats.framesPresented "Bingkai ditampilkan">
 <!ENTITY stats.framesPainted "Bingkai digambar">
 
+<!ENTITY error.aborted "Pemuatan video dihentikan.">
+<!ENTITY error.network "Pemutaran video dibatalkan karena ada galat jaringan.">
+<!ENTITY error.decode "Video tidak dapat diputar karena berkasnya rusak.">
+<!ENTITY error.srcNotSupported "Format atau jenis MIME video tidak dudukung.">
+<!ENTITY error.noSource2 "Tidak ditemukan video dalam format atau jenis MIME yang didukung.">
+<!ENTITY error.generic "Pemutaran video dibatalkan karena galat tidak dikenal.">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current
 media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
 the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
 "6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed".
 -->
 <!ENTITY scrubberScale.nameFormat "#1 dari #2 berlalu">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -1,10 +1,15 @@
 <!ENTITY addons.windowTitle                   "Pengelola Pengaya">
+
 <!ENTITY search.placeholder                   "Cari pengaya">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.commandKey):
+     The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd -->
+<!ENTITY search.commandkey                    "f">
+
 <!ENTITY loading.label                        "Memuat…">
 <!ENTITY listEmpty.installed.label            "Anda tidak memiliki pengaya terpasang jenis ini">
 <!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label     "Tidak ada versi baru ditemukan">
 <!ENTITY listEmpty.recentUpdates.label        "Anda masih belum memasang versi baru pengaya">
 <!ENTITY listEmpty.findUpdates.label          "Periksa Versi Baru">
 <!ENTITY listEmpty.search.label               "Tidak dapat menemukan pengaya yang cocok">
 <!ENTITY listEmpty.button.label               "Pelajari lebih lanjut tentang pengaya">
 <!ENTITY installAddonFromFile.label           "Pasang Pengaya dari Berkas…">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- extracted from institems.xul -->
+
+<!ENTITY dialog.title            "Pemasangan Perangkat Lunak">
+<!ENTITY dialog.style            "width: 45em">
+<!ENTITY warningPrimary.label    "Pasang pengaya hanya dari penyusun yang Anda percayai.">
+<!ENTITY warningSecondary.label  "Perangkat lunak jahat dapat merusak komputer atau melanggar privasi Anda.">
+
+<!ENTITY from.label "dari:">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+unverified=(Penyusun tidak diverifikasi)
+signed=(%S)
+
+itemWarnIntroMultiple=Anda telah meminta untuk memasang item %S berikut:
+itemWarnIntroSingle=Anda telah meminta untuk memasang item berikut:
+installButtonDisabledLabel=Pasang (%S)
+installButtonLabel=Pasang Sekarang
+
+installComplete=Pemasangan Perangkat Lunak selesai. Anda harus memulai ulang %S untuk menerapkan perubahan.
+installCompleteTitle=Pemasangan Selesai
+
+error-203=Kesalahan Memasang Item
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -29,15 +29,15 @@
 <!ENTITY managePlugins                                       "Kelola plugin…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed -->
 <!ENTITY reloadPlugin.pre                                    "Silakan coba ">
 <!ENTITY reloadPlugin.middle                                 "memuat ulang laman">
 <!ENTITY reloadPlugin.post                                   ".">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
-<!ENTITY report.checkbox                                     "…dan mengirim laporan crash">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
+<!ENTITY report.please                                       "Kirimkan laporan mogok">
 <!ENTITY report.submitting                                   "Mengirim laporan…">
 <!ENTITY report.submitted                                    "Laporan crash terkirim.">
 <!ENTITY report.disabled                                     "Pelaporan crash dimatikan.">
 <!ENTITY report.failed                                       "Pengiriman gagal.">
 <!ENTITY report.unavailable                                  "Tidak ada laporan yang tersedia.">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- extracted from institems.xul -->
-
-<!ENTITY dialog.title            "Pemasangan Perangkat Lunak">
-<!ENTITY dialog.style            "width: 45em">
-<!ENTITY warningPrimary.label    "Pasang pengaya hanya dari penyusun yang Anda percayai.">
-<!ENTITY warningSecondary.label  "Perangkat lunak jahat dapat merusak komputer atau melanggar privasi Anda.">
-
-<!ENTITY from.label "dari:">
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-unverified=(Penyusun tidak diverifikasi)
-signed=(%S)
-
-itemWarnIntroMultiple=Anda telah meminta untuk memasang item %S berikut:
-itemWarnIntroSingle=Anda telah meminta untuk memasang item berikut:
-installButtonDisabledLabel=Pasang (%S)
-installButtonLabel=Pasang Sekarang
-
-installComplete=Pemasangan Perangkat Lunak selesai. Anda harus memulai ulang %S untuk menerapkan perubahan.
-installCompleteTitle=Pemasangan Selesai
-
-error-203=Kesalahan Memasang Item
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -34,37 +34,38 @@
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 rememberValue = Gunakan Pengelola Sandi untuk mengingat isian ini.
 rememberPassword = Gunakan Pengelola Sandi untuk mengingat sandi ini.
 savePasswordTitle = Konfirmasi
-# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordText):
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. 
 # Note that long usernames may be truncated.
-rememberPasswordText = Ingat sandi untuk "%1$S" pada %2$S?
-# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordTextNoUsername):
+rememberPasswordMsg = Ingin mengingat sandi untuk "%1$S" pada %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
 # String is the login's hostname.
-rememberPasswordTextNoUsername = Ingat sandi untuk %S?
+rememberPasswordMsgNoUsername = Ingin mengingat sandi pada %S?
+
 notNowButtonText = &Jangan Sekarang
 notifyBarNotNowButtonText = Jangan Sekarang
 notifyBarNotNowButtonAccessKey = S
 neverForSiteButtonText = &Tidak Pernah untuk Situs Ini
 notifyBarNeverRememberButtonText = Jangan Pernah Mengingat Sandi untuk Situs ini
 notifyBarNeverRememberButtonAccessKey = e
 rememberButtonText = &Ingat
 notifyBarRememberPasswordButtonText = Ingat Sandi
 notifyBarRememberPasswordButtonAccessKey = I
 passwordChangeTitle = Konfirmasi Penggantian Sandi
-# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordText):
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
 # String is the username for the login.
-updatePasswordText = Ganti sandi tersimpan untuk "%S"?
-updatePasswordTextNoUser = Ganti sandi tersimpan?
+updatePasswordMsg = Ingin memperbarui sandi tersimpan untuk "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = Ingin memperbarui sandi tersimpan?
 notifyBarUpdateButtonText = Ganti Sandi
 notifyBarUpdateButtonAccessKey = G
 notifyBarDontChangeButtonText = Jangan Ganti
 notifyBarDontChangeButtonAccessKey = J
 userSelectText = Konfirmasikan sandi pengguna mana yang akan diganti
 hidePasswords=Sembunyikan Sandi
 hidePasswordsAccessKey=S
 showPasswords=Tampilkan Sandi