sync browser with beta
authorRomi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Wed, 18 Jan 2012 22:36:08 +0100
changeset 499 9309b9f4bbf1e65fc5ea5c4ffc9d93b52692481e
parent 476 c07c318da5ea662c422e52231c738cb75d9829cd
child 500 aaf3a8b10fcbb2deda8d5771bfe81096dccdaad7
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync browser with beta
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -0,0 +1,96 @@
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+# command line which is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
+# or command parameter when no description has been provided.
+canonDescNone=(Tidak ada deskripsi)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
+# of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
+# the '{' command.
+cliEvalJavascript=Ketikkan langsung JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
+# that has a number of pre-defined options the user interface presents these
+# in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
+# selection should be made. This string describes that first option.
+fieldSelectionSelect=Pilih %S ...
+
+# LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
+# be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
+# user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
+# used to add arguments.
+fieldArrayAdd=Tambah
+
+# LOCALIZATION NOTE (fieldArrayDel): When a command has a parameter that can
+# be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
+# user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
+# used to remove arguments.
+fieldArrayDel=Hapus
+
+# LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
+# for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
+# we're completing against can't be used. This error message is displayed when
+# this happens.
+jstypeParseScope=Cakupan hilang
+
+# LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
+# JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
+# exist. This error message is displayed when this happens.
+jstypeParseMissing=Tidak dapat menemukan properti '%S'
+
+# LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
+# JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
+# displayed.
+jstypeBeginSyntax=Galat sintaks
+
+# LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
+# JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
+# error message is displayed.
+jstypeBeginUnterm=Literal string tidak diakhiri dengan benar
+
+# LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
+# completions encounters and error it displays this.
+jstypeParseError=Galat
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesNumberNan): When the command line is passed a
+# number, however the input string is not a valid number, this error message
+# is displayed.
+typesNumberNan=Tidak dapat mengonversikan "%S" menjadi angka.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
+# number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
+# message is displayed.
+typesNumberMax=%1$S lebih besar daripada nilai maksimal yang diizinkan: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
+# number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
+# message is displayed.
+typesNumberMin=%1$S lebih kecil dibandingkan nilai minimal yang diizinkan: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
+# an option with a limited number of correct values, but the passed value is
+# not one of them, this error message is displayed.
+typesSelectionNomatch=Tidak dapat menggunakan '%S'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
+# CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
+# is displayed.
+nodeParseSyntax=Galat sintaks pada kueri CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
+# CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
+# error message is displayed.
+nodeParseMultiple=Terlalu banyak kecocokan (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
+# string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
+# displayed.
+nodeParseNone=Tidak ada yang cocok
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Let's keep this in English - rodin-201112070004+2
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
+# function of the echo command.
+echoDesc=Tampilkan pesan
+
+# LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
+# message parameter to the echo command.
+echoMessageDesc=Pesan
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
+# function of the help command.
+helpDesc=Dapatkan bantuan untuk perintah yang tersedia
+
+# LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
+# explain the contents of the command help table.
+helpAvailable=Perintah yang Tersedia
+
+# LOCALIZATION NOTE (consoleDesc) A very short string used to describe the
+# function of the console command.
+consoleDesc=Perintah untuk mengontrol konsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
+# set of commands that control the console.
+consoleManual=Filter, bersihkan, dan tutup konsol web
+
+# LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
+# function of the 'console clear' command.
+consoleclearDesc=Bersihkan konsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
+# command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
+# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+# is why it should be as short as possible.
+inspectDesc=Inspeksi simpul
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+inspectManual=Selidiki dimensi dan properti sebuah elemen dengan menggunakan selektor CSS untuk membuka penyorot DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
+# 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
+# when the user is using this command.
+inspectNodeDesc=Selektor CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
+# parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
+# on what it does.
+inspectNodeManual=Selektor CSS untuk digunakan pada Document.querySelector yang akan mengidentifikasi elemen tunggal
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,150 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is HTML parser error reporting code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Mozilla Foundation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2011
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# The bulk of the messages in this file are derived from 
+# http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Sampah setelah “</”.
+errLtSlashGt=Terlihat “</>”. Alasan yang mungkin: Karakter “<” tidak di-escape (escape sebagai “&lt;”) atau akhir tag yang salah.
+errCharRefLacksSemicolon=Referensi karakter tidak diakhiri dengan titik koma.
+errNoDigitsInNCR=Tidak ada angka dalam referensi karakter numerik.
+errGtInSystemId=“>” pada pengenal sistem.
+errGtInPublicId=“>” pada pengenal publik.
+errNamelessDoctype=doctype tanpa nama.
+errConsecutiveHyphens=Tanda strip berurutan tidak mengakhiri komentar. “--” tidak diizinkan di dalam komentar, tetapi misalnya. “- -” dibolehkan.
+errPrematureEndOfComment=Komentar diakhiri terlalu dini. Gunakan “-->” untuk mengakhiri komentar dengan benar.
+errBogusComment=Komentar sampah.
+errUnquotedAttributeLt=“<” dalam nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Kurang tanda “>” sebelumnya.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” dalam nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Menggunakan karakter yang salah sebagai tanda kutip.
+errUnquotedAttributeQuote=Tanda kutip dalam nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Atribut berurutan atau string kueri URL dalam nilai atribut tanpa tanda kutip.
+errUnquotedAttributeEquals=dalam nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Atribut berurutan atau string kueri URL dalam nilai atribut tanpa tanda kutip.
+errSlashNotFollowedByGt=Garing tidak diikuti langsung oleh “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Tidak ada spasi antar atribut.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” di awal nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Kurang tanda “>” sebelumnya.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” di awal nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Menggunakan karakter yang salah sebagai tanda kutip.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” di awal nilai atribut tanpa tanda kutip. Alasan yang mungkin: Tanda sama dengan ganda yang tercecer.
+errAttributeValueMissing=Nilai atribut tidak ada.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Ada “<” saat diharapkan nama atribut. Alasan yang mungkin: Kurang tanda “>” sebelumnya.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Ada “=” saat diharapkan nama atribut. Alasan yang mungkin: Nama atribut tidak ada.
+errBadCharAfterLt=Karakter salah setelah “<”. Alasan yang mungkin: Karakter “<” tidak di-escape. Coba escape sebagai “&lt;”.
+errLtGt=Ada “<>”. Alasan yang mungkin: Karakter “<” tidak di-escape (escape sebagai “&lt;”) atau awal tag yang salah.
+errProcessingInstruction=Ada “<?”. Alasan yang mungkin: Percobaan untuk menggunakan instruksi pemrosesan XML dalam HTML. (Instruksi pemrosesan XML tidak didukung dalam HTML)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=String yang mengikuti “&” diinterpretasi sebagai rujukan karakter. (Mungkin “&” harus di-escape sebagai “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Rujukan karakter bernama tidak diakhiri dengan titik koma. (Atau “&” seharusnya di-escape sebagai “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” tidak mengawali rujukan karakter. (Mungkin “&” harus di-escape sebagai “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Ada tanda kutip saat diharapkan nama atribut. Alasan yang mungkin: Tidak ada “=” sebelumnya.
+errLtInAttributeName=“<” dalam nama atribut. Alasan yang mungkin: Tidak ada “>” sebelumnya
+errQuoteInAttributeName=Tanda kutip pada nama atribut. Alasan yang mungkin: Pasangan tanda kutip sebelumnya tidak ada.
+errExpectedPublicId=Diharapkan pengenal publik tetapi doctype berakhir.
+errBogusDoctype=doctype sampah.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Akhir tag berisi atribut.
+maybeErrSlashInEndTag=Ceceran “/” pada akhir tag akhir.
+errNcrNonCharacter=Rujukan karakter membentang hingga bukan karakter.
+errNcrSurrogate=Rujukan karakter membentang hingga pengganti.
+errNcrControlChar=Rujukan karakter membentang hingga karakter kontrol.
+errNcrCr=Rujukan karakter numerik membentang hingga carriage return.
+errNcrInC1Range=Rujukan karakter numerik membentang hingga rentang kontrol C1.
+errEofInPublicId=Akhir berkas di dalam pengenal publik.
+errEofInComment=Akhir berkas di dalam komentar.
+errEofInDoctype=Akhir berkas di dalam doctype.
+errEofInAttributeValue=Akhir berkas tercapai saat di dalam nilai atribut. Tag diabaikan.
+errEofInAttributeName=Akhir berkas terjadi dalam nama atribut. Tag diabaikan.
+errEofWithoutGt=Tampak akhir berkas tanpa tag sebelumnya diakhiri dengan “>”. Tag diabaikan.
+errEofInTagName=Akhir berkas tampak saat mencari nama tag. Tag diabaikan.
+errEofInEndTag=Akhir berkas di dalam akhir tag. Tag diabaikan.
+errEofAfterLt=Akhir berkas setelah “<”.
+errNcrOutOfRange=Rujukan karakter di luar rentang Unicode yang diizinkan.
+errNcrUnassigned=Rujukan karakter membentang hingga titik kode yang tidak ditugaskan secara permanen.
+errDuplicateAttribute=Atribut ganda.
+errEofInSystemId=Akhir berkas di dalam pengenal sistem.
+errExpectedSystemId=Diharapkan pengenal sistem tetapi doctype berakhir.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Kurang spasi sebelum nama doctype.
+errHyphenHyphenBang=“--!” ditemukan dalam komentar.
+errNcrZero=Rujukan karakter membentang hingga nol.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Tidak ada spasi antara kata kunci “SYSTEM” dan tanda kutip doctype.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Tidak ada spasi antara pengenal publik dan sistem doctype.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Tidak ada spasi antara kata kunci “PUBLIC” dan tanda kutip doctype.
+
+# Tree builder errors
+errStrayStartTag2=Cecetan awal tag “%1$S”.
+errStrayEndTag=Ceceran akhir tag “%1$S”.
+errUnclosedElements=Ada tag akhir “%1$S”, tetapi ada elemen yang terbuka.
+errUnclosedElementsImplied=Tag akhir “%1$S” secara implisit, tetapi ada elemen yang terbuka.
+errUnclosedElementsCell=Sel tabel ditutup secara implisit, tetapi ada elemen yang terbuka.
+errStrayDoctype=Ceceran doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Mode doctype hampir standar. Diharapkan “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=doctype yang quirk. Diharapkan “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Karakter bukan spasi dalam akhiran laman.
+errNonSpaceAfterFrameset=Bukan spasi setelah “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Bukan spasi dalam “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Karakter bukan spasi setelah body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Bukan spasi dalam “colgroup” saat mem-parse fragmen.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Karakter bukan spasi di dalam “noscript” di dalam “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Elemen “%1$S” antara “head” dan “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Ada tag awal tanpa ada doctype terlebih dahulu. Diharapkan “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Tidak ada “select” dalam cakupan tabel.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Tag awal “select” saat tag akhir diharapkan.
+errStartTagWithSelectOpen=Tag awal “%1$S” dengan “select” terbuka.
+errBadStartTagInHead2=Tag awal “%1$S” rusak dalam “head”.
+errImage=Ada tag awal “image”.
+errIsindex=Ada “isindex”.
+errFooSeenWhenFooOpen=Ada tag awal “%1$S” tetapi elemen dengan jenis yang sama telah terbuka.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Tajuk tidak boleh sebagai anakan tajuk lainnya.
+errFramesetStart=Ada tag awal “frameset”.
+errNoCellToClose=Tidak ada sel untuk ditutup.
+errStartTagInTable=Ada tag awal “%1$S” dalam “table”.
+errFormWhenFormOpen=Ada tag awal “form” tetapi sudah ada elemen “form” yang aktif. Form berkalang tidak diizinkan. Tag diabaikan.
+errTableSeenWhileTableOpen=Ada tag awal untuk “table” tetapi “table” sebelumnya masih terbuka.
+errStartTagInTableBody=Tag awal “%1$S” pada badan tabel.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Ada tag akhir tanpa adanya doctype terlebih dulu. Diharapkan “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Ada tag akhir setelah “body” ditutup.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Tag akhir “%1$S” dengan “select” terbuka.
+errGarbageInColgroup=Sampah dalam fragmen “colgroup”.
+errEndTagBr=Tag akhir “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Tidak ada elemen “%1$S” dalam cakupan tetapi ada tag akhir “%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Tag awal HTML “%1$S” dalam konteks namespace asing.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” tertutup tetapi “caption” masih terbuka.
+errNoTableRowToClose=Tidak ada baris tabel untuk ditutup.
+errNonSpaceInTable=Karakter bukan spasi salah tempat dalam tabel.
+errUnclosedChildrenInRuby=Anakan tidak tertutup dalam “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Ada tag awal “%1$S” tanpa elemen “ruby” terbuka.
+errSelfClosing=Sintaks tutup sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang tidak kosong. Mengabaikan garis miring dan memperlakukannya sebagai tag awal.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elemen tidak tertutup pada susunan.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Tag akhir “%1$S” tidak cocok dengan nama elemen yang sedang terbuka (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Tag akhir “%1$S” melanggar aturan berkalang.