sync change with 1.9.1
authorRomi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Sat, 24 Jan 2009 02:06:29 +0100
changeset 26 c7b98dd93d6b79c9704858dc0558388f0e1ca2b0
parent 25 91a6c978d428d6b7553916fed9fa88cd2bba50f0
child 27 39579b53b7b20816f8035503f81c88bfc1573cc4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync change with 1.9.1
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
calendar/updater/updater.ini
editor/ui/chrome/composer/editor.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
extensions/spellcheck/hunspell/README_id_ID.txt
mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
mail/chrome/mozldap/ldap.properties
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -59,17 +59,17 @@ view.sortBy.tags.label = Urut berdasar T
 view.sortBy.tags.accesskey = T
 searchBookmarks = Cari di Daftar Bookmark
 searchHistory = Cari di Riwayat
 searchCurrentDefault = Cari di '%S'
 findInPrefix = Cari di '%S'…
 tabs.openWarningTitle = Konfirmasi pembukaan
 tabs.openWarningMultipleBranded = Anda akan membuka %S tab. %S mungkin akan melambat saat halaman akan dimuat. Yakin akan dilanjutkan?
 tabs.openButtonMultiple = Buka tab
-tabs.openWarningPromptMeBranded = Peringatkan saya jika membuka banyak tab sekaligus kemungkinan akan melambatkan %S
+tabs.openWarningPromptMeBranded = Peringatkan jika membuka banyak tab sekaligus kemungkinan akan melambatkan %S
 status_foldercount = %S objek
 SelectImport = Impor Berkas Bookmark
 EnterExport = Ekspor Berkas Bookmark
 saveSearch.title = Simpan Pencarian
 saveSearch.inputLabel = Nama:
 saveSearch.inputDefaultText = Pencarian Baru
 detailsPane.noItems = Tak ada item
 detailsPane.oneItem = Satu item
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!ENTITY generalTab.label "Umum">
 <!ENTITY accessibility.label "Aksesibilitas">
 <!ENTITY useCursorNavigation.label "Selalu gunakan kursor papan ketik untuk navigasi halaman">
 <!ENTITY useCursorNavigation.accesskey "s">
 <!ENTITY searchStartTyping.label "Mulai pencarian sejak diketikkan">
 <!ENTITY searchStartTyping.accesskey "k">
-<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Peringatkan saya jika situs web mencoba mengalihkan atau memuat ulang halaman">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Peringatkan jika situs web mencoba mengalihkan atau memuat ulang halaman">
 <!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "b">
 <!ENTITY browsing.label "Jelajah Web">
 <!ENTITY useAutoScroll.label "Gunakan penggeseran otomatis">
 <!ENTITY useAutoScroll.accesskey "g">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.label "Geser dengan mulus">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey "m">
 <!ENTITY checkSpelling.label "Cek ejaan saat mengetik teks">
 <!ENTITY checkSpelling.accesskey "e">
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -23,11 +23,11 @@
 <!ENTITY itemWebCache.label "Cache Web">
 <!ENTITY itemWebCache.accesskey "a">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label "Data Situs Web Offline">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "W">
 <!ENTITY itemDownloadList.label "Riwayat Unduhan">
 <!ENTITY itemDownloadList.accesskey "U">
 <!ENTITY itemActiveLogins.label "Log-Masuk Aktif">
 <!ENTITY itemActiveLogins.accesskey "L">
-<!ENTITY window.width "30em">
-<!ENTITY column.width "14em">
+<!ENTITY window.width "34em">
+<!ENTITY column.width "18em">
 
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -2,9 +2,9 @@ tabs.loading = Memuat…
 tabs.untitled = (Tanpa Judul)
 tabs.closeTab = Tutup Tab
 tabs.close = Tutup
 tabs.closeWarningTitle = Konfirmasi menutup
 tabs.closeWarningOneTab = Anda akan menutup %S tab. Yakin akan ditutup?
 tabs.closeWarningMultipleTabs = Anda akan menutup %S tab. Yakin akan ditutup?
 tabs.closeButtonOne = Tutup tab
 tabs.closeButtonMultiple = Tutup semua tab
-tabs.closeWarningPromptMe = Peringatkan saya saat mencoba menutup banyak tab
+tabs.closeWarningPromptMe = Peringatkan saat mencoba menutup banyak tab
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAppUpdate.accesskey "r">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAddonsUpdate.label "Pengaya yang Terpasang">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAddonsUpdate.accesskey "n">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.whenUpdatesFound.label "Ketika versi baru &brandShortName; ditemukan:">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAskMe.label "Tanya apa yang harus dilakukan">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAskMe.accesskey "T">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAuto.label "Otomatis unduh dan pasang versi baru">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAuto.accesskey "O">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAutoWarn.label "Peringatkan jika akan mematikan pengaya yang terpasang">
+<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAutoWarn.label "Peringatkan jika Pengaya terpasang akan dimatikan">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAutoWarn.accesskey "P">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.showHistory.label "Tampilkan Riwayat Versi Baru…">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.update.showHistory.accesskey "T">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.protocols.label "Protokol">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useSSL3.label "Gunakan SSL 3.0">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useSSL3.accesskey "3">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useTLS1.label "Gunakan TLS 1.0">
 <!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useTLS1.accesskey "1">
--- a/calendar/updater/updater.ini
+++ b/calendar/updater/updater.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
 ; This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
 Title=Pemutakhiran Perangkat Lunak
-Info=Sunbird sedang memasang versi baru dan akan membuka sebentar lagi...
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% sedang memasang versi baru dan akan membuka sebentar lagi...
--- a/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -32,17 +32,17 @@ BeforeClosing = sebelum menutup
 BeforePreview = sebelum ditampilkan di browser
 BeforeValidate = sebelum proses validasi dokumen
 SaveFilePrompt = Simpan perubahan pada "%title%" %reason%? 
 PublishPrompt = Simpan perubahan pada "%title%" %reason%? 
 SaveFileFailed = Menyimpan berkas gagal!
 FileNotFound = %file% tidak ditemukan.
 SubdirDoesNotExist = Subdirektori "%dir%" tidak ada pada situs ini atau berkas dengan nama "%file%" sudah ada pada subdirektori ini.
 FilenameIsSubdir = Berkas dengan nama "%file%" sudah digunakan oleh subdirektori lainnya.
-ServerNotAvailable = Server tidak tersedia. Periksa sambungan anda dan coba lagi nanti.
+ServerNotAvailable = Server tidak tersedia. Periksa sambungan Anda dan coba lagi nanti.
 Offline = Anda sedang dalam mode offline. Klik ikon di pojok kiri bawah jendela untuk kembali ke mode online.
 DiskFull = Tidak ada ruang disk yang cukup untuk menyimpan berkas "%file%".
 NameTooLong = Nama berkas atau subdirektori terlalu panjang.
 AccessDenied = Anda tidak mempunyai hak akses untuk menerbitkan di lokasi ini.
 UnknownPublishError = Terjadi kesalahan yang tidak dikenali saat proses penerbitan.
 PublishFailed = Proses penerbitan gagal.
 PublishCompleted = Proses penerbitan selesai.
 AllFilesPublished = Semua berkas telah diterbitkan.
@@ -55,29 +55,29 @@ SendPageReason = sebelum mengirimkan hal
 Send = Kirim
 PublishProgressCaption = Menerbitkan: %title%
 PublishToSite = Menerbitkan ke Situs: %title%
 AbandonChanges = Batalkan perubahan yang belum tersimpan pada "%title%" dan muat ulang halaman?
 DocumentTitle = Judul Halaman
 NeedDocTitle = Masukkan judul untuk halaman berikut
 DocTitleHelp = Judul ini digunakan untuk mengidentifikasi halaman yang tampil pada jendela dan bookmark.
 CancelPublishTitle = Batalkan penerbitan?
-CancelPublishMessage = Pembatalan penerbitan dalam proses dapat menyebabkan berkas-berkas anda tidak selesai ditransfer. Apakah ingin dilanjutkan atau dibatalkan?
+CancelPublishMessage = Pembatalan penerbitan dalam proses dapat menyebabkan berkas-berkas Anda tidak selesai ditransfer. Apakah ingin dilanjutkan atau dibatalkan?
 CancelPublishContinue = Lanjutkan
 MissingImageError = Masukkan atau pilih gambar dalam format gif, jpg, atau png.
 EmptyHREFError = Pilih lokasi untuk membuat tautan baru.
 LinkText = Teks pada Tautan
 LinkImage = Gambar pada Tautan
 MixedSelection = [Pilihan bercampur]
 Mixed = (campuran)
 EnterLinkText = Masukkan teks untuk ditampilkan pada tautan:
 EnterLinkTextAccessKey = T
 EmptyLinkTextError = Masukkan teks untuk tautan berikut.
 EditTextWarning = Proses ini akan mengganti isi yang ada sekarang.
-ValidateRangeMsg = Angka yang anda masukkan (%n%) tidak dalam jangkauan yang diizinkan.
+ValidateRangeMsg = Angka yang Anda masukkan (%n%) tidak dalam jangkauan yang diizinkan.
 ValidateNumberMsg = Masukkan sebuah angka antara %min% dan %max%.
 MissingAnchorNameError = Masukkan nama untuk penanda ini.
 DuplicateAnchorNameError = "%name%" sudah ada di halaman ini. Masukkan nama lain yang berbeda.
 BulletStyle = Gaya Butir
 SolidCircle = Lingkaran padat
 OpenCircle = Lingkaran saja
 SolidSquare = Kotak padat
 NumberStyle = Gaya Penomoran
@@ -152,13 +152,13 @@ Click = Klik
 Drag = Seret
 Unknown = Tidak Dikenali
 RemoveTextStylesAccesskey = G
 RemoveTextStyles = Hapus Semua Gaya Teks
 StopTextStyles = Putus Gaya Teks
 RemoveLinksAccesskey = T
 RemoveLinks = Hapus Tautan
 StopLinks = Putus Tautan
-NoFormAction = Disarankan anda memasukkan aksi untuk form ini. Form yang dikirim ke diri sendiri merupakan teknik canggih yang mungkin tidak bekerja dengan baik pada semua browser.
-NoAltText = Jika gambar ini memiliki arti penting dalam dokumen, anda harus menyediakan teks alternatif yang tampak pada browser teks-saja,dan yang akan tampak pada browser lainnya saat gambar sedang dimuat atau pemuatan gambar dimatikan.
+NoFormAction = Disarankan Anda memasukkan aksi untuk form ini. Form yang dikirim ke diri sendiri merupakan teknik canggih yang mungkin tidak bekerja dengan baik pada semua browser.
+NoAltText = Jika gambar ini memiliki arti penting dalam dokumen, Anda harus menyediakan teks alternatif yang tampak pada browser teks-saja,dan yang akan tampak pada browser lainnya saat gambar sedang dimuat atau pemuatan gambar dimatikan.
 NoHeadTag = Kode sumber HTML tidak dapat dikonversi kembali menjadi dokumen karena tag <head> yang dibutuhkan tidak ada. Silakan tambahkan tag tersebut.
 NoBodyTag = Kode sumber HTML tidak dapat dikonversi kembali menjadi dokumen karena tag <body> yang dibutuhkan tidak ada. Silakan tambahkan tag tersebut.
 NoLinksToCheck = Tidak ada elemen yang berisi tautan untuk diperiksa
--- a/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -101,19 +101,19 @@
 <!ENTITY findAgainCmd.key "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY findPrevCmd.label "Cari Sebelumnya">
 <!ENTITY findPrevCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY findPrevCmd.key "g">
 <!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Periksa Ejaan saat Mengetik">
 <!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "E">
-<!ENTITY checkSpellingCmd.label "Periksa Ejaan">
-<!ENTITY checkSpellingCmd.accesskey "E">
-<!ENTITY checkSpellingCmd.key "k">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Periksa Ejaan">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "E">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "k">
 <!ENTITY validateCmd.label "Periksa HTML">
 <!ENTITY validateCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY insertMenu.label "Sisipkan">
 <!ENTITY insertMenu.accesskey "i">
 <!ENTITY insertLinkCmd.label "Tautan…">
 <!ENTITY insertLinkCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY insertLinkCmd.key "l">
 <!ENTITY insertAnchorCmd.label "Penanda Bernama…">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -39,11 +39,11 @@
 <!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "P">
 <!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Tambah atau ubah atribut HTML, gaya atribut, dan JavaScript">
 <!ENTITY chooseFileButton.label "Pilih Berkas…">
 <!ENTITY chooseFileButton.accessKey "B">
 <!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Pilih Berkas…">
 <!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "B">
 <!ENTITY makeUrlRelative.label "URL relatif terhadap lokasi halaman">
 <!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
-<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Untuk merubah URL relatif menjadi absolut atau sebaliknya, anda harus menyimpan halaman terlebih dahulu.">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Untuk merubah URL relatif menjadi absolut atau sebaliknya, Anda harus menyimpan halaman terlebih dahulu.">
 <!ENTITY LinkURLEditField.label "Masukkan lokasi halaman web, berkas lokal, atau pilih Penanda Bernama atau Penajuk dari daftar pada popup:">
 <!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "D">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -51,9 +51,9 @@
 <!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
 <!ENTITY visitedLinkText.label "Teks bertaut yang telah dikunjungi">
 <!ENTITY visitedLinkText.accessKey "t">
 <!ENTITY background.label "Latar Belakang:">
 <!ENTITY background.accessKey "L">
 <!ENTITY colon.character ":">
 <!ENTITY backgroundImage.label "Gambar Latar Belakang:">
 <!ENTITY backgroundImage.accessKey "G">
-<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Gunakan berkas gambar untuk latar belakang halaman anda">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Gunakan berkas gambar untuk latar belakang halaman Anda">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -73,21 +73,21 @@
 <!ENTITY publishSites.label "Situs Penerbitan">
 <!ENTITY serverInfo.label "Informasi Server">
 <!ENTITY loginInfo.label "Informasi Log-masuk">
 <!ENTITY siteName.label "Nama Situs:">
 <!ENTITY siteName.accesskey "n">
 <!ENTITY siteName.tooltip "Nama alias (nick) untuk mengenali situs penerbitan ini (contoh: 'Situsku')">
 <!ENTITY siteUrl.label "Alamat penerbitan (contoh: 'ftp://ftp.myisp.com/namapengguna'):">
 <!ENTITY siteUrl.accesskey "a">
-<!ENTITY siteUrl.tooltip "Alamat FTP:// atau HTTP:// yang disediakan oleh ISP atau layanan hosting web anda">
-<!ENTITY browseUrl.label "Alamat HTTP untuk beranda anda (contoh: 'http://http.myisp.com/namapengguna'):">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "Alamat FTP:// atau HTTP:// yang disediakan oleh ISP atau layanan hosting web Anda">
+<!ENTITY browseUrl.label "Alamat HTTP untuk beranda Anda (contoh: 'http://http.myisp.com/namapengguna'):">
 <!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
-<!ENTITY browseUrl.tooltip "Alamat HTTP:// untuk direktori home anda (jangan sertakan nama berkas)">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "Alamat HTTP:// untuk direktori home Anda (jangan sertakan nama berkas)">
 <!ENTITY username.label "Nama pengguna:">
 <!ENTITY username.accesskey "N">
-<!ENTITY username.tooltip "Nama pengguna yang anda gunakan untuk log-masuk ke ISP anda atau layanan hosting web">
+<!ENTITY username.tooltip "Nama pengguna yang Anda gunakan untuk log-masuk ke ISP Anda atau layanan hosting web">
 <!ENTITY password.label "Kata Sandi:">
 <!ENTITY password.accesskey "K">
-<!ENTITY password.tooltip "Kata sandi yang bersesuaian dengan nama pengguna anda">
+<!ENTITY password.tooltip "Kata sandi yang bersesuaian dengan nama pengguna Anda">
 <!ENTITY savePassword.label "Simpan Kata Sandi">
 <!ENTITY savePassword.accesskey "S">
-<!ENTITY savePassword.tooltip "Aktifkan pilihan ini untuk menyimpan kata sandi anda secara aman dengan Pengelola Kata Sandi">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Aktifkan pilihan ini untuk menyimpan kata sandi Anda secara aman dengan Pengelola Kata Sandi">
--- a/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
+++ b/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
@@ -5,11 +5,11 @@
 <!ENTITY reportProduct "Produk">
 <!ENTITY reportoscpu "Sistem Operasi">
 <!ENTITY reportGecko "Gecko">
 <!ENTITY reportBuildConfig "Konfigurasi Build">
 <!ENTITY reportUseragent "Useragent">
 <!ENTITY reportLanguage "Bahasa">
 <!ENTITY reportCharset "Charset">
 <!ENTITY reportEmail "Email">
-<!ENTITY error "Detil Kesalahan">
+<!ENTITY error "Detail Kesalahan">
 <!ENTITY faultCode "Kode Sumber">
 <!ENTITY faultMessage "Pesan">
--- a/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
+++ b/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!ENTITY reportWizard.title "Laporkan Situs Web Bermasalah">
 <!ENTITY privacyNotice.label "Kebijakan Privasi">
-<!ENTITY reportWizardPrivacy.description "Fitur ini berfungsi untuk melaporkan Tim Pendukung mengenai situs web yang bermasalah jika dibuka oleh &brandShortName;, atau mematikan program &brandShortName; dengan tiba-tiba. Melalui cara ini kami dapat memastikan kenyamanan pengguna &brandShortName;. Silakan membaca bacaan berikut untuk mempelajari cara kami untuk mengumpulkan informasi dari anda jika anda memutuskan untuk berpartisipasi.">
-<!ENTITY reportWizardMustAgree.description "Untuk melanjutkan, anda harus menyetujui kebijakan privasi di atas.">
+<!ENTITY reportWizardPrivacy.description "Fitur ini berfungsi untuk melaporkan Tim Pendukung mengenai situs web yang bermasalah jika dibuka oleh &brandShortName;, atau mematikan program &brandShortName; dengan tiba-tiba. Melalui cara ini kami dapat memastikan kenyamanan pengguna &brandShortName;. Silakan membaca bacaan berikut untuk mempelajari cara kami untuk mengumpulkan informasi dari Anda jika Anda memutuskan untuk berpartisipasi.">
+<!ENTITY reportWizardMustAgree.description "Untuk melanjutkan, Anda harus menyetujui kebijakan privasi di atas.">
 <!ENTITY dontShowPrivacyStatement.label "Saya telah membaca dan menyetujui kebijakan privasi di atas.">
 <!ENTITY dontShowPrivacyStatement.accesskey "I">
 <!ENTITY reportForm.label "Pengisian Laporan">
-<!ENTITY reportForm.description "Ceritakan mengenai masalah yang dialami;">
+<!ENTITY reportForm.description "Ceritakan mengenai masalah yang dialami:">
 <!ENTITY reportForm.url.title "URL Situs Web:">
 <!ENTITY reportForm.url.accesskey "U">
 <!ENTITY reportForm.behind_login.title "Situs web dilindungi kata sandi">
 <!ENTITY reportForm.behind_login.accesskey "S">
 <!ENTITY reportForm.problem_type.title "Jenis Masalah:">
 <!ENTITY reportForm.problem_type.accesskey "M">
 <!ENTITY reportForm.problem_type.chooseOne.title "Pilih Salah Satu…">
 <!ENTITY reportForm.problem_type.item1.title "Program Browser tidak didukung">
@@ -28,13 +28,13 @@
 <!ENTITY reportForm.product.title "Produk:">
 <!ENTITY reportForm.gecko.title "Gecko:">
 <!ENTITY reportForm.useragent.title "Useragent:">
 <!ENTITY reportForm.language.title "Bahasa:">
 <!ENTITY reportForm.email.title "Email (tidak wajib):">
 <!ENTITY reportForm.email.accesskey "E">
 <!ENTITY reportForm.privacyPolicy.title "Kebijakan Privasi">
 <!ENTITY reportForm.privacyPolicy.tooltip "Tampilkan Kebijakan Privasi">
-<!ENTITY reportResults.showDetail.title "Tampilkan Detil">
+<!ENTITY reportResults.showDetail.title "Tampilkan Detail">
 <!ENTITY reportResults.showDetail.accesskey "D">
 <!ENTITY sendReport.label "Mengirim Laporan">
 <!ENTITY sendReport.description "Mengirim Laporan ke server…">
 <!ENTITY finish.label "Laporan Terkirim">
--- a/extensions/spellcheck/hunspell/README_id_ID.txt
+++ b/extensions/spellcheck/hunspell/README_id_ID.txt
@@ -61,17 +61,17 @@ LISENSI PUBLIK UMUM GNU
 Version 2, Juni 1991. 
 Hak cipta (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA
 
 Semua orang diperbolehkan untuk menyalin dan mendistribusikan
 salinan sama persis dari dokumen lisensi ini, tetapi mengubahnya
 tidak diperbolehkan.
 Mukadimah
-Hampir semua lisensi dari perangkat lunak dirancang untuk merebut kebebasan anda dan mengubahnya. Sebaliknya, Lisensi Publik Umum GNU (GNU General Public License) bertujuan untuk menjamin kebebasan anda untuk berbagi dan mengubah perangkat lunak bebas -- untuk menjamin bahwa perangkat lunak tersebut tetap bebas bagi penggunanya. General Public License ini dapat diberlakukan terhadap hampir semua perangkat lunak Free Software Foundation dan program lain apa pun yang penciptanya mau menggunakan Lisensi ini. (Beberapa perangkat lunak Free Software Foundation lainnya menggunakan GNU Library Public License.) Anda dapat memberlakukannya terhadap program Anda juga. 
+Hampir semua lisensi dari perangkat lunak dirancang untuk merebut kebebasan Anda dan mengubahnya. Sebaliknya, Lisensi Publik Umum GNU (GNU General Public License) bertujuan untuk menjamin kebebasan Anda untuk berbagi dan mengubah perangkat lunak bebas -- untuk menjamin bahwa perangkat lunak tersebut tetap bebas bagi penggunanya. General Public License ini dapat diberlakukan terhadap hampir semua perangkat lunak Free Software Foundation dan program lain apa pun yang penciptanya mau menggunakan Lisensi ini. (Beberapa perangkat lunak Free Software Foundation lainnya menggunakan GNU Library Public License.) Anda dapat memberlakukannya terhadap program Anda juga. 
 Ketika kita berbicara tentang perangkat lunak bebas, kita mengacu kepada kebebasan, bukan harga. Lisensi Publik Umum kami dirancang untuk menjamin bahwa Anda memiliki kebebasan untuk mendistribusikan salinan dari perangkat lunak bebas (dan memberi harga untuk jasa tersebut jika Anda mau), mendapatkan source code atau bisa mendapatkannya jika Anda mau, mengubah suatu perangkat lunak atau menggunakan bagian dari perangkat lunak tersebut dalam suatu program baru yang juga bebas; dan mengetahui bahwa Anda dapat melakukan semua hal ini. 
 Untuk melindungi hak-hak Anda, kami perlu membuat batasan-batasan yang melarang orang lain untuk dapat menolak hak-hak Anda atau membuat Anda menyerahkan hak-hak Anda tersebut. Batasan-batasan ini diterjemahkan menjadi beberapa tanggung jawab bagi Anda jika Anda mendistribusikan salinan dari suatu perangkat lunak, atau memodifikasinya. 
 Sebagai contoh, jika Anda mendistribusikan salinan dari suatu program, baik secara gratis atau dengan biaya, Anda harus memberi semua hak-hak Anda kepada si penerima. Anda juga harus menjamin bahwa si penerima tersebut mendapatkan atau bisa mendapatkan source code-nya. 
 Kami melindungi hak-hak Anda dengan dua langkah: (1) hak cipta terhadap perangkat lunak tersebut, dan (2) menawarkan Lisensi ini kepada Anda yang memberi Anda izin legal untuk menyalin, mendistribusikan dan/atau memodifikasi perangkat lunak tersebut. 
 Demi perlindungan bagi si pencipta dan kami juga, kami ingin memastikan bahwa semua orang mengerti bahwa tidak ada garansi bagi perangkat lunak bebas. Jika perangkat lunak tersebut dimodifikasi oleh orang lain dan didistribusikan, kami ingin sang penerimanya mengetahui bahwa apa yang mereka punyai bukanlah perangkat lunak yang aslinya, sehingga masalah apa pun yang ditimbulkan oleh orang lain tidak mencerminkan reputasi pencipta perangkat lunak yang asli. 
 Terakhir, program bebas apa pun terancam terus menerus oleh hak paten perangkat lunak. Kami ingin menghindari bahaya yang memungkinkan redistributor program yang bebas bisa mendapatkan hak paten untuk dirinya sendiri, yang mengakibatkan program tersebut menjadi tak bebas. Untuk mencegah hal ini, kami telah menyatakan dengan jelas bahwa hak paten apa pun harus dilisensikan bagi semua orang, atau tidak sama sekali. 
 Berikut adalah ketentuan dan persyaratan yang tepat untuk menyalin, mendistribusikan dan memodifikasi. 
 
@@ -88,26 +88,26 @@ Persyaratan-persyaratan ini diperuntukka
 Maka, bukanlah tujuan dari bagian ini untuk mengklaim hak-hak atau memamerkan hak-hak Anda untuk bekerja menulis seluruhnya oleh Anda; daripada, tujuannya adalah untuk melatih hak untuk mengendalikan pendistribusian dari karya turunan atau kolektif berdasarkan si Program tersebut. 
 Sebagai tambahan, agregasi belaka dari karya yang lain tidak berdasarkan dari si Program dengan si Program (atau dengan suatu karya berdasarkan si Program) pada kapasitas penyimpanan atau media pendistribusian tidak membawa karya lainnya di bawah lingkup dari Lisensi tersebut. 
 3. Anda boleh menyalin dan menyalurkan si Program (atau karya yang berdasarkan si Program tersebut, tercantum pada Bagian 1 dan 2) dalam object code atau bentuk yang dapat dijalankan seperti pada ketentuan yang tercantum pada Bagian 1 dan 2 di atas, dengan syarat Anda juga melakukan salah satu dari hal berikut: 
 a) Menyertakannya dengan source code bersangkutan yang lengkap dan dapat dibaca, yang harus didistribusikan di bawah ketentuan yang tercantum pada Bagian 1 dan 2 di atas pada suatu media yang dipergunakan secara khusus untuk pertukaran perangkat lunak; atau, 
 b) Menyertakannya dengan penawaran tertulis, yang berlaku untuk setidaknya tiga tahun, untuk memberi pihak ketiga mana pun, dengan suatu harga yang tidak melebihi biaya untuk melakukan pendistribusian sumber, source code bersangkutan yang lengkap dan dapat dibaca, untuk didistribusikan di bawah ketentuan dari Bagian 1 dan Bagian 2 di atas pada suatu media yang dipergunakan secara khusus untuk pertukaran perangkat lunak; atau, 
 c) Menyertakannya dengan informasi yang Anda terima berhubungan dengan penawaran untuk mendistribusikan source code yang bersangkutan. (Alternatif ini diperbolehkan hanya untuk distribusi non-komersil dan hanya jika Anda memperoleh program dalam bentuk object code atau bentuk yang dapat dijalankan dengan penawaran seperti yang telah disebutkan, menurut Subbagian b di atas.) 
 Source code dari sebuah karya berarti bentuk yang diinginkan dari pekerjaan untuk memodifikasinya. Untuk sebuah karya yang dapat dijalankan, source code lengkap artinya semua source code untuk semua modul yang dikandungnya, ditambah berkas-berkas definisi yang berhubungan, ditambah script yang digunakan untuk mengendalikan kompilasi dan instalasi dan bentuk yang dapat dijalankannya. Bagaimanapun, sebagai pengecualian, pendistribusian source code tidak diperlukan untuk memasukkan semua komponen yang biasanya didistribusikan (dalam bentuk source atau biner) bersama dengan komponen utama (kompilator, kernel, dan sebagainya) dari sistem operasi dimana program tersebut berjalan, kecuali komponen tersebut mendampingi bentuk yang dapat dijalankannya. Jika pendistribusian dari bentuk yang dapat dijalankannya dan object code dibuat dengan penawaran akses untuk menyalin dari tempat yang telah ditentukan, maka penawaran akses untuk menyalin source code dari tempat yang sama dihitung sebagai pendistribusian dari source code, walaupun pihak ketiga tidak diharuskan untuk menyalin source code bersama-sama dengan object code. 
 4. Anda tidak boleh menyalin, mengubah, mensublisensikan, atau mendistribusikan si Program tersebut kecuali sebagaimana telah diterangkan pada Lisensi ini. Segala usaha untuk menyalin, mengubah, mensublisensikan, atau mendistribusikan si Program tersebut adalah tidak sah, dan secara otomatis akan membatalkan hak-hak Anda di bawah Lisensi ini. Akan tetapi, mereka yang sudah mendapatkan salinan, atau hak-hak dari Anda di bawah Lisensi ini tidak akan dibatalkan lisensinya selama mereka tetap mematuhi Lisensi ini. 
-5. Anda tidak diharuskan menerima Lisensi ini, karena anda belum menyetujuinya. Tetapi, tidak ada lisensi lain yang memberi anda izin untuk memodifikasi atau mendistribusikan Program tersebut atau turunannya. Kegiatan tersebut dilarang oleh hukum jika anda tidak menerima Lisensi ini. Oleh karena itu, dengan memodifikasi atau mendistribusikan program tersebut (atau hasil kerja berdasarkan program tersebut), berarti Anda menerima Lisensi ini, dan semua ketentuan serta kondisi untuk menyalin, mendistribusikan atau memodifikasi program tersebut atau hasil kerja berdasarkan program tersebut. 
-6. Setiap kali anda mendistribusikan si Program tersebut (atau hasil kerja lain berdasarkan Program tersebut), penerima secara otomatis menerima lisensi dari pemberi lisensi untuk menyalin, mendistribusikan atau memodifikasi si Program tersebut berdasarkan persyaratan dan kondisi yang ada. Anda tidak boleh memberikan pembatasan lain terhadap perilaku penerima terhadap hak-hak yang telah diberikan . Anda tidak bertanggung jawab untuk memaksakan penyesuaian pihak ketiga terhadap Lisensi ini. 
-7. Jika sebagai konsekuensi dari keputusan pengadilan atau pelanggaran paten atau hal yang lainnya (tidak terbatas kepada permasalahan paten), kondisinya tergantung pada anda (jika ada suruhan dari pengadilan, kesepakatan atau yang lainnya) yang berbeda dari Lisensi ini, mereka tidak menerima kesepakatan Lisensi ini. Jika kita tidak bisa menyebarkan agar dapat secara simultan terpuaskan kesepakatan di bawah Lisensi ini dan kesepakatan yang lainnya, kemudian sebagai konsekuensi nya kita tidak dapat mengedarkan seluruh program sama sekali. Sebagai contoh, jika lisensi paten tidak membolehkan pembayaran royalti (hak pakai) dari program dimana pengguna menerima salinannya secara langsung atau tidak langsung dari Anda, maka satu-satunya jalan untuk Anda memuaskan antara yang menerima salinan dan Lisensi ini adalah untuk menjelaskan keseluruhan distribusi program. 
+5. Anda tidak diharuskan menerima Lisensi ini, karena Anda belum menyetujuinya. Tetapi, tidak ada lisensi lain yang memberi Anda izin untuk memodifikasi atau mendistribusikan Program tersebut atau turunannya. Kegiatan tersebut dilarang oleh hukum jika Anda tidak menerima Lisensi ini. Oleh karena itu, dengan memodifikasi atau mendistribusikan program tersebut (atau hasil kerja berdasarkan program tersebut), berarti Anda menerima Lisensi ini, dan semua ketentuan serta kondisi untuk menyalin, mendistribusikan atau memodifikasi program tersebut atau hasil kerja berdasarkan program tersebut. 
+6. Setiap kali Anda mendistribusikan si Program tersebut (atau hasil kerja lain berdasarkan Program tersebut), penerima secara otomatis menerima lisensi dari pemberi lisensi untuk menyalin, mendistribusikan atau memodifikasi si Program tersebut berdasarkan persyaratan dan kondisi yang ada. Anda tidak boleh memberikan pembatasan lain terhadap perilaku penerima terhadap hak-hak yang telah diberikan . Anda tidak bertanggung jawab untuk memaksakan penyesuaian pihak ketiga terhadap Lisensi ini. 
+7. Jika sebagai konsekuensi dari keputusan pengadilan atau pelanggaran paten atau hal yang lainnya (tidak terbatas kepada permasalahan paten), kondisinya tergantung pada Anda (jika ada suruhan dari pengadilan, kesepakatan atau yang lainnya) yang berbeda dari Lisensi ini, mereka tidak menerima kesepakatan Lisensi ini. Jika kita tidak bisa menyebarkan agar dapat secara simultan terpuaskan kesepakatan di bawah Lisensi ini dan kesepakatan yang lainnya, kemudian sebagai konsekuensi nya kita tidak dapat mengedarkan seluruh program sama sekali. Sebagai contoh, jika lisensi paten tidak membolehkan pembayaran royalti (hak pakai) dari program dimana pengguna menerima salinannya secara langsung atau tidak langsung dari Anda, maka satu-satunya jalan untuk Anda memuaskan antara yang menerima salinan dan Lisensi ini adalah untuk menjelaskan keseluruhan distribusi program. 
 Jika ada bagian dari sini termasuk tidak sah atau tidak dapat diterapkan di bawah keadaan tertentu apa pun juga, keseimbangan dari bagian ini bertujuan untuk menerapkan dan bagian ini sebagai keseluruhan adalah diperuntukkan untuk menerapkan hal yang lainnya. 
 Ini bukan bermaksud untuk mempengaruhi Anda untuk melanggar paten tertentu atau klaim hak kepemilikan yang lain atau untuk mengadu keabsahan klaim hak kepemilikan apa pun; bagian ini mempunyai maksud dan tujuan untuk melindungi integritas dari sistem pendistribusian perangkat lunak bebas, dimana perangkat lunak itu diimplementasikan oleh praktek lisensi umum. Banyak orang sekarang telah dapat membuat kontribusi umum untuk mendistribusikan penggunaan perangkat lunak dalam sebuah sistem yang terbuka; hal ini tergantung dari si pencipta/penderma jika ia punya keinginan untuk menyebarkan/tidak menyebarkan aplikasi yang ia buat ke masyarakat luas tanpa mengikuti sistem yang berlaku dan pemegang lisensi tidak dapat menentukan pilihan tersebut. 
 Bagian ini bertujuan untuk membuat sebuah pemahaman yang jelas tentang apa yang dipercayai sebagai akibat dari sisa Lisensi ini. 
 8. Jika distribusi dan/atau penggunaan si Program dibatasi di negara-negara tertentu saja melalui paten atau hak cipta antar muka, pemegang hak cipta orisinil yang menempatkan si Program di bawah Lisensi ini boleh menambahkan batasan pendistribusian geografis secara ekplisit terkecuali negara-negara yang disebut di atas, sehingga distribusi hanya terdapat di dalam atau di antara negara-negara yang diperbolehkan. Dalam kasus semacam itu, Lisensi ini menyertakan limitasi di atas sebagaimana tertulis di dalam tubuh Lisensi ini. 
 9. Free Software Foundation diperbolehkan menerbitkan versi revisi atau versi baru dari General Public License dari waktu ke waktu. Versi baru semacam itu akan tetap memiliki semangat yang sama dengan versi sebelumnya, tapi dapat berbeda detil untuk menangani problem baru atau perhatian baru. 
 Setiap versi diberikan nomor versi yang berbeda-beda. Jika si Program menyatakan nomor versi dari Lisensi ini yang diberlakukan dalam Program tersebut dan versi-versi berikutnya dari Program tersebut, Anda memiliki pilihan untuk mengikuti syarat dan kondisi dari versi ini atau salah satu versi berikutnya yang diterbitkan oleh Free Software Foundation. Jika Program tidak menyatakan nomor versi dari Lisensi ini, Anda boleh memilih sembarang versi yang diterbitkan oleh Free Software Foundation. 
-10. Jika Anda menginginkan untuk menyertakan bagian dari Program ke dalam program bebas yang lain yang kondisi distribusinya berbeda, Anda harus menanyakan kepada penulis program. Untuk software yang dihakciptakan oleh Free Software Foundation, anda harus menanyakan ke Free Software Foundation; kami kadang kala membuat pengecualian dalam hal ini. Keputusan kami akan ditentukan oleh dua hal yaitu untuk menjaga status bebas dari semua turunan perangkat lunak bebas kami dan untuk mempromosikan pengunaan bersama dan penggunaan kembali dari perangkat lunak secara umum. 
+10. Jika Anda menginginkan untuk menyertakan bagian dari Program ke dalam program bebas yang lain yang kondisi distribusinya berbeda, Anda harus menanyakan kepada penulis program. Untuk software yang dihakciptakan oleh Free Software Foundation, Anda harus menanyakan ke Free Software Foundation; kami kadang kala membuat pengecualian dalam hal ini. Keputusan kami akan ditentukan oleh dua hal yaitu untuk menjaga status bebas dari semua turunan perangkat lunak bebas kami dan untuk mempromosikan pengunaan bersama dan penggunaan kembali dari perangkat lunak secara umum. 
 TIDAK ADA GARANSI 
 11. KARENA IZIN PROGRAM BEBAS BIAYA, TAK ADA JAMINAN TAMBAHAN UNTUK PROGRAM SAMPAI BATASAN YANG DITENTUKAN OLEH HUKUM YANG ADA. KECUALI JIKA ADA TULISAN YANG DISEBUTKAN OLEH PEMEGANG HAK CIPTA DAN ATAU KELOMPOK LAIN YANG MENYEDIAKAN PROGRAM SEBAGAI TANPA JAMINAN JENIS APAPUN, BAIK SECARA LANGSUNG MAUPUN TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, TAPI TAK TERBATAS, JAMINAN DAYA JUAL DAN TUJUAN-TUJUAN TERTENTU. SEMUA RESIKO DARI KUALITAS DAN KEHANDALAN PROGRAM DITANGGUNG ANDA SENDIRI, JIKA TERJADI PROGRAM TERNYATA CACAT ATAU KURANG SEMPURNA, ANDA MEMBUAT ASUMSI DARI BIAYA PERBAIKAN, PEMBETULAN DAN KOREKSI SEPERLUNYA. 
 12. TIDAK DALAM KEADAAN APA PUN KECUALI DIBUTUHKAN OLEH HUKUM YANG ADA ATAU DISETUJUI DALAM TULISAN PEMEGANG HAK CIPTA, ATAU PIHAK LAIN YANG MEMODIFIKASI DAN MENDISTRIBUSIKAN PROGRAM SEPERTI YANG DIIZINKAN DI ATAS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN , TERMASUK SECARA UMUM, KERUSAKAN KHUSUS, SENGAJA MAUPUN TIDAK DISENGAJA, YANG MENYEBABKAN PROGRAM TAK BISA DIGUNAKAN (TERMASUK, TAPI TAK TERBATAS HANYA PADA HAL TERSEBUT KEHILANGAN DATA ATAU DATA MENJADI TIDAK AKURAT, DISEBABKAN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, ATAU KEGAGALAN PROGRAM UNTUK BEKERJASAMA DENGAN PROGRAM LAIN ), WALAU BAHKAN JIKA PEMEGANG HAK CIPTA ATAU PIHAK LAIN TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT. 
 AKHIR KETENTUAN SERTA PERSYARATANNYA
 
 
                     GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                        Version 2, June 1991
--- a/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
+++ b/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -12,10 +12,10 @@ alreadyDefaultFeed = %S telah diatur seb
 loginText = Masukkan kata sandi Anda untuk %S:
 loginTextwithName = Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda 
 loginTitle = %S
 PasswordTitle = %S
 errorMessage = %S tidak dapat diatur sebagai aplikasi pembaca email Anda karena key registry tidak dapat diperbarui. Pastikan bahwa Anda mempunyai hak akses menulis ke registry dengan menghubungi administrator sistem Anda dan kemudian coba lagi.
 errorMessageNews = %S tidak dapat diatur sebagai aplikasi pembaca news Anda karena key registry tidak dapat diperbarui. Pastikan bahwa Anda mempunyai hak akses menulis ke registry dengan menghubungi administrator sistem Anda dan kemudian coba lagi.
 errorMessageTitle = %S
 mapiBlindSendWarning = Aplikasi lain mencoba untuk mengirim email berdasarkan profil pengguna Anda. Yakin akan mengirim email?
-mapiBlindSendDontShowAgain = Peringatkan saya jika aplikasi lain mencoba mengirim email dari saya sendiri
+mapiBlindSendDontShowAgain = Peringatkan jika aplikasi lain mencoba mengirim email dari saya sendiri
 defaultMailDisplayTitle = %S
--- a/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -51,13 +51,14 @@
 <!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
 <!ENTITY completionTitle.label "Selamat!">
 <!ENTITY completionText.label "Periksa apakah informasi berikut telah sesuai.">
 <!ENTITY serverTypePrefix.label "Jenis Server Penerima:">
 <!ENTITY serverNamePrefix.label "Nama Server Penerima:">
 <!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Nama Server Pengirim (SMTP):">
 <!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nama Server news NNTP):">
 <!ENTITY downloadOnLogin.label "Unduh pesan sekarang">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "s">
 <!ENTITY deferStorageDesc.label "Matikan pilihan ini untuk menyimpan email akun ini pada direktori secara terpisah. Jika ya, akun ini akan tampil sebagai akun tersendiri. Jika tidak, email akan disimpan sebagai bagian dari akun Kotak Masuk Global Folder Lokal.">
 <!ENTITY deferStorage.label "Gunakan Kotak Masuk Global (simpan email pada Folder Lokal)">
 <!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
 <!ENTITY clickFinish.label "Klik Selesai untuk menyimpan pengaturan dan keluar dari Wizard Akun.">
 <!ENTITY clickFinish.labelMac "Klik Selesai untuk menyimpan pengaturan dan keluar dari Wizard Akun.">
--- a/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -11,20 +11,20 @@
 <!ENTITY sentFolderOn.label "Folder &quot;Terkirim&quot; di:">
 <!ENTITY sentFolderOn.accesskey "r">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.label "Lainnya:">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "L">
 <!ENTITY draftsFolderOn.label "Folder &quot;Konsep&quot; di:">
 <!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.label "Lainnya:">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "L">
-<!ENTITY archivesFolderOn.label "&quot;Gudang&quot; Folder on:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "Folder &quot;Gudang&quot; di:">
 <!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "G">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Lainnya:">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "L">
 <!ENTITY templatesFolderOn.label "Folder &quot;Templat&quot; di:">
 <!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.label "Lainnya:">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "a">
 <!ENTITY specialFoldersTitle.label "Konsep dan Templat">
 <!ENTITY keepDrafts.label "Letakkan pesan konsep di:">
-<!ENTITY keepArchives.label "Letakkan pesan arkaiv di:">
+<!ENTITY keepArchives.label "Letakkan gudang pesan di:">
 <!ENTITY keepTempltes.label "Letakkan pesan templat di:">
--- a/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -1,26 +1,34 @@
 <!--null-->
 <!ENTITY importDialog.windowTitle "Impor">
-<!ENTITY importDialog.allTitle "Impor semuanya">
-<!ENTITY importDialog.mailTitle "Email">
-<!ENTITY importDialog.addressbookTitle "Buku Alamat">
-<!ENTITY importDialog.settingsTitle "Pengaturan">
-<!ENTITY importDialog.filtersTitle "Filter">
+<!ENTITY importAll.label "Import Semuanya">
+<!ENTITY importAll.accesskey "S">
+<!ENTITY importMail.label "Email">
+<!ENTITY importMail.accesskey "M">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Buku Alamat">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "B">
+<!ENTITY importSettings.label "Pengaturan">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "P">
+<!ENTITY importFilters.label "Filter">
+<!ENTITY importFilters.accesskey  "F">
 <!ENTITY window.width "40em">
 <!ENTITY window.macWidth "45em">
 <!ENTITY importTitle.label "Wizard Impor &brandShortName;">
 <!ENTITY importShortDesc.label "Impor Email, Buku Alamat, Pengaturan, dan Filter dari program lainnya">
 <!ENTITY importDescription1.label "Wizard berikut akan mengimpor pesan email, item buku alamat, pengaturan, dan/atau filter dari program pembaca email lainnya dan buku alamat dalam format yang umum ke &brandShortName;.">
 <!ENTITY importDescription2.label "Setelah selesai diimpor, Anda akan dapat mengakses informasi tersebut dari &brandShortName;.">
 <!ENTITY selectDescription.label "Pilih jenis berkas yang ingin diimpor:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "P">
 <!ENTITY back.label "&lt; Mundur">
 <!ENTITY forward.label "Maju &gt;">
 <!ENTITY finish.label "Selesai">
 <!ENTITY cancel.label "Batal">
 <!ENTITY select.label "atau pilih yang ingin diimpor:">
 <!ENTITY title.label "Judul">
 <!ENTITY processing.label "Mengimpor…">
 <!ENTITY FieldDiscInputText1.label "Netscape Communicator 4.x menggunakan satu alamat untuk setiap kartu nama sedangkan &brandShortName; menggunakan dua alamat untuk setiap kartu nama (Rumah dan Kantor).">
 <!ENTITY FieldDiscInputText2.label "Pilih kategori tempat menyimpan alamat email hasil proses impor:">
 <!ENTITY FieldDiscWarning.label "Kategori ini akan digunakan oleh item yang ada pada buku alamat terpilih: ">
-<!ENTITY importDialog.homeTitle "Rumah">
-<!ENTITY importDialog.workTitle "Kantor">
+<!ENTITY importHome.label "Rumah">
+<!ENTITY importHome.accesskey "R">
+<!ENTITY importWork.label "Kantor">
+<!ENTITY importWork.accesskey "K">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -279,18 +279,18 @@
 <!ENTITY startPageCmd.label "Halaman Awal">
 <!ENTITY startPageCmd.accesskey "H">
 <!ENTITY msgMenu.label "Pesan">
 <!ENTITY msgMenu.accesskey "P">
 <!ENTITY newMsgCmd.label "Pesan Baru">
 <!ENTITY newMsgCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.label "Pesan">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "P">
-<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arkiv">
-<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Simpan di Gudang">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY archiveMsgCmd.key  "a">
 <!ENTITY replyMsgCmd.label "Balas">
 <!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
 <!ENTITY replySenderCmd.label "Hanya Balas ke Pengirim">
 <!ENTITY replySenderCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Balas ke Newsgroup">
 <!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "B">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -132,17 +132,17 @@ totalMsgStatus = Total: %S
 localFolders = Folder Lokal
 inboxFolderName = Kotak Masuk
 trashFolderName = Tong Sampah
 sentFolderName = Terkirim
 draftsFolderName = Konsep
 templatesFolderName = Templat
 outboxFolderName = Kotak Keluar
 junkFolderName = Junk
-archivesFolderName=Arkiv
+archivesFolderName = Gudang
 specialFolderDeletionErr = Penghapusan folder khusus %S tidak diizinkan untuk akun IMAP.
 specialFolderDeletionErrTitle = Penghapusan Folder Khusus
 priorityLowest = Terendah
 priorityLow = Rendah
 priorityNormal = Normal
 priorityHigh = Tinggi
 priorityHighest = Tertinggi
 today = Hari Ini
--- a/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -30,24 +30,24 @@
 #under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 #use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 #decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 #and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 #the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 #the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 #***** END LICENSE BLOCK *****
-MsgMdnDisplayed = Catatan: Tanda Konfirmasi Diterima (Return Receipt= berikut hanya berarti pesan telah ditampilkan pada komputer penerima. Tidak ada jaminan bahwa penerima telah membaca ata mengerti isi pesan.
+MsgMdnDisplayed = Catatan: Tanda Konfirmasi Diterima (Return Receipt) berikut hanya berarti pesan telah ditampilkan pada komputer penerima. Tidak ada jaminan bahwa penerima telah membaca atau mengerti isi pesan.
 MsgMdnDispatched = Pesan mungkin telah dicetak, dikirim melalui fax, atau diteruskan tanpa pernah ditampilkan pada penerima. Tidak ada jaminan penerima akan membaca pesan nantinya.
 MsgMdnProcessed = Pesan telah diproses pada pembaca email penerima tanpa pernah ditampilkan pada penerima. Tidak ada jaminan penerima akan membaca pesan nantinya.
 MsgMdnDeleted = Pesan telah dihapus. Penerima pesan mungkin belum atau sudah membacanya. Mungkin mereka mengembalikan pesan yang dihapus dan membacanya nanti.
 MsgMdnDenied = Penerima pesan ini tidak ingin mengirimkan kembali tanda konfirmasi diterima kepada Anda.
 MsgMdnFailed = Kegagalan terjadi. Permintaan tanda konfirmasi diterima yang benar tidak dapat dibuat atau dikirimkan kepada Anda.
 MsgMdnWishToSend = Pengirim pesan meminta diberitahukan ketika Anda membaca pesan. Apakah Anda ingin memberitahu pengirim?
-MsgMdnIgnoreRequest=Abaikan Permintaan
-MsgMdnSendReceipt=Kirimkan Tanda Konformasi
+MsgMdnIgnoreRequest = Abaikan Permintaan
+MsgMdnSendReceipt = Kirimkan Tanda Konfirmasi
 MsgMdnMsgSentTo = Berikut ini adalah Tanda Konfirmasi Diterima untuk email yang Anda kirimkan kepada %S.
 MdnDisplayedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (ditampilkan)
 MdnDispatchedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (dikirim)
 MdnProcessedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (diproses)
 MdnDeletedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (dihapus)
 MdnDeniedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (ditolak)
 MdnFailedReceipt = Tanda Konfirmasi Diterima (gagal)
--- a/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
+++ b/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
@@ -35,25 +35,25 @@
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 authPromptTitle = Kata Sandi Server LDAP Dibutuhkan
 authPromptText = Masukkan kata sandi Anda untuk %1$S.
 1 = Kesalahan dalam operasi
 2 = Kesalahan protokol
-3 = Batas waktu terlewati
-4 = Batas ukuran terlewati
+3 = Batas waktu terlampaui
+4 = Batas ukuran terlampaui
 5 = Perbandingan tidak sama
 6 = Perbandingan sama
 7 = Metode otentikasi tidak didukung
 8 = Otentikasi kuat dibutuhkan
 9 = Sebagian hasil dan perujuk diterima
 10 = Perujuk diterima
-11 = Batas administratif terlewati
+11 = Batas administratif terlampaui
 12 = Ekstensi penting tidak tersedia
 13 = Kerahasiaan dibutuhkan
 14 = Proses bind SASL sedang berjalan
 16 = Tidak ada atribut jenis ini
 17 = Jenis atribut tidak didefinisikan
 18 = Proses pencocokan yang tidak sesuai
 19 = Kendala tidak sah
 20 = Jenis atau nilai sudah ada
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -34,28 +34,28 @@
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 3 = Mencari %1$S…
 4 = Tersambung ke %1$S…
 5 = Mengirimkan permintaan ke %1$S…
 6 = Mentransfer data dari %1$S…
 7 = Mencari sambungan ke %1$S…
-8 = Membaca %1$S
+8 = Membaca %1$S 
 9 = Menulis ke %1$S
 10 = Menunggu %1$S…
 27 = Memulai transaksi FTP…
 28 = Mengakhiri transaksi FTP
 UnsupportedFTPServer = FTP server %1$S masih belum didukung.
 RepostFormData = Halaman web sedang dialihkan ke lokasi baru. Apakah data form yang dimasukkan akan dikirimkan ke lokasi baru juga?
 DirTitle = Daftar Isi %1$S
 DirGoUp = Naik ke direktori di atasnya
 ShowHidden = Tampilkan objek tersembunyi
 DirColName = Nama
 DirColSize = Besar
 DirColMTime = Modifikasi Terakhir
-DirFileLabel = Berkas:
+DirFileLabel = Berkas: 
 GopherPromptTitle = Cari
 GopherPromptText = Masukkan yang akan dicari:
-PhishingAuth = Anda akan mengunjungi "%1$S". Situs ini mungkin berusaha untuk menipu anda dengan meniru situs web lain. Perhatikan baik-baik.
+PhishingAuth = Anda akan mengunjungi "%1$S". Situs ini mungkin berusaha untuk menipu Anda dengan meniru situs web lain. Perhatikan baik-baik.
 PhishingAuthAccept = Saya memahami dan akan berhati-hati
-SuperfluousAuth = Anda akan masuk ke situs "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S", akan tetapi situs web tidak mewajibkan otentikasi. Kemungkinan ini merupakan usaha untuk menipu anda.\n\nApakah benar "%1$S" adalah situs yang akan dikunjungi?
+SuperfluousAuth = Anda akan masuk ke situs "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S", akan tetapi situs web tidak mewajibkan otentikasi. Kemungkinan ini merupakan usaha untuk menipu Anda.\n\nApakah benar "%1$S" adalah situs yang akan dikunjungi?
 AutomaticAuth = Anda akan masuk ke situs "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S".
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -294,38 +294,38 @@ AddModuleSuccess = Modul keamanan baru t
 AddModuleFailure = Gagal menambah modul
 AddModuleDup = Modul Keamanan sudah ada
 DelModuleBadName = Nama modul tidak sah.
 DelModuleWarning = Yakin akan menghapus modul keamanan ini?
 DelModuleError = Gagal menghapus modul.
 DelModuleIntSuccess = Modul keamanan internal sukses dihapus
 DelModuleExtSuccess = Modul keamanan eksternal sukses dihapus
 ForcedBackup1 = Anda sebaiknya membuat salinan cadangan sertifikat keamanan dan kunci pribadi terkait yang dilindungi kata sandi.
-ForcedBackup2 = Jika anda pernah kehilangan akses ke kunci pribadi karena lupa kata sandi anda, atau karena berkas terkorupsi, anda dapat mengembalikan kunci pribadi dan sertifikat dari salinan cadangan ini.
-ForcedBackup3 = Untuk membuat salinan, klik OK. Jika memungkinkan, anda harus menyimpan salinan cadangan ini ke disket yang disimpan di tempat yang aman.
+ForcedBackup2 = Jika Anda pernah kehilangan akses ke kunci pribadi karena lupa kata sandi Anda, atau karena berkas terkorupsi, Anda dapat mengembalikan kunci pribadi dan sertifikat dari salinan cadangan ini.
+ForcedBackup3 = Untuk membuat salinan, klik OK. Jika memungkinkan, Anda harus menyimpan salinan cadangan ini ke disket yang disimpan di tempat yang aman.
 UnknownCertIssuer = (Penerbit Tidak Dikenali)
 UnknownCertOrg = (Organisasi Tidak Dikenali)
 AVATemplate = %S = %S
 PSMERR_SSL_Disabled = Tidak dapat tersambung dengan aman karena protokol SSL telah dinonaktifkan.
 PSMERR_SSL2_Disabled = Tidak dapat terhubung dengan aman karena situs menggunakan protokol SSL versi lama dan tidak aman.
 PSMERR_HostReusedIssuerSerial = Anda telah menerima sertifikat yang tidak sah. Silakan menghubungi administrator sistem atau mengirim email kepada yang bersangkutan dan memberitahukan informasi berikut:\n\nSertifikat Anda mengandung nomor seri yang sama dengan sertifikat lain yang dikeluarkan otoritas sertifikat. Mohon dibuat sertifikat baru yang memiliki nomor seri yang unik.
-SSLConnectionErrorPrefix = Terjadi kesalahan dalam sambungan ke %S
+SSLConnectionErrorPrefix = Terjadi kesalahan dalam sambungan ke %S.
 certErrorIntro = %S menggunakan sertifikat keamanan yang tidak valid.
 certErrorTrust_SelfSigned = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena hanya ditandatangani sendiri.
 certErrorTrust_UnknownIssuer = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit tidak dikenali.
 certErrorTrust_CaInvalid = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena dikeluarkan oleh sertifikat CA yang tidak valid.
 certErrorTrust_Issuer = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit tidak dipercaya.
-certErrorTrust_ExpiredIssuer = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit telah kadaluarsa.
+certErrorTrust_ExpiredIssuer = Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit telah kedaluwarsa.
 certErrorTrust_Untrusted = Sertifikat tidak didapat dari sumber yang terpercaya.
 certErrorMismatch = Sertifikat tidak valid untuk %S.
 certErrorMismatchSingle2 = Sertifikat hanya valid untuk <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>.
 certErrorMismatchSinglePlain = Sertifikat hanya valid untuk %S
 certErrorMismatchMultiple = Sertifikat hanya valid untuk nama berikut:
 certErrorMismatchNoNames = Sertifikat ini tidak sah untuk nama server apapun.
-certErrorExpired = Sertifikat kadaluarsa pada %S.
+certErrorExpired = Sertifikat kedaluwarsa pada %S.
 certErrorNotYetValid = Sertifikat baru akan berlaku sejak %S.
 certErrorCodePrefix = (Kode kesalahan: %S)
 CertInfoIssuedFor = Dikeluarkan kepada:
 CertInfoIssuedBy = Dikeluarkan oleh:
 CertInfoValid = Sah
 CertInfoFrom = dari
 CertInfoTo = kepada
 CertInfoPurposes = Penggunaan
@@ -334,38 +334,38 @@ CertInfoStoredIn = Disimpan di:
 P12DefaultNickname = Sertifikat yang telah Diimpor
 CrlImportFailure1x = Aplikasi tidak dapat mengimpor Daftar Pencabutan Sertifikat (CRL).
 CrlImportFailureExpired = CRL versi yang lebih baru tersedia.
 CrlImportFailureBadSignature = CRL mempunyai Tandatangan yang tidak sah.
 CrlImportFailureInvalid = Format CRL yang baru salah.
 CrlImportFailureOld = Versi CRL baru lebih lama dari yang sudah ada.
 CrlImportFailureNotYetValid = CRL berikut masih belum sah. Anda mungkin harus memeriksa jam sistem Anda.
 CrlImportFailureNetworkProblem = Pengunduhan CRL gagal karena masalah jaringan.
-CrlImportFailureReasonUnknown = Kesalahan saat mengimpor CRL ke basis data lokal. Kode Kesalahan:
+CrlImportFailureReasonUnknown = Kesalahan saat mengimpor CRL ke basis data lokal. Kode Kesalahan:  
 CrlImportFailure2 = Silakan hubungi administrator sistem untuk mendapatkan bantuan.
-NSSInitProblemX = Tidak dapat memulai komponen keamanan aplikasi. Penyebab umum masalah ini adalah adanya masalah dengan berkas di direktori profil aplikasi. Silakan periksa apakah hak akses direktori tersebut tidak dibatasi dan hard disk anda tidak penuh atau hampir penuh. Disarankan untuk keluar dari aplikasi dan mengatasi masalah tersebut. Jika anda melanjutkan sesi ini, perilaku aplikasi mungkin akan tidak sesuai saat mengakses fitur keamanan.
+NSSInitProblemX = Tidak dapat memulai komponen keamanan aplikasi. Penyebab umum masalah ini adalah adanya masalah dengan berkas di direktori profil aplikasi. Silakan periksa apakah hak akses direktori tersebut tidak dibatasi dan hard disk Anda tidak penuh atau hampir penuh. Disarankan untuk keluar dari aplikasi dan mengatasi masalah tersebut. Jika Anda melanjutkan sesi ini, perilaku aplikasi mungkin akan tidak sesuai saat mengakses fitur keamanan.
 ProfileSwitchSocketsStillActive = Operasi tidak dapat diselesaikan karena kegagalan internal. Komunikasi jaringan yang aman tidak dibersihkan dengan baik.
-ProfileSwitchCryptoUIActive = Operasi ini tidak mungkin dikirimkan sekarang. Silakan menyelesaikan operasi yang meminta perhatian anda pada jendela lainnya.
-VerifyExpired = <Kadaluarsa>
+ProfileSwitchCryptoUIActive = Operasi ini tidak mungkin dikirimkan sekarang. Silakan menyelesaikan operasi yang meminta perhatian Anda pada jendela lainnya.
+VerifyExpired = <Kedaluwarsa>
 VerifyRevoked = <Telah Dicabut>
 VerifyNotTrusted = <Tidak Dipercaya>
 VerifyIssuerNotTrusted = <Penerbit Tidak Terpercaya>
 VerifyIssuerUnknown = <Penerbit Tidak Dikenali>
 VerifyInvalidCA = <CA Tidak Sah>
 VerifyUnknown = <Tidak Dikenali>
 CertUser = Sertifikat Anda
 CertCA = CA (Otoritas Sertifikat)
 CertSSL = Server SSL
 CertEmail = Peer S/MIME
 CertUnknown = Tidak Diketahui
 CertNoNickname = (tidak ada nama alias)
 CertNoEmailAddress = (tidak ada alamat email)
-NicknameExpired = (kadaluarsa)
+NicknameExpired = (kedaluwarsa)
 NicknameNotYetValid = (masih belum sah)
 CaCertExists = Sertifikat ini telah terpasang sebagai otoritas sertifikat.
 NotACACert = Berikut ini bukan merupakan sertifikat dari otoritas sertifikat, sehingga tidak bisa diimpor ke daftar sertifikat otoritas.
-NotImportingUnverifiedCert = Sertifikat berikut tidak dapat diverifikasi dan tidak akan diimpor. Kemungkinan penerbit sertifikat tidak dikenali atau tidak dipercaya, atau sertifikat telah kadaluarsa atau sudah dicabut, atau sertifikat masih belum disetujui.
-UserCertIgnoredNoPrivateKey = Sertifikat pribadi tidak dapat dipasang karena anda tidak memiliki kunci pribadi yang sama dengan yang dibuat pada saat meminta sertifikat.
-UserCertImported = Sertifikat pribadi anda telah dipasang. Sebaiknya anda menyimpan salinan sertifikat ini.
+NotImportingUnverifiedCert = Sertifikat berikut tidak dapat diverifikasi dan tidak akan diimpor. Kemungkinan penerbit sertifikat tidak dikenali atau tidak dipercaya, atau sertifikat telah kedaluwarsa atau sudah dicabut, atau sertifikat masih belum disetujui.
+UserCertIgnoredNoPrivateKey = Sertifikat pribadi tidak dapat dipasang karena Anda tidak memiliki kunci pribadi yang sama dengan yang dibuat pada saat meminta sertifikat.
+UserCertImported = Sertifikat pribadi Anda telah dipasang. Sebaiknya Anda menyimpan salinan sertifikat ini.
 CertOrgUnknown = (Tidak diketahui)
 CertNotStored = (Tidak disimpan)
 CertExceptionPermanent = Permanen
 CertExceptionTemporary = Sementara
--- a/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
@@ -34,19 +34,19 @@
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 Title = Peringatan Keamanan
 MixedContentMessage = Anda telah meminta halaman terenkripsi yang mengandung informasi yang tidak terenkripsi. Informasi yang tampil atau dikirim pada halaman ini akan mudah dilihat pihak lainnya.
 LeaveSecureMessage = Anda akan meninggalkan halaman terenkripsi. Informasi yang akan dikirim atau diterima sejak saat ini akan mudah dibaca oleh pihak ketiga.
 EnterSecureMessage = Anda telah meminta halaman terenkripsi. Situs web juga telah teridentifikasi dengan benar, dan informasi yang ditampilkan atau dimasukkan pada halaman ini tidak akan mudah dibaca pihak ketiga.
-WeakSecureMessage = Anda telah meminta halaman yang menggunakan enkripsi tingkat rendah. Situs web telah teridentifikasi dengan benar, tetapi informasi yang ditampilkan atau dimasukkan pada halaman ini mudah dibaca oleh pihak ketiga.
+WeakSecureMessage = Anda telah meminta halaman yang menggunakan enkripsi tingkat rendah. Situs web telah teridentifikasi dengan benar, tetapi informasi yang ditampilkan atau dimasukkan pada halaman ini mudah dibaca oleh pihak ketiga. 
 PostToInsecureFromSecureMessage = Walaupun halaman ini terenkripsi, informasi yang dimasukkan akan dikirim melalui sambungan yang tidak terenkripsi dan mudah dibaca oleh pihak lainnya.##Yakin akan melanjutkan pengiriman informasi?##
 PostToInsecureFromInsecureMessage = Informasi yang dimasukkan akan dikirim melalui sambungan yang tidak terenkripsi dan mudah dibaca oleh pihak lainnya.##Yakin akan melanjutkan pengiriman informasi?##
-MixedContentShowAgain = Peringatkan jika saya akan menampilkan halaman terenkripsi yang mengandung informasi tak terenkripsi.
-LeaveSecureShowAgain = Peringatkan saya saat meninggalkan halaman terenkripsi menuju halaman yang tidak terenkripsi.
-EnterSecureShowAgain = Peringatkan saya sebelum menampilkan halaman terenkripsi.
-WeakSecureShowAgain = Peringatkan saya sebelum melihat halaman yang menggunakan enkripsi tingkat rendah.
-PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Peringatkan saya saat mengirimkan informasi yang tidak terenkripsi.
+MixedContentShowAgain = Peringatkan jika akan menampilkan halaman terenkripsi yang mengandung informasi tak terenkripsi.
+LeaveSecureShowAgain = Peringatkan saat meninggalkan halaman terenkripsi menuju halaman yang tidak terenkripsi. 
+EnterSecureShowAgain = Peringatkan sebelum menampilkan halaman terenkripsi.
+WeakSecureShowAgain = Peringatkan sebelum melihat halaman yang menggunakan enkripsi tingkat rendah.
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Peringatkan saat mengirimkan informasi yang tidak terenkripsi.
 SecurityButtonTooltipText = Menampilkan informasi keamanan halaman ini
 SecurityButtonMixedContentTooltipText = Peringatan: Mengandung isi yang tidak diotentikasi
 Continue = Lanjutkan
--- a/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
@@ -45,24 +45,24 @@
 <!ENTITY certmgr.ca.mycas "CA Dikelola Anda">
 <!ENTITY certmgr.mine "Anda memiliki sertifikat dari organisasi berikut ini yang mengidentifikasikan Anda:">
 <!ENTITY certmgr.others "Anda memiliki sertifikat di berkas yang mengidentifikasikan orang ini:">
 <!ENTITY certmgr.websites2 "Anda mempunyai sertifikat pada berkas yang bisa mengidentifikasi server berikut:">
 <!ENTITY certmgr.cas "Anda memiliki sertifikat pada berkas yang mengidentifikasi otoritas sertifikat ini:">
 <!ENTITY certmgr.orphans "Anda mempunyai sertifikat pada berkas yang tidak cocok di kategori manapun:">
 <!ENTITY certmgr.detail.general_tab.title "Umum">
 <!ENTITY certmgr.detail.general_tab.accesskey "U">
-<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.title "Detil">
+<!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.title "Detail">
 <!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey "D">
 <!ENTITY certmgr.pending.label "Sedang memverifikasi sertifikat…">
 <!ENTITY certmgr.subjectinfo.label "Diterbitkan untuk">
 <!ENTITY certmgr.issuerinfo.label "Diterbitkan Oleh">
 <!ENTITY certmgr.validity.label "Keabsahan">
 <!ENTITY certmgr.fingerprints.label "Sidik Jari">
-<!ENTITY certmgr.certdetail.title "Detil Sertifikat">
+<!ENTITY certmgr.certdetail.title "Detail Sertifikat">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.cn "Common Name (CN)">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.o "Organisasi (O)">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.ou "Unit Organisasi (OU)">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.serialnumber "Nomor Seri">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.sha1fingerprint "Sidik jari SHA1">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.md5fingerprint "Sidik jari MD5">
 <!ENTITY certmgr.editcert.title "Ubah Pengaturan Sertifikat Keamanan">
 <!ENTITY certmgr.editcacert.title "Ubah pengaturan kepercayaan sertifikat CA">
@@ -86,17 +86,17 @@
 <!ENTITY certmgr.deleteusercert.aftername "Begitu Anda menghapus sertifikat ini, Anda tidak lagi bisa membaca email yang terenkripsi dengannya.">
 <!ENTITY certmgr.certname "Nama Sertifikat">
 <!ENTITY certmgr.certserver "Server">
 <!ENTITY certmgr.typesofoverrides "Pengecualian">
 <!ENTITY certmgr.override_lifetime "Umur">
 <!ENTITY certmgr.tokenname "Perangkat Keamanan">
 <!ENTITY certmgr.purpose "Penggunaan">
 <!ENTITY certmgr.issued "Diterbitkan Pada">
-<!ENTITY certmgr.expires "Kadaluarsa Pada">
+<!ENTITY certmgr.expires "Kedaluwarsa Pada">
 <!ENTITY certmgr.email "Alamat Email">
 <!ENTITY certmgr.serial "Nomor Seri">
 <!ENTITY certmgr.close.label "Tutup">
 <!ENTITY certmgr.close.accesskey "T">
 <!ENTITY certmgr.view2.label "Tampilkan…">
 <!ENTITY certmgr.view2.accesskey "T">
 <!ENTITY certmgr.edit2.label "Ubah…">
 <!ENTITY certmgr.edit2.accesskey "U">
@@ -120,17 +120,17 @@
 <!ENTITY certmgr.fields.accesskey "N">
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.label "Hierarki Sertifikat">
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.accesskey "H">
 <!ENTITY certmgr.addException.label "Tambah Pengecualian…">
 <!ENTITY certmgr.addException.accesskey "p">
 <!ENTITY exceptionMgr.title "Tambahkan Pengecualian Keamanan">
 <!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton "Konfirmasi Pengecualian Keamanan">
 <!ENTITY exceptionMgr.exceptionButtonAccess "k">
-<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning "Bank, toko, atau situs publik yang sah tidak akan menanyakan hal berikut kepada anda.">
+<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning "Bank, toko, atau situs publik yang sah tidak akan menanyakan hal berikut kepada Anda.">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.caption2 "Server">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.url "Lokasi:">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.download "Unduh Sertifikat">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.accesskey "U">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.caption "Status Sertifikat">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.viewCert "Tampilkan…">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.accesskey "T">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.label "Simpan pengecualian secara permanen">
--- a/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
@@ -32,17 +32,17 @@
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 <!ENTITY devmgr.title "Pengelola Perangkat">
 <!ENTITY devmgr.devlist.label "Modul dan Perangkat Keamanan">
-<!ENTITY devmgr.details.title "Detil">
+<!ENTITY devmgr.details.title "Detail">
 <!ENTITY devmgr.details.title2 "Nilai">
 <!ENTITY devmgr.status.label "Status">
 <!ENTITY devmgr.version.label "Versi">
 <!ENTITY devmgr.button.changeslotname.label "Ubah Nama Slot">
 <!ENTITY devmgr.button.changeslotname.accesskey "S">
 <!ENTITY devmgr.button.login.label "Log-Masuk">
 <!ENTITY devmgr.button.login.accesskey "u">
 <!ENTITY devmgr.button.logout.label "Log-Keluar">
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
@@ -39,17 +39,17 @@
 <!ENTITY setPassword.tokenName.label "Perangkat Keamanan">
 <!ENTITY setPassword.oldPassword.label "Kata sandi lama:">
 <!ENTITY setPassword.newPassword.label "Kata sandi baru:">
 <!ENTITY setPassword.reenterPassword.label "Kata sandi baru (ulangi):">
 <!ENTITY setPassword.meter.label "Ukuran kualitas kata sandi">
 <!ENTITY setPassword.meter.loading "Memuat">
 <!ENTITY resetPasswordButtonLabel "Kembalikan">
 <!ENTITY resetPassword.title "Reset Kata Sandi Utama">
-<!ENTITY resetPassword.text "Jika anda mereset kata sandi utama, semua kata sandi web dan email, data form, sertifikat pribadi, dan kunci pribadi akan hilang. Yakin akan mereset kata sandi utama?">
+<!ENTITY resetPassword.text "Jika Anda mereset kata sandi utama, semua kata sandi web dan email, data form, sertifikat pribadi, dan kunci pribadi akan hilang. Yakin akan mereset kata sandi utama?">
 <!ENTITY getPassword.title "Ketikkan Kata Sandi Utama">
 <!ENTITY getPassword.tokenName2.label "Perangkat Keamanan:">
 <!ENTITY getPassword.password.label "Kata Sandi:">
 <!ENTITY piperror.title "Kesalahan">
 <!ENTITY pipalert.title "Kesalahan - tidak bisa ditanggulangi">
 <!ENTITY pref.security.general.lHeader "Keamanan">
 <!ENTITY pref.security.general.rHeader "Pengaturan untuk keamanan umum">
 <!ENTITY pref.security.general.header "Pengaturan untuk keamanan umum">
@@ -57,50 +57,50 @@
 <!ENTITY pref.security.general.paranoid.label "Gunakan pengaturan yang paling hati-hati">
 <!ENTITY pref.security.general.certificates.title "Sertifikat">
 <!ENTITY pref.security.general.manageCert.label "Kelola Sertifikat">
 <!ENTITY downloadCert.title "Mengunduh Sertifikat">
 <!ENTITY downloadCert.message1 "Anda diminta untuk mempercayai Otoritas Sertifikat (CA) yang baru.">
 <!ENTITY downloadCert.trustSSL "Percayai CA ini untuk mengidentifikasi situs web.">
 <!ENTITY downloadCert.trustEmail "Percayai CA ini untuk mengidentifikasi pengguna email.">
 <!ENTITY downloadCert.trustObjSign "Percayai CA ini untuk mengidentifikasi pengembang perangkat lunak.">
-<!ENTITY downloadCert.message3 "Sebelum mempercayai CA ini untuk kegunaan apapun, sebaiknya anda memeriksa sertifikat ini serta kebijakan dan prosedurnya jika ada.">
+<!ENTITY downloadCert.message3 "Sebelum mempercayai CA ini untuk kegunaan apapun, sebaiknya Anda memeriksa sertifikat ini serta kebijakan dan prosedurnya jika ada.">
 <!ENTITY downloadCert.viewCert.label "Tampilkan">
 <!ENTITY downloadCert.viewPolicy.label "Kebijakan">
 <!ENTITY downloadCert.viewCert.text "Periksa sertifikat CA">
 <!ENTITY downloadCert.viewPolicy.text "Periksa prosedur dan kebijakan CA">
 <!ENTITY caCertExists.title "Sertifikat Sudah Ada">
 <!ENTITY caCertExists.message "Sertifikat sudah ada.">
 <!ENTITY clientAuthAsk.title "Permintaan Identifikasi Pengguna">
-<!ENTITY clientAuthAsk.message1 "Situs telah meminta identifikasi anda dengan sertifikat:">
+<!ENTITY clientAuthAsk.message1 "Situs telah meminta identifikasi Anda dengan sertifikat:">
 <!ENTITY clientAuthAsk.message2 "Pilih sertifikat untuk mewakili proses identifikasi:">
-<!ENTITY clientAuthAsk.message3 "Detil sertifikat yang dipilih:">
+<!ENTITY clientAuthAsk.message3 "Detail sertifikat yang dipilih:">
 <!ENTITY certPicker.title "Pilih Sertifikat">
 <!ENTITY certPicker.info "Sertifikat:">
-<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Detil sertifikat yang dipilih:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Detail sertifikat yang dipilih:">
 <!ENTITY pkcs12.setpassword.title "Masukkan Kata Sandi Cadangan Sertifikat">
 <!ENTITY pkcs12.setpassword.message "Kata sandi cadangan sertifikat yang dimasukkan melindungi berkas cadangan yang akan dibuat. Anda harus memasukkan kata sandi untuk meneruskan membuat cadangan.">
 <!ENTITY pkcs12.setpassword.label1 "Kata sandi cadangan sertifikat:">
 <!ENTITY pkcs12.setpassword.label2 "Kata sandi cadangan sertifikat (ulangi):">
-<!ENTITY pkcs12.setpassword.reminder "Penting: Jika anda lupa kata sandi cadangan sertifikat, anda tidak akan dapat mengembalikan cadangan ini nantinya. Mohon disimpan di lokasi yang aman.">
+<!ENTITY pkcs12.setpassword.reminder "Penting: Jika Anda lupa kata sandi cadangan sertifikat, Anda tidak akan dapat mengembalikan cadangan ini nantinya. Mohon disimpan di lokasi yang aman.">
 <!ENTITY pkcs12.getpassword.title "Dialog Kata Sandi">
 <!ENTITY pkcs12.getpassword.message "Masukkan kata sandi yang digunakan untuk mengenkripsi cadangan sertifikat.">
 <!ENTITY chooseToken.title "Silakan memilih Dialog Token">
 <!ENTITY chooseToken.message1 "Silakan memilih token.">
 <!ENTITY escrowWarn.title "Salinan Kunci Enkripsi">
-<!ENTITY escrowWarn.message1 "Penting: otoritas sertifikat berikut telah meminta anda untuk membuat salinan cadangan enkripsi kunci pribadi.">
-<!ENTITY escrowWarn.benefit1 "Keuntungannya adalah jika anda kehilangan akses ke enkripsi kunci pribadi, anda dapat meminta salinan dari otoritas sertifikat ini,">
-<!ENTITY escrowWarn.message2 "Walau demikian, enkripsi kunci pribadi anda akan disimpan oleh otoritas sertifikat, dan dapat digunakan untuk membaca email atau dokumen terenkripsi anda tanpa izin anda.">
+<!ENTITY escrowWarn.message1 "Penting: otoritas sertifikat berikut telah meminta Anda untuk membuat salinan cadangan enkripsi kunci pribadi.">
+<!ENTITY escrowWarn.benefit1 "Keuntungannya adalah jika Anda kehilangan akses ke enkripsi kunci pribadi, Anda dapat meminta salinan dari otoritas sertifikat ini.">
+<!ENTITY escrowWarn.message2 "Walau demikian, enkripsi kunci pribadi Anda akan disimpan oleh otoritas sertifikat, dan dapat digunakan untuk membaca email atau dokumen terenkripsi Anda tanpa izin Anda.">
 <!ENTITY examineCert.label "Tampilkan Sertifikat">
 <!ENTITY examineCert.accesskey "S">
 <!ENTITY serverCrlNextupdate.message "Silakan menghubungi administrator sistem untuk mendapat bantuan.">
 <!ENTITY createCertInfo.title "Membuat Kunci Pribadi">
-<!ENTITY createCertInfo.msg1 "Pembuatan Kunci dalam proses. Membutuhkan beberapa saat…">
+<!ENTITY createCertInfo.msg1 "Pembuatan Kunci dalam proses. Membutuhkan beberapa saat….">
 <!ENTITY createCertInfo.msg2 "Silakan tunggu…">
 <!ENTITY formSigning.title "Permintaan Penandatanganan Teks">
 <!ENTITY formSigning.cert "Penandatangan Sertifikat">
-<!ENTITY formSigning.confirmPassword "Untuk konfirmasi persetujuan anda untuk menandatangani pesan teks dengan sertifikat pilihan anda, silakan masukkan kata sandi utama:">
+<!ENTITY formSigning.confirmPassword "Untuk konfirmasi persetujuan Anda untuk menandatangani pesan teks dengan sertifikat pilihan Anda, silakan masukkan kata sandi utama:">
 <!ENTITY protectedAuth.title "Otentikasi Token Terproteksi">
 <!ENTITY protectedAuth.msg "Silakan token berikut diotentikasi. Metode otentikasi bergantung pada tipe token Anda.">
 <!ENTITY protectedAuth.tokenName.label "Token:">
 <!ENTITY certErrorDlg.title "Sambungan Aman Gagal">
 <!ENTITY certErrorDlg.info1 "Hal ini mungkin terjadi karena masalah pada konfigurasi server atau pihak tertentu mencoba menyamar menjadi server tersebut.">
-<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Jika anda pernah tersambung ke server ini dengan baik sebelumnya kesalahan ini mungkin hanya sementara dan anda dapat mencoba lagi nanti.">
+<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Jika Anda pernah tersambung ke server ini dengan baik sebelumnya kesalahan ini mungkin hanya sementara dan Anda dapat mencoba lagi nanti.">
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -34,76 +34,76 @@
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 SignedBy = Diotentikasi oleh %S
 CertPassPrompt = Masukkan Kunci Keamanan pribadi untuk perangkat keamanan Kunci Pribadi PSM.
 newCAMessage1 = Anda ingin mempercayai "%S" untuk penggunaan berikut?
 unnamedCA = Otoritas Sertifikat (tanpa nama)
 editTrustWindowTitle = Ubah kepercayaan sertifikat
-editTrustCA = Sertifikat "%S" mewakili Otoritas Sertifikat
+editTrustCA = Sertifikat "%S" mewakili Otoritas Sertifikat.
 editTrustSSL = Sertifikat "%S" dikeluarkan oleh:
 editTrustEmail = Sertifikat "%S" dikeluarkan oleh:
-issuerNotTrusted = Oleh karena anda tidak mempercayai otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, anda dianggap tidak mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
-issuerTrusted = Oleh karena anda percaya kepada otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, anda dianggap mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
-issuerNotKnown = Oleh karena anda tidak mengetahui otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, anda dianggap tidak mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
+issuerNotTrusted = Oleh karena Anda tidak mempercayai otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, Anda dianggap tidak mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
+issuerTrusted = Oleh karena Anda percaya kepada otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, Anda dianggap mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
+issuerNotKnown = Oleh karena Anda tidak mengetahui otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, Anda dianggap tidak mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
 issuerCertNotFound = Sertifikat untuk otoritas sertifikat berikut tidak ditemukan
 deleteSslCertConfirm3 = Yakin akan menghapus pengecualian ini?
-deleteSslCertImpact3 = Jika server dihapus dari pengecualian, anda mengembalikan pemeriksaan yang biasanya dilakukan untuk server tersebut dan mengharuskan server tersebut untuk menggunakan sertifikat yang valid.
+deleteSslCertImpact3 = Jika server dihapus dari pengecualian, Anda mengembalikan pemeriksaan yang biasanya dilakukan untuk server tersebut dan mengharuskan server tersebut untuk menggunakan sertifikat yang valid.
 deleteSslCertTitle3 = Hapus Pengecualian untuk Sertifikat Server
 deleteUserCertConfirm = Yakin untuk menghapus sertifikat berikut?
-deleteUserCertImpact = Jika anda menghapus salah satu sertifikat anda, anda tidak akan dapat menggunakannya lagi untuk memastikan identitas anda.
-deleteUserCertTitle = Hapus Sertifikat anda
+deleteUserCertImpact = Jika Anda menghapus salah satu sertifikat Anda, Anda tidak akan dapat menggunakannya lagi untuk memastikan identitas Anda.
+deleteUserCertTitle = Hapus Sertifikat Anda
 deleteCaCertConfirm = Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus sertifikat CA ini?
-deleteCaCertImpactX = Jika anda menghapus sertifikat milik otoritas sertifikat (CA), aplikasi ini tidak akan lagi mempercayai sertifikat yang dikeluarkan CA tersebut.
+deleteCaCertImpactX = Jika Anda menghapus sertifikat milik otoritas sertifikat (CA), aplikasi ini tidak akan lagi mempercayai sertifikat yang dikeluarkan CA tersebut.
 deleteCaCertTitle = Hapus Sertifikat CA
 deleteEmailCertConfirm = Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus sertifikat email perorangan ini?
-deleteEmailCertImpactDesc = Jika anda menghapus sertifikat email seseorang, anda tidak akan bisa lagi mengirim email terenkripsi kepada orang tersebut.
+deleteEmailCertImpactDesc = Jika Anda menghapus sertifikat email seseorang, Anda tidak akan bisa lagi mengirim email terenkripsi kepada orang tersebut.
 deleteEmailCertTitle = Hapus Sertifikat Email
 deleteOrphanCertConfirm = Yakin untuk menghapus sertifikat berikut?
 deleteOrphanCertTitle = Hapus Sertifikat
 chooseP12RestoreFileDialog = Nama Berkas untuk dikembalikan ke semula
 chooseP12BackupFileDialog = Nama Berkas untuk Cadangan
 file_browse_PKCS12_spec = Berkas PKCS12
 resetPreferences = Gunakan tombol ini untuk mereset pengaturan keamanan %S menjadi pengaturan awal lagi.
-certVerified = Sertifikat ini telah diperiksa untuk penggunaan berikut.
+certVerified = Sertifikat ini telah diperiksa untuk penggunaan berikut:
 certNotVerified_CertRevoked = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena telah dicabut.
-certNotVerified_CertExpired = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena telah kadaluarsa.
+certNotVerified_CertExpired = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena telah kedaluwarsa.
 certNotVerified_CertNotTrusted = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena tidak dipercaya.
 certNotVerified_IssuerNotTrusted = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena penerbit tidak dipercaya.
 certNotVerified_IssuerUnknown = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena penerbit tidak dikenali.
 certNotVerified_CAInvalid = Tidak dapat memeriksa sertifikat karena sertifikat CA tidak sah.
 certNotVerified_Unknown = Tidak dapat memeriksa sertifikat ini karena alasan yang tidak diketahui.
 clientAuthMessage1 = Organisasi: "%S"
 clientAuthMessage2 = Dikeluarkan Oleh: "%S"
 pageInfo_SiteNotVerified = Identitas Situs Web Gagal Diverifikasi
 pageInfo_WebSiteVerified = Identitas Situs Web Sukses Diverifikasi
-pageInfo_Identity_Verified = Situs web %S mendukung otentikasi halaman yang anda lihat. Identitas situs web telah diperiksa oleh %S, salah satu otoritas sertifikat yang anda percaya untuk kegunaan ini.
+pageInfo_Identity_Verified = Situs web %S mendukung otentikasi halaman yang Anda lihat. Identitas situs web telah diperiksa oleh %S, salah satu otoritas sertifikat yang Anda percaya untuk kegunaan ini.
 pageInfo_ViewCertificate = Tampilkan sertifikat keamanan yang memeriksa identitas situs web ini.
 pageInfo_NoEncryption = Sambungan Tak Terenkripsi
-pageInfo_Privacy_None1 = Situs web %S tidak mendukung enkripsi untuk halaman yang anda lihat.
-pageInfo_Privacy_None2 = Informasi tanpa enkripsi yang dikirim lewat Internet dapat dilihat oleh pihak lain dalam perjalanan,
+pageInfo_Privacy_None1 = Situs web %S tidak mendukung enkripsi untuk halaman yang Anda lihat.
+pageInfo_Privacy_None2 = Informasi tanpa enkripsi yang dikirim lewat Internet dapat dilihat oleh pihak lain dalam perjalanan. 
 pageInfo_Privacy_None3 = Halaman yang ditampilkan tidak dienkripsi.
 pageInfo_StrongEncryption = Sambungan Terenkripsi: Enkripsi Tingkat Tinggi (%S %S bit)
 pageInfo_Privacy_Strong1 = Halaman yang dilihat telah dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
 pageInfo_Privacy_Strong2 = Enkripsi membuat informasi yang disampaikan antar komputer lebih sulit dilihat oleh pihak yang tidak diizinkan. Oleh karenanya, sangat tidak umum seseorang mampu membaca halaman ini saat ditransfer melalui jaringan.
 pageInfo_WeakEncryption = Sambungan Terenkripsi: Enkripsi Tingkat Rendah (%S %S bit)
-pageInfo_Privacy_Weak1 = Situs web %S menggunakan enkripsi tingkat rendah untuk halaman yang anda lihat.
+pageInfo_Privacy_Weak1 = Situs web %S menggunakan enkripsi tingkat rendah untuk halaman yang Anda lihat.
 pageInfo_Privacy_Weak2 = Enkripsi tingkat rendah memungkinkan pihak lain yang tidak diizinkan untuk melihat informasi ini.
 pageInfo_MixedContent = Sambungan Terenkripsi Sebagian
-pageInfo_Privacy_Mixed1 = Beberapa bagian halaman yang anda lihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
+pageInfo_Privacy_Mixed1 = Beberapa bagian halaman yang Anda lihat tidak dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
 certDetails = Penampil Sertifikat:
 notPresent = <Bukan Bagian dari Sertifikat>
 unknownIssuer = <Penerbit Tidak Dikenali>
-escrowFinalMessage = Anda sebaiknya mengklik OK hanya jika anda mempercayai "%S" untuk melindungi enkripsi kunci pribadi Anda.
+escrowFinalMessage = Anda sebaiknya mengklik OK hanya jika Anda mempercayai "%S" untuk melindungi enkripsi kunci pribadi Anda.
 password_not_set = (belum diatur)
 failed_pw_change = Gagal mengubah Kata Sandi Utama.
 incorrect_pw = Anda tidak memasukkan Kata Sandi Utama dengan benar. Silakan coba lagi.
 pw_change_ok = Kata Sandi Utama berhasil diubah.
-pw_erased_ok = Peringatan! Anda telah menghapus Kata Sandi Utama.
+pw_erased_ok = Peringatan! Anda telah menghapus Kata Sandi Utama. 
 pw_not_wanted = Peringatan! Anda memutuskan untuk tidak menggunakan Kata Sandi Utama.
 pw_empty_warning = Simpanan kata sandi web dan email, data form, serta kunci pribadi Anda tidak akan dilindungi.
 pw_change2empty_in_fips_mode = Anda sedang dalam mode FIPS. Mode ini mewajibkan Kata Sandi Utama harus diisi.
 login_failed = Gagal log-masuk
 loadPK11TokenDialog = Pilih perangkat PKCS#11 untuk dimuat
 devinfo_modname = Modul
 devinfo_modpath = Path
 devinfo_label = Nama
@@ -116,45 +116,45 @@ devinfo_desc = Deskripsi
 devinfo_stat_disabled = Matikan
 devinfo_stat_notpresent = Tidak ada
 devinfo_stat_uninitialized = Belum diinisialisasi
 devinfo_stat_notloggedin = Belum Log-Masuk
 devinfo_stat_loggedin = Sudah Log-Masuk
 devinfo_stat_ready = Siap
 enable_fips = Aktifkan FIPS
 disable_fips = Matikan FIPS
-fips_nonempty_password_required = Mode FIPS mewajibkan anda untuk memiliki Kata Sandi Utama yang digunakan untuk tiap perangkat keamanan. Silakan aktifkan kata sandi sebelum mengaktifkan mode FIPS.
+fips_nonempty_password_required = Mode FIPS mewajibkan Anda untuk memiliki Kata Sandi Utama yang digunakan untuk tiap perangkat keamanan. Silakan aktifkan kata sandi sebelum mengaktifkan mode FIPS.
 crlNextUpdateMsg1 = %S tidak dapat membuat sambungan terenkripsi dengan "%S".
 crlNextUpdateMsg2 = Daftar Pencabutan Sertifikat (CRL) dari "%S" perlu diperbarui.
 NoUpdateFailure = Tidak Ada
 lastFetchUrlLabel = URL didapatkan dari
 advertisedUrlLabel = URL yang ditentukan oleh CA
 crlAutoUpdateDayCntError = Jumlah hari sebelum pemutakhiran berikutnya harus lebih dari nol.
 crlAutoUpdtaeFreqCntError = Frekuensi pemutakhiran harus lebih dari nol.
 disabledStatement = Pemutakhiran otomatis tidak diaktifkan untuk CRL ini.
 enabledStatement = Pemutakhiran Otomatis diberlakukan untuk CRL ini.
 crlAutoupdateQuestion1 = Pemutakhiran Otomatis Diinginkan?
 crlAutoupdateQuestion2 = Pengaturan pemutakhiran otomatis ditampilkan?
 undefinedValStr = <Tidak Ditentukan>
-undefinedURL = URL Pemutakhiran otomatis tidak ditentukan
+undefinedURL = URL Pemutakhiran otomatis tidak ditentukan.
 yesButton = Ya
 noButton = Tidak
 resetPasswordConfirmationTitle = Reset Kata Sandi Utama
 resetPasswordConfirmationMessage = Kata Sandi Utama telah direset.
 crlAutoupdateEnabled = Aktifkan
 crlAutoupdateNotEnabled = Tidak Diaktifkan
 crlAutoupdateOk = OK
 crlAutoupdateFailed = Gagal
 crlImportNewCRLTitle = Impor Daftar Pencabutan Sertifikat
 crlImportNewCRLLabel = Impor CRL dari:
 importEmailCertPrompt = Pilih Berkas yang mengandung sertifikat dalam email untuk diimpor:
 importCACertsPrompt = Pilih Berkas yang mengandung sertifikat CA untuk diimpor:
 importServerCertPrompt = Pilih Berkas yang mengandung sertifikat server untuk diimpor
 file_browse_Certificate_spec = Berkas Sertifikat
-formSigningIntro = Situs '%S' telah meminta anda untuk menandatangani pesan teks berikut:
+formSigningIntro = Situs '%S' telah meminta Anda untuk menandatangani pesan teks berikut:
 SaveCertAs = Simpan Sertifikat menjadi Berkas
 CertFormatBase64 = Sertifikat X.509 (PEM)
 CertFormatBase64Chain = Sertifikat berantai X.509 (PEM)
 CertFormatDER = Sertifikat X.509 (DER)
 CertFormatPKCS7 = Sertifikat X.509 (DER)
 CertFormatPKCS7Chain = Sertifikat X.509 (DER)
 writeFileFailure = Kesalahan Berkas
 writeFileFailed = Tidak dapat menulis berkas %S:\n%S.
--- a/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
@@ -31,17 +31,17 @@
    - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 <!ENTITY validation.crlmanager.label "Kelola CRL">
-<!ENTITY validation.crlmanager.description "Daftar Pencabutan Sertifikat (CRL) berikut tersimpan dalam basis data sertifikat anda:">
+<!ENTITY validation.crlmanager.description "Daftar Pencabutan Sertifikat (CRL) berikut tersimpan dalam basis data sertifikat Anda:">
 <!ENTITY validation.crlname.label "Nama">
 <!ENTITY validation.crllastupdate.label "Pemutakhiran Terakhir">
 <!ENTITY validation.crlnextupdate.label "Pemutakhiran Selanjutnya">
 <!ENTITY validation.crlautoupdateenabled.label "Pemutakhiran Otomatis">
 <!ENTITY validation.crlautoupdatestatus.label "Status Pemutakhiran Otomatis">
 <!ENTITY validation.deletecrl.label "Hapus">
 <!ENTITY validation.deletecrl.accesskey "H">
 <!ENTITY validation.updatecrl.label "Pemutakhiran">
@@ -53,14 +53,14 @@
 <!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label1 "Pemutakhiran">
 <!ENTITY validation.crl.autoupdate.time.label2 "Hari sebelum Tanggal Pemutakhiran selanjutnya">
 <!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label1 "Mutakhirkan setiap">
 <!ENTITY validation.crl.autoupdate.freq.label2 "Hari">
 <!ENTITY validation.crl.autoupdate.url.label "CRL akan diimpor dari:">
 <!ENTITY crl.import.status.title "Status Impor CRL">
 <!ENTITY crl.import.success.message "Daftar Pencabutan Seritifikat (CRL) sukses diimpor.">
 <!ENTITY crl.issuer.label "CRL Diterbitkan Oleh:">
-<!ENTITY crl.issuer.org.label "Organisasi:">
+<!ENTITY crl.issuer.org.label "Organisasi: ">
 <!ENTITY crl.issuer.orgunit.label "Unit: ">
-<!ENTITY crl.import.nextupdate.label "Pemutakhiran Selanjutnya Pada:">
-<!ENTITY crl.autoupdate.fail.cnt.label "Kegagalan Rangkaian Pemutakhiran Sebelumnya">
-<!ENTITY crl.autoupdate.fail.reason.label "Keterangan Kegagalan Pemutakhiran Terakhir:">
+<!ENTITY crl.import.nextupdate.label "Pemutakhiran Selanjutnya Pada: ">
+<!ENTITY crl.autoupdate.fail.cnt.label "Kegagalan Rangkaian Pemutakhiran Sebelumnya: ">
+<!ENTITY crl.autoupdate.fail.reason.label "Keterangan Kegagalan Pemutakhiran Terakhir: ">
 <!ENTITY edit.button "Pengaturan">