sync with en-US
authorRomi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Fri, 24 Sep 2010 01:01:01 +0200
changeset 156 c7ed2beb8fdef498ef242642b61281a96ab055cb
parent 155 78b42b8b854af43cf84d0567222ed020d16bc7b9
child 157 4408a763246c7378362c094a15b6e184e4f3639f
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync with en-US
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
services/sync/sync.properties
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -38,16 +38,18 @@
 <!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey  "">
 
 <!-- New Account Page 2: Sync Key -->
 <!ENTITY setup.newSyncKeyPage.title.label "&brandShortName; Peduli Privasi Anda">
 <!ENTITY setup.newSyncKeyPage.description.label "Untuk memastikan privasi Anda secara menyeluruh, semua data Anda akan dienkripsi sebelum diunggah. Kunci Sinkronisasi yang diperlukan untuk mendekripsi data Anda tidak akan diunggah.">
 <!ENTITY syncKeyEntry.label        "Kunci Sinkronisasi Anda">
 <!ENTITY syncKeyEntry.accesskey    "K">
 <!ENTITY syncKeyGenerate.label     "Buat">
+<!ENTITY syncKeyStrength.label     "Kekuatan:">
+<!ENTITY syncKeyHelp.label         "Apa artinya kekuatan?">
 <!ENTITY syncKeyBackup.description "Kunci Sinkronisasi Anda dibutuhkan untuk mengakses &syncBrand.fullName.label; di perangkat lainnya. Mohon buat cadangannya, kami tidak dapat membantu Anda memulihkan Kunci Sinkronisasi Anda.">
 
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label     "Cetak…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "C">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "Simpan…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "S">
 
 <!-- New Account Page 3: Captcha -->
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -23,16 +23,18 @@ error.login.prefs.label = Pengaturan…
 error.login.prefs.accesskey = P
 # should decide if we're going to show this
 error.logout.title = Galat Saat Keluar
 error.logout.description = Sync mengalami kegagalan ketika tersambung. Akan tetapi nampaknya tidak menjadi masalah dan Anda tidak perlu melakukan apa-apa.
 error.sync.title = Galat Saat Sinkronisasi
 error.sync.description = Sync mengalami galat saat sinkronisasi: %1$S.  Sync akan mengulang proses ini secara otomatis.
 error.sync.no_node_found = Server Sync nampaknya sedang sibuk, tetapi Anda juga tidak perlu melakukan apa-apa. Kami akan mulai menyinkronisasikan data Anda lagi secepatnya!
 error.sync.no_node_found.title = Sinkronisasi Tertunda
+error.sync.serverStatusButton.label = Status Server
+error.sync.serverStatusButton.accesskey = V
 error.sync.needUpdate.description = Anda perlu memperbarui Firefox Sync untuk tetap menyinkronisasikan data Anda.
 error.sync.needUpdate.label = Perbarui Firefox Sync
 error.sync.needUpdate.accesskey = U
 error.sync.tryAgainButton.label = Sinkronisasikan Sekarang
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
 warning.sync.quota.label = Hampir Menghabiskan Jatah Server
 warning.sync.quota.description = Jatah kuota server Anda hampir habis. Silakan periksa data yang ingin disinkronkan.
 error.sync.quota.label = Jatah Server Terlampaui