sync browser with en-US minus devtool
authorRomi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Sat, 30 Aug 2014 22:42:56 +0200
changeset 1024 94041a839756a64541d3950bf809e2cea70d12d3
parent 1023 8a86933ab4981904987e51dd108cd852aa910c6f
child 1025 2d966049d47bc6851d9ed17a78e691388cf0f1a3
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync browser with en-US minus devtool
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/loop/loop.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/translation.dtd
browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/plugins.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
toolkit/chrome/formautofill/requestAutocomplete.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -77,16 +77,24 @@ when there are no windows but Firefox is
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "Bilah Menu">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY navbarCmd.label "Bilah Alat Navigasi">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Bilah Alat Markah">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Nama Markah">
 
+<!ENTITY toolbarContextMenu.reloadAllTabs.label "Muat Ulang Semua Tab">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.reloadAllTabs.accesskey "S">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.bookmarkAllTabs.label "Markahi Semua Tab…">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.bookmarkAllTabs.accesskey "M">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.undoCloseTab.label "Urungkan Tutup Tab">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.undoCloseTab.accesskey "U">
+
+
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Kode Sumber Laman">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Informasi Laman">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
@@ -253,16 +261,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY browserToolboxMenu.label     "Kotak Alat Peramban">
 <!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "t">
 
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Tutup Bilah Alat Pengembang">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label              "Bilah Alat Pengembang">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey          "P">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.label               "Pengelola App">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.accesskey           "a">
+<!ENTITY webide.label                      "WebIDE">
+<!ENTITY webide.accesskey                  "W">
 <!ENTITY devToolbar.keycode                "VK_F2">
 <!ENTITY devToolbar.keytext                "F2">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.label          "Aktif/Nonaktifkan Alat">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey      "A">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext        "I">
 
 <!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip     "Aktif/Nonaktifkan alat pengembang">
 <!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label  "Alat Lainnya">
@@ -697,22 +707,27 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!ENTITY social.markpageMenu.accesskey "l">
 <!ENTITY social.markpageMenu.label "Simpan Laman ke…">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.accesskey "t">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.label "Simpan Tautan ke…">
 
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Kamera untuk dibagikan:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "K">
+<!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.label "Jendela atau layar untuk dibagikan:">
+<!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey "J">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Mikrofon untuk dibagikan:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "M">
+<!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "Semua jendela yang terlihat pada layar Anda akan dibagikan.">
 
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.label "Akses Kamera/Mikorofon">
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.tooltip "Tampilkan daftar situs yang Anda bagikan kamera dan mikrofonnya">
 
+<!ENTITY loopCallButton.tooltip "Undang seseorang untuk ngobrol">
+
 <!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Banyak situs web masih dapat bekerja dengan baik walaupun konten ini diblokir.">
 
 
 <!ENTITY pointerLock.notification.message "Tekan ESC kapan saja untuk menampilkannya kembali.">
 
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Tampilkan Semua">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "A">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -106,16 +106,27 @@ installPlugin.ignoreButton.label=Jangan 
 installPlugin.ignoreButton.accesskey=J
 crashedpluginsMessage.title=Plugin %S berhenti bekerja tiba-tiba.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Muat ulang laman
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=M
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Kirim laporan crash
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=c
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pelajari Lebih Lanjut…
 
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=Apakah yang dimaksud adalah buka %S?
+keywordURIFixup.goTo=Ya, buka %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
+keywordURIFixup.dismiss=Tidak, terima kasih
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=t
+
 ## Plugin doorhanger strings
 # LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNew.message): Used for newly-installed
 # plugins which are not known to be unsafe. %1$S is the plugin name and %2$S
 # is the site domain.
 pluginActivateNew.message=Izinkan %2$S untuk menjalankan "%1$S"?
 pluginActivateMultiple.message=Izinkan %S untuk menjalankan plugin?
 pluginActivate.learnMore=Pelajari Selengkapnya…
 # LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
@@ -287,18 +298,16 @@ identity.identified.state_and_country=%S
 
 identity.encrypted2=Sambungan ke situs web ini bersifat aman.
 identity.unencrypted=Sambungan ke situs web ini tidak dienkripsi.
 identity.mixed_display_loaded=Sambungan ke situs web ini tidak sepenuhnya aman karena mengandung elemen yang tidak dienkripsi (misalnya gambar).
 identity.mixed_active_loaded2=Situs web ini mengandung konten interaktif yang tidak dienkripsi (misalnya skrip). Pihak lain dapat melihat informasi Anda atau memodifikasi perilaku situs web ini.
 
 identity.unknown.tooltip=Situs web ini tidak menyediakan informasi identitas.
 
-identity.ownerUnknown2=(tidak dikenali)
-
 # LOCALIZATION NOTE (identity.chrome): %S is replaced with the brandShortName.
 identity.chrome=Laman ini adalah laman aman dari %S.
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Markah Dibuat untuk Laman Ini
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S akan selalu mengingat laman ini.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Markah Dihapus
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Ubah Markah Ini
@@ -481,37 +490,49 @@ identity.newIdentity.description = Masuk
 identity.next.label = Selanjutnya
 identity.next.accessKey = n
 # LOCALIZATION NOTE: shown in the popup notification when a user successfully logs into a website
 # LOCALIZATION NOTE (identity.loggedIn.description): %S is the user's identity (e.g. user@example.com)
 identity.loggedIn.description = Masuk sebagai: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Keluar
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = K
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message,
+#                    getUserMedia.shareScreen.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message,
+#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophone.message):
+#  %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera.message = Ingin berbagi kamera dengan %S?
+getUserMedia.shareMicrophone.message = Ingin berbagi mikrofon Anda dengan %S?
+getUserMedia.shareScreen.message = Ingin berbagi layar Anda dengan %S?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Ingin berbagi kamera dan mikrofon Anda dengan %S?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone.message = Ingin berbagi mikrofon dan layar Anda dengan %S?
+getUserMedia.noVideo.label = Tidak Ada Video
+getUserMedia.noWindowOrScreen.label = Tidak Ada Jendela atau Layar
+getUserMedia.noAudio.label = Tidak Ada Audio
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Seluruh layar
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareSelectedDevices.label):
-# Semi-colon list of plural forms. See:
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The number of devices can be either one or two.
-getUserMedia.shareCamera.message = Ingin berbagi kamera dengan %S?
-getUserMedia.shareMicrophone.message = Ingin berbagi mikrofon Anda dengan %S?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Ingin berbagi kamera dan mikrofon Anda dengan %S?
-getUserMedia.noVideo.label = Tidak Ada Video
-getUserMedia.noAudio.label = Tidak Ada Audio
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Bagikan Perangkat Terpilih;Bagikan Perangkat Terpilih
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = T
+getUserMedia.shareScreen.label = Bagikan Layar
+getUserMedia.shareWindow.label = Bagikan Jendela Terpilih
+getUserMedia.shareSelectedItems.label = Bagikan Item Terpilih
 getUserMedia.always.label = Selalu Bagikan
 getUserMedia.always.accesskey = S
 getUserMedia.denyRequest.label = Jangan Bagikan
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = J
 getUserMedia.never.label = Jangan Pernah Bagikan
 getUserMedia.never.accesskey = P
 getUserMedia.sharingCamera.message2 = Anda sedang berbagi kamera Anda dengan laman ini.
 getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Anda sedang berbagi mikrofon Anda dengan laman ini.
 getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Anda sedang berbagi kamera dan mikrofon Anda dengan laman ini.
+getUserMedia.sharingScreen.message = Anda sedang berbagi layar Anda dengan laman ini.
+getUserMedia.sharingWindow.message = Anda sedang berbagi sebuah jendela Anda dengan laman ini.
 getUserMedia.continueSharing.label = Tetap Berbagi
 getUserMedia.continueSharing.accesskey = T
 getUserMedia.stopSharing.label = Hentikan Berbagi
 getUserMedia.stopSharing.accesskey = H
 
 # Mixed Content Blocker Doorhanger Notification
 # LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
 mixedContentBlocked.message = %S telah memblokir konten yang tidak aman.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Panel Strings
+
+share_link_header_text=Bagikan tautan ini untuk mengundang seseorang ke percakapan:
+
+# Status text
+display_name_dnd_status=Jangan Diganggu
+display_name_available_status=Tersedia
+
+unable_retrieve_url=Maaf, kami tidak dapat mengambil URL panggilan.
+
+# Conversation Window Strings
+
+incoming_call_title=Panggilan Masuk…
+incoming_call=Panggilan Masuk
+incoming_call_answer_button=Jawab
+incoming_call_decline_button=Tolak
+incoming_call_ignore_button=Abaikan
+incoming_call_block_button=Blokir
+hangup_button_title=Putuskan
+mute_local_audio_button_title=Nonaktifkan audio Anda
+unmute_local_audio_button_title=Aktifkan audio Anda
+mute_local_video_button_title=Nonaktifkan video Anda
+unmute_local_video_button_title=Aktifkan video Anda
+
+peer_ended_conversation=Your peer ended the conversation.
+call_has_ended=Panggilan berakhir.
+close_window=Tutup jendela ini
+
+cannot_start_call_session_not_ready=Tidak dapat memulai panggilan, sesi tidak siap.
+network_disconnected=Sambungan jaringan terputus tiba-tiba.
+
+connection_error_see_console_notification=Panggilan gagal;lihat konsol untuk detail.
+## LOCALIZATION NOTE (legal_text_and_links): In this item, don't translate the
+## part between {{..}}
+legal_text_and_links=Dengan menggunakan produk ini, Anda menyetujui <a \
+  target="_blank" href="{{terms_of_use_url}}">Persyaratan Layanan</a> dan <a \
+  href="{{privacy_notice_url}}">Kebijakan Privasi</a>.
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -20,18 +20,16 @@
 <!ENTITY  generalMode           "Mode Render:">
 <!ENTITY  generalSize           "Besar:">
 <!ENTITY  generalReferrer       "URL Perujuk:">
 <!ENTITY  generalSource         "Tembolok Sumber:">
 <!ENTITY  generalModified       "Diubah:">
 <!ENTITY  generalEncoding       "Pengodean:">
 <!ENTITY  generalMetaName       "Nama">
 <!ENTITY  generalMetaContent    "Isi">
-<!ENTITY  generalSecurityDetails   "Detail">
-<!ENTITY  generalSecurityDetails.accesskey "D">
 
 <!ENTITY  mediaTab              "Media">
 <!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
 <!ENTITY  mediaLocation         "Lokasi:">
 <!ENTITY  mediaText             "Teks yang Berhubungan:">
 <!ENTITY  mediaAltHeader        "Teks Alternatif">
 <!ENTITY  mediaAddress          "Alamat">
 <!ENTITY  mediaType             "Jenis">
@@ -59,17 +57,16 @@
 <!ENTITY  permBlock             "Blokir">
 <!ENTITY  permissionsFor        "Hak akses untuk:">
 <!ENTITY  permPlugins           "Aktifkan Plugin">
 <!ENTITY  permClearStorage           "Bersihkan Penyimpanan">
 <!ENTITY  permClearStorage.accesskey "h">
 
 <!ENTITY  securityTab           "Keamanan">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "K">
-<!ENTITY  securityHeader        "Informasi keamanan untuk laman ini">
 <!ENTITY  securityView.certView "Tampilkan Sertifikat">
 <!ENTITY  securityView.accesskey "S">
 <!ENTITY  securityView.unknown   "Tidak Diketahui">
 
 
 <!ENTITY  securityView.identity.header   "Identitas Situs Web">
 <!ENTITY  securityView.identity.owner    "Pemilik: ">
 <!ENTITY  securityView.identity.domain   "Situs web: ">
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -33,17 +33,16 @@ mediaAnimatedImageType=Gambar %S (animas
 mediaDimensions=%Spx × %Spx
 mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (diskalakan menjadi %Spx × %Spx)
 
 generalQuirksMode=Mode "quirk"
 generalStrictMode=Mode pemenuhan standar
 generalSize=%S KB (%S byte)
 generalMetaTag=Meta (1 tag)
 generalMetaTags=Meta (%S tag)
-generalSiteIdentity=Situs web dimiliki oleh %S\nDiidentifikasi oleh %S
 
 feedRss=RSS
 feedAtom=Atom
 feedXML=XML
 
 securityNoOwner=Situs web ini tidak menyediakan informasi identitas.
 securityOneVisit=Ya, sekali saja
 securityNVisits=Ya, %S kali
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -125,14 +125,14 @@
 <!ENTITY offlineAppRemove.confirm        "Hapus data luring">
 
 <!ENTITY certificateTab.label            "Sertifikat">
 <!ENTITY certSelection.description       "Saat server meminta sertifikat pribadi saya:">
 <!ENTITY certs.auto                      "Pilih otomatis">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey            "o">
 <!ENTITY certs.ask                       "Tanyakan setiap saat">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey             "a">
+<!ENTITY enableOCSP.label                "Kueri server penjawab OCSP untuk mengonfirmasukan validitas sertifikat">
+<!ENTITY enableOCSP.accesskey            "v">
 <!ENTITY viewCerts.label                 "Daftar Sertifikat">
 <!ENTITY viewCerts.accesskey             "D">
-<!ENTITY verify2.label                   "Validasi">
-<!ENTITY verify2.accesskey               "V">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label       "Perangkat Keamanan">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.accesskey   "K">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -27,8 +27,18 @@
 <!ENTITY chooseLanguage.label         "Pilih bahasa yang disukai untuk menampilkan laman">
 <!ENTITY chooseButton.label           "Pilih…">
 <!ENTITY chooseButton.accesskey       "P">
 
 <!ENTITY translateWebPages.label      "Penerjemahan isi web">
 <!ENTITY translateWebPages.accesskey  "n">
 <!ENTITY translateExceptions.label    "Pengecualian…">
 <!ENTITY translateExceptions.accesskey "l">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
+  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
+  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
+  -  logo.
+  -  The translations for these strings should match the translations in
+  -  browser/translation.dtd
+  -->
+<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Terjemahan oleh">
+<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -1,14 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
 <!ENTITY  prefWindow.titleWin     "Pengaturan">
+<!ENTITY  prefWindow.title        "Pengaturan">
 <!ENTITY  prefWindow.titleGNOME   "Pengaturan &brandShortName;">
 <!-- When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
      Luna since widget heights are different based on the OS theme -->
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleWin2      "width: 50em; min-height: 37.5em;">
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleMac       "width: 55em; min-height: 40em;">
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleGNOME     "width: 50em; min-height: 40.5em;">
 
 <!ENTITY  paneGeneral.title       "Umum">
--- a/browser/chrome/browser/translation.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -52,8 +52,16 @@
   -                     translation.options.preferences.accesskey):
   -  The accesskey values used here should not clash with the value used for
   -  translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
   -->
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Jangan pernah menerjemahkan situs ini">
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "j">
 <!ENTITY translation.options.preferences.label  "Preferensi penerjemahan">
 <!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
+  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
+  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
+  -  logo.
+  -->
+<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Translations by">
+<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - Indikator Berbagi
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Kamera dan mikrofon Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip              = Kamera Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip          = Mikrofon Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Layar Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Sebuah jendela sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Berbagi Kamera dengan "%S"
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Berbagi Mikrofon dengan "%S"
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Berbagi Layar dengan "%S"
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Berbagi Sebuah Jendela dengan "%S"
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Kendalikan Berbagi
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*WithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Berbagi Kamera dengan #1 tab;Berbagi Kamera dengan #1 tab
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Berbagi Mikrofon dengan #1 tab;Berbagi Mikrofon dengan #1 tab
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Berbagi Layar dengan #1 tab;Berbagi Layar dengan #1 tab
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Berbagi Sebuah Jendela dengan #1 tab;Berbagi Sebuah Jendela dengan #1 tab
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Kendali Berbagi pada "%S"
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -147,9 +147,60 @@ Window_ContentWarning=Penggunaan window.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
 SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest sinkronus pada utas utama tidak disarankan lagi karena berdampak negatif pada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan lebih lanjut kunjungi http://xhr.spec.whatwg.org/
 ImplicitMetaViewportTagFallback=Tidak ada tag meta-viewport ditemukan. Tetapkan salah satu secara eksplisit untuk mencegah perilaku yang tidak diharapkan pada versi yang akan datang. Untuk bantuan lebih lanjut, kunjungi https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DataContainerEvent" or "CustomEvent"
 DataContainerEventWarning=Penggunaan DataContainerEvent tidak disarankan lagi. Gunakan CustomEvent.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sendAsBinary" or "send(Blob data)"
 SendAsBinaryWarning=Penggunaan metode tidak standard sendAsBinary tidak disarankan lagi dan akan segera dihapus. Gunakan metode standard send(Blob data).
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers"
-Window_ControllersWarning=Penggunaan window.controllers tidak disaranka lagi. Jangan gunakan untuk pendeteksian User-Agent.
+Window_ControllersWarning=Penggunaan window.controllers tidak disarankan lagi. Jangan gunakan untuk pendeteksian User-Agent.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Down" and "ArrowDown".
+KeyNameDownWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Down" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ArrowDown". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Left" and "ArrowLeft".
+KeyNameLeftWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Left" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ArrowLeft". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Right" and "ArrowRight".
+KeyNameRightWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Right" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ArrowRight". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Up" and "ArrowUp".
+KeyNameUpWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Up" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ArrowUp". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Crsel" and "CrSel".
+KeyNameCrselWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Crsel" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "CrSel". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Del" and "Delete".
+KeyNameDelWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Del" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "Delete". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Exsel" and "ExSel".
+KeyNameExselWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Exsel" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ExSel". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Menu" and "ContextMenu".
+KeyNameMenuWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Menu" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ContextMenu". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Esc" and "Escape".
+KeyNameEscWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Esc" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "Escape". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Nonconvert" and "NonConvert".
+KeyNameNonconvertWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Nonconvert" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "NonConvert". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "HalfWidth" and "Hankaku".
+KeyNameHalfWidthWarning=Nilai KeyboardEvent.key "HalfWidth" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "Hankaku". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "RomanCharacters", "Romaji" and "Eisu".
+KeyNameRomanCharactersWarning=Nilai KeyboardEvent.key "RomanCharacters" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "Romaji" or remapped to "Eisu". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "FullWith" and "Zenkaku".
+KeyNameFullWidthWarning=Nilai KeyboardEvent.key "FullWidth" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "Zenkaku". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "SelectMedia" and "MediaSelect".
+KeyNameSelectMediaWarning=Nilai KeyboardEvent.key "SelectMedia" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "MediaSelect". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "MediaNextTrack" and "MediaTrackNext".
+KeyNameMediaNextTrackWarning=Nilai KeyboardEvent.key "MediaNextTrack" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "MediaTrackNext". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "MediaPreviousTrack" and "MediaTrackPrevious".
+KeyNameMediaPreviousTrackWarning=Nilai KeyboardEvent.key "MediaPreviousTrack" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "MediaTrackPrevious". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Red" and "ColorF0Red".
+KeyNameRedWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Red" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ColorF0Red". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Green" and "ColorF1Green".
+KeyNameGreenWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Green" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ColorF1Green". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Yellow" and "ColorF2Yellow".
+KeyNameYellowWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Yellow" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ColorF2Yellow". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Blue" and "ColorF3Blue".
+KeyNameBlueWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Blue" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ColorF3Blue". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Live".
+KeyNameLiveWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Live" is obsolete and will be removed. Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Apps".
+KeyNameAppsWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Apps" is obsolete and will be removed. Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "FastFwd" and "MediaFastForward".
+KeyNameFastFwdWarning=Nilai KeyboardEvent.key "FastFwd" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "MediaFastForward". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Zoom" and "ZoomToggle".
+KeyNameZoomWarning=Nilai KeyboardEvent.key "Zoom" sudah usang dan akan diganti namanya menjadi "ZoomToggle". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key" and "Dead".
+KeyNameDeadKeysWarning=Nilai KeyboardEvent.key values starting with "Dead" are obsolete and will be merged into just "Dead". Untuk bantuan kunjungi https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent.key
+ImportXULIntoContentWarning=Mengimpor simpul XUL ke dokumen konten tidak disarankan lagi. Fungsionalitas ini akan dihapus segera.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -16,16 +16,18 @@ PERuleTrailing=Diharapkan akhir rule tet
 PESkipAtRuleEOF2=akhir dari at-rule
 PEUnknownAtRule=at-rule yang tidak dikenali atau kesalahan menguraikan at-rule '%1$S'.
 PECharsetRuleEOF=teks charset di rule @charset
 PECharsetRuleNotString=Diharapkan teks charset tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEGatherMediaEOF=akhir dari daftar media pada @import atau rule @media
 PEGatherMediaNotComma=Diharapkan ',' pada daftar media tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEGatherMediaNotIdent=Diharapkan identifier pada daftar media, tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEGatherMediaReservedMediaType=Diharapkan kata kunci bawaan '%1$S' saat mencari jenis media.
+PEParseSourceSizeListEOF=nilai panjang untuk kondisi media yang cocok
+PEParseSourceSizeListNotComma=Diharapkan ',' setelah nilai tetapi ditemukan '%1$S'
 PEImportNotURI=Diharapkan teks URI pada rule @import tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEImportBadURI=URI salah pada rule @import: '%1$S'.
 PEImportUnexpected=Ditemukan '%1$S' yang tidak diharapkan dalam @import.
 PEGroupRuleEOF2=akhir dari rule @media, @supports, atau @-moz-document
 PEGroupRuleNestedAtRule=Rule %1$S tidak diizinkan dalam rule @media atau @-moz-document.
 PEMozDocRuleBadFunc2=Diharapkan url(), url-prefix(), atau domain() atau regexp() pada rule @-moz-document tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEMozDocRuleNotURI=Diharapkan URI pada rule @-moz-document tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEMozDocRuleNotString=Diharapkan string pada rule fungsi regexp() @-moz-document tetapi ditemukan '%1$S'.
@@ -39,16 +41,24 @@ PEKeyframeBrace=Diharapkan pembuka { pad
 PESkipDeclBraceEOF=penutup } pada blok deklarasi
 PESkipRSBraceEOF=penutup } pada himpunan rule yang tidak sah
 PEBadSelectorRSIgnored=Himpunan rule diabaikan karena selector yang salah.
 PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Rule keyframe diabaikan karena selector yang salah.
 PESelectorListExtraEOF=',' atau '{'
 PESelectorListExtra=Diharapkan ',' atau '{' tetapi ditemukan '%1$S'.
 PESelectorGroupNoSelector=Selector diharapkan.
 PESelectorGroupExtraCombinator=Pengkombinasi Dangling.
+PECounterStyleNotIdent=Diharapkan identifier untuk nama rule @counter-style.
+PECounterStyleBadName=Nama rule @counter-style tidak boleh '%1$S'.
+PECounterStyleBadBlockStart=Diharapkan '{' untuk mengawali rule @counter-style tetapi ditemukan '%1$S'.
+PECounterStyleEOF=penutup '}' blok @counter-style
+PECounterDescExpected=Diharapkan deskriptor counter, tetapi ditemukan '%1$S'.
+PEUnknownCounterDesc=Deskriptor tidak dikenal '%1$S' pada rule @counter-style.
+PECounterExtendsNotIdent=Diharapkan identifier untuk memperluas system, tetapi ditemukan '%1$S'.
+PECounterASWeight=Tiap berat pada deskriptor additive-symbols harus lebih kecil dari berat sebelumnya.
 PEClassSelEOF=nama kelas
 PEClassSelNotIdent=Diharapkan identifier pada selector kelas tetapi ditemukan '%1$S'.
 PETypeSelEOF=jenis elemen
 PETypeSelNotType=Diharapkan nama elemen atau '*' tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEUnknownNamespacePrefix=Prefiks namespace '%1$S' tidak diketahui.
 PEAttributeNameEOF=nama atribut
 PEAttributeNameExpected=Diharapkan identifier untuk nama atribut tetapi ditemukan '%1$S'.
 PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Diharapkan nama atribut atau namespace tetapi ditemukan '%1$S'.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -14,8 +14,11 @@ file_label=Nama berkas:
 path_label=Direktori:
 version_label=Versi:
 state_label=Status:
 state_enabled=Aktif
 state_disabled=Nonaktif
 mimetype_label=Jenis MIME
 description_label=Deskripsi
 suffixes_label=Awalan
+
+openH264_name=Codec Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc.
+openH264_description=Putar video web dan gunakan ngobrol lewat video.
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
@@ -86,12 +86,8 @@
 <!ENTITY formSigning.title "Permintaan Penandatanganan Teks">
 <!ENTITY formSigning.cert "Penandatangan Sertifikat">
 <!ENTITY formSigning.confirmPassword "Untuk konfirmasi persetujuan Anda untuk menandatangani pesan teks dengan sertifikat pilihan Anda, silakan masukkan sandi utama:">
 <!-- Strings for protectedAuth dialog -->
 
 <!ENTITY protectedAuth.title "Autentikasi Token Terproteksi">
 <!ENTITY protectedAuth.msg "Silakan token berikut diautentikasi. Metode autentikasi bergantung pada tipe token Anda.">
 <!ENTITY protectedAuth.tokenName.label "Token:">
-
-<!ENTITY certErrorDlg.title "Sambungan Aman Gagal">
-<!ENTITY certErrorDlg.info1 "Hal ini mungkin terjadi karena masalah pada konfigurasi server atau pihak tertentu mencoba menyamar menjadi server pada alamat tersebut.">
-<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Jika Anda pernah tersambung ke server ini dengan baik sebelumnya kesalahan ini mungkin hanya sementara dan Anda dapat mencoba lagi nanti.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/formautofill/requestAutocomplete.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file has no entities because the feature is still experimental. -->
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -52,16 +52,19 @@ This is the Windows- and Mac-specific va
 Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory" -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac "Folder Profil">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins "Plugin Terpasang">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Konfigurasi Build">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsUserAgent "User Agent">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "Penggunaan Memori">
 
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsMultiProcessSupport "Jendela Multiproses">
+
+
 <!ENTITY aboutSupport.showDir.label "Buka Direktori">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label.  This allows us to use the preferred
 "Finder" terminology on Mac. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Tampilkan di Finder">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showWin.label): This is the Windows-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showWin.label "Tampilkan Folder">
@@ -69,16 +72,20 @@ variant of aboutSupport.showDir.label. -
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Pengaturan Penting yang Diubah">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Nama">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Nilai">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.userJSTitle, aboutSupport.userJSDescription): user.js is the name of the preference override file being checked. -->
 
 <!ENTITY aboutSupport.userJSTitle "Preferensi user.js">
 <!ENTITY aboutSupport.userJSDescription "Folder profil Anda berisi sebuah <a id='prefs-user-js-link'>berkas user.js</a>, yang berisi data preferensi yang tidak diciptakan oleh &brandShortName;.">
 
+<!ENTITY aboutSupport.lockedKeyPrefsTitle "Preferensi Penting yang Dikunci">
+<!ENTITY aboutSupport.lockedPrefsName "Nama">
+<!ENTITY aboutSupport.lockedPrefsValue "Nilai">
+
 <!ENTITY aboutSupport.graphicsTitle "Grafik">
 
 <!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "GC Riap">
 
 <!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Aksesibilitas">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Aktif">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "Aksesibilitas Dicegah">
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
@@ -32,15 +32,16 @@
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "Terkadang Anda dapat mempercepat pemuatan dengan memindahkan">
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "tag ke bagian akhir halaman dan membuat elemen">
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "baris dengan gaya yang dibutuhkan sebelum event 'load' di atas- Berikut adalah blok gaya yang dibutuhkan:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
   -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
 <!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "Semua rule telah disebariskan.">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2, csscoverage.footer3):
-  -  The text displayed at the bottom of the page, with 2 being the URL opened
-  -  when the link text in 3 is clicked -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
+  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
+  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
+  -  is clicked -->
 <!ENTITY csscoverage.footer1 "Lihat">
-<!ENTITY csscoverage.footer2 "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/CSS_Coverage">
+<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
 <!ENTITY csscoverage.footer3 "artikel MDN tentang Alat Cakupan CSS">
 <!ENTITY csscoverage.footer4 "untuk peringatan tentang pembuatan laporan ini.">
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
@@ -4,26 +4,29 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
 # the user interface that this command creates.
 
 # LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc, csscoverageStopDesc,
 # csscoverageOneShotDesc, csscoverageToggleDesc, csscoverageReportDesc): Short
 # descriptions of the csscoverage commands
 csscoverageDesc=Kendalikan analisis cakupan CSS
-csscoverageStartDesc=Mulai pengumpulan analisis cakupan CSS
-csscoverageStopDesc=Hentikan pengumpulan analisis cakupan CSS
-csscoverageOneShotDesc=Hentikan pengumpulan analisis cakupan CSS
-csscoverageToggleDesc=Aktifkan/nonaktifkan pengumpulan analisis cakupan CSS
-csscoverageReportDesc=Tampilkan laporan analisis cakupan CSS
+csscoverageStartDesc2=Mulai pengumpulan data cakupan CSS
+csscoverageStopDesc2=Hentikan pengumpulan data cakupan CSS
+csscoverageOneShotDesc2=Kumpulkan data cakupan CSS Collect seketika
+csscoverageToggleDesc2=Aktifkan/nonaktifkan pengumpulan data cakupan CSS
+csscoverageReportDesc2=Tampilkan laporan cakupan CSS
+csscoverageStartNoReloadDesc=Jangan mulai dengan pemuatan ulang halaman
+csscoverageStartNoReloadManual=Memulai dengan pemuatan ulang laman merupakan cara yang terbaik karena titik awal uji diketahui, tetapi ada kalanya kita tidak menginginkannya, misalnya halaman mengandung status yand dapat hilang jika dimuat ulang.
 
 # LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
 # describes the current state of the css coverage system
 csscoverageRunningReply=Menjalankan analisis cakupan CSS
 csscoverageDoneReply=Analisis Cakupan CSS selesai
 
 # LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
 # csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
 # with the css coverage system
 csscoverageRunningError=Analisis cakupan CSS sudah berjalan
 csscoverageNotRunningError=Analisis cakupan CSS tidak berjalan
 csscoverageNotRunError=Analisis cakupan CSS belum dijalankan
 csscoverageNoRemoteError=Target tidak mendukung cakupan CSS
+csscoverageOneShotReportError=Cakupan CSS tidak tersedia untuk data 'sekali ambil'. Gunakan mulai/hentikan.
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
@@ -30,16 +30,20 @@ rule.sourceInline=sebaris
 rule.sourceElement=elemen
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
 # that were inherited from a parent node. Will be passed a node
 # identifier of the parent node.
 # e.g "Inherited from body#bodyID"
 rule.inheritedFrom=Diwarisi dari %S
 
+# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header.
+# Will be passed an identifier of the keyframe animation name.
+rule.keyframe=Bingkai kunci %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet
 # link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet.
 # These styles will not be editable, and will only be visible if the
 # devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true.
 rule.userAgentStyles=(user agent)
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules
 # pseudo element header
@@ -75,16 +79,23 @@ ruleView.contextmenu.selectAll.accessKey
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copy): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.copy=Salin
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copy.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Select all" entry.
 ruleView.contextmenu.copy.accessKey=S
 
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
+# and computed view context menu when a color value was clicked.
+ruleView.contextmenu.copyColor=Salin Warna
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry.
+ruleView.contextmenu.copyColor.accessKey=W
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showOrigSources): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.showOrigSources=Tampilkan sumber aslinya
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showOrigSources.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Show original sources" entry.
 ruleView.contextmenu.showOrigSources.accessKey=a
@@ -92,16 +103,24 @@ ruleView.contextmenu.showOrigSources.acc
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showCSSSources): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.showCSSSources=Tampilkan sumber CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showCSSSources.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Show CSS sources" entry.
 ruleView.contextmenu.showCSSSources.accessKey=C
 
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.addRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for adding a new rule to the element.
+ruleView.contextmenu.addRule=Tambahkan rule
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.addRule.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Add rule" entry.
+ruleView.contextmenu.addRule.accessKey=R
+
 # LOCALIZATION NOTE (computedView.contextmenu.selectAll): Text displayed in the
 # computed view context menu.
 computedView.contextmenu.selectAll=Pilih semua
 
 # LOCALIZATION NOTE (computedView.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for
 # the computed view context menu "Select all" entry.
 computedView.contextmenu.selectAll.accessKey=A
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -49,16 +49,18 @@ notification.upgrade=%1$S akan diperbaru
 #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
 notification.downloadError=Galat terjadi saat mengunduh %1$S.
 notification.downloadError.retry=Coba lagi
 notification.downloadError.retry.tooltip=Coba mengunduh pengaya ini lagi
 #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
 notification.installError=Galat terjadi saat memasang %1$S.
 notification.installError.retry=Coba lagi
 notification.installError.retry.tooltip=Coba unduh dan pasang pengaya ini lagi
+#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
+notification.openH264Pending=Akan dipasang sebentar lagi.
 
 #LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
 contributionAmount2=Saran Kontribusi: %S
 
 installDownloading=Mengunduh
 installDownloaded=Terunduh
 installDownloadFailed=Galat saat mengunduh
 installVerifying=Memverifikasi
@@ -90,16 +92,18 @@ details.notification.enable=%1$S akan di
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.disable=%1$S akan dimatikan setelah %2$S dimulai ulang.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.install=%1$S akan dipasang setelah %2$S dimulai ulang.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.uninstall=%1$S akan dihapus setelah %2$S dimulai ulang.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.upgrade=%1$S akan diperbarui setelah %2$S dimulai ulang.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
+details.notification.openH264Pending=Akan dipasang sebentar lagi.
 
 # LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
 # Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of days from now that the experiment will remain active (detail view).
 details.experiment.time.daysRemaining=#1 hari lagi;#1 hari lagi
 #LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.endsToday) The experiment will end in less than a day (detail view).
 details.experiment.time.endsToday=Kurang dari satu hari lagi
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY ocspDialog.title             "Verifikasi">
-<!ENTITY enableOCSP.label             "Gunakan Protokol Status Sertifikat Daring (Online Certificate Status Protocol-OCSP) untuk mengkonfirmasi validitas sertifikat berikut">
-<!ENTITY enableOCSP.accesskey         "u">
-<!ENTITY requireOCSP.label            "Jika sambungan ke server OCSP gagal, perlakukan sertifikat sebagai tidak sah.">
-<!ENTITY requireOCSP.accesskey        "S">