sync aurora
authorRomi Hardiyanto <>
Fri, 09 Mar 2012 02:31:24 +0100
changeset 905 5048bd7392935c56fe7e95a4663ae6b805ecc016
parent 904 1bcfa605714a5e5066a14f32ccc5bca71a5be4f8
child 906 c8eb618656e87b1558b8aa3430d377afe893fb3e
push id1
push dateThu, 04 Dec 2014 21:55:50 +0000
sync aurora
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -212,18 +212,23 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY scratchpad.accesskey         "s">
 <!ENTITY scratchpad.keycode           "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext           "F4">
 <!ENTITY inspectPanelTitle.label      "HTML">
 <!ENTITY inspectButton.label          "Inspeksi">
 <!ENTITY inspectButton.accesskey      "I">
 <!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Tutup Inspektur">
-<!ENTITY inspect3DButton.label        "3D">
-<!ENTITY inspect3DButton.accesskey    "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inspect3DViewButton.label): This button shows an
+  -  alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
+  -  webpage. -->
+<!ENTITY inspect3DViewButton.label     "Tampilan 3D">
+<!ENTITY inspect3DViewButton.accesskey "W">
 <!ENTITY inspectStyleButton.label     "Gaya">
 <!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "G">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (styleeditor.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. -->
 <!ENTITY styleeditor.label            "Editor Gaya">
 <!ENTITY styleeditor.accesskey        "y">
 <!ENTITY styleeditor.keycode          "VK_F7">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/
@@ -51,8 +51,13 @@ inspectManual=Selidiki dimensi dan prope
 # 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
 # when the user is using this command.
 inspectNodeDesc=Selektor CSS
 # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
 # parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
 # on what it does.
 inspectNodeManual=Selektor CSS untuk digunakan pada Document.querySelector yang akan mengidentifikasi elemen tunggal
+# LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
+# 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
+# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+consolecloseDesc=Tutup konsol
\ No newline at end of file
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -56,19 +56,39 @@
 <!ENTITY pasteCmd.label               "Tempel">
 <!ENTITY pasteCmd.key                 "V">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey           "P">
 <!ENTITY selectAllCmd.label           "Pilih Semua">
 <!ENTITY selectAllCmd.key             "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "A">
+<!ENTITY findCmd.label                "Cari…">
+<!ENTITY findCmd.key                  "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey            "C">
+<!ENTITY findAgainCmd.label           "Cari Lagi…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (findAgainCmd.key): This key is used only on Macs.
+  -  Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
+  -->
+<!ENTITY findAgainCmd.key             "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey       "g">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (findPreviousCmd.key): This key is used only on Macs.
+  -  Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
+  -  purpose.
+  -->
+<!ENTITY findPreviousCmd.key          "G">
+<!ENTITY gotoLineCmd.label            "Loncat ke baris…">
+<!ENTITY gotoLineCmd.key              "J">
+<!ENTITY gotoLineCmd.accesskey        "L">
 <!ENTITY run.label                    "Jalankan">
 <!ENTITY run.accesskey                "J">
-<!ENTITY run.key                      "l">
+<!ENTITY run.key                      "r">
 <!ENTITY inspect.label                "Inspeksi">
 <!ENTITY inspect.accesskey            "I">
 <!ENTITY inspect.key                  "i">
 <!ENTITY display.label                "Tampilkan">
 <!ENTITY display.accesskey            "T">
 <!ENTITY display.key                  "l">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/
@@ -21,18 +21,19 @@ rule.sourceElement=elemen
 # LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedSource): Shown for CSS rules
 # that were inherited from a parent node.  Will be passed a node
 # identifier and a source location.
 # e.g "Inherited from body#bodyID (styles.css:20)"
 rule.inheritedSource=Diwarisi dari %S (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
-# html tree of the highlighter for the style inspector button
-style.highlighter.button.tooltip=Inspeksi gaya elemen
+# sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
+# "Computed" refers to the Computed Style of the element.
+style.highlighter.button.tooltip=Inspeksi gaya elemen yang dikomputasi
 # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
 # the user can hover it and get a help link button which allows one to
 # quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
 # This is the link title shown in the hover tooltip.
 helpLinkTitle=Baca dokumentasi tentang properti ini
--- a/browser/chrome/browser/devtools/
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/
@@ -135,16 +135,26 @@ webConsolePositionBelow=Di Bawah
 # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
 # panel title, followed by the web page URL.
 # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
 # the correct direction.
 webConsoleWindowTitleAndURL=Konsol Web - %S
+# LOCALIZATION NOTE (scratchpad.linkText):
+# The text used in the right hand side of the web console command line when
+# Javascript is being entered, to indicate how to jump into scratchpad mode
+scratchpad.linkText=Shift+RETURN - Buka di Scratchpad
+# LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): The console displays
+# objects using their type (from the constructor function) in this descriptive
+# string
+gcliterm.instanceLabel=Instansi dari %S
 # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
 # The autocomplete popup panel label/title.
 Autocomplete.label=Sembulan Lengkapotomatis
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
 # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
 # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
@@ -160,9 +170,14 @@ stacktrace.outputMessage=Stack trace dar
 # %S=name of timer
 timerStarted=%S: timer dimulai
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timeEnd=%1$S: %2$Sms
-maxTimersExceeded=Jumlah timer yang diizinkan pada laman ini telah terlampuai.
+# LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.blank):
+# This string is used when inputnode string containing anchor doesn't
+# doesn't matches to any property in the content.
+Autocomplete.blank=  <- tidak ada yang cocok
+maxTimersExceeded=Jumlah timer yang diizinkan pada laman ini telah terlampaui.
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -8,16 +8,18 @@
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey         "M">
 <!ENTITY importFromNothing.label        "Jangan impor apa pun">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey    "J">
 <!ENTITY importFromSafari.label         "Safari">
 <!ENTITY importFromSafari.accesskey     "S">
 <!ENTITY importFromChrome.label         "Chrome">
 <!ENTITY importFromChrome.accesskey     "C">
+<!ENTITY importFromFirefox.label        "Firefox">
+<!ENTITY importFromFirefox.accesskey    "X">
 <!ENTITY importFromHTMLFile.label       "Dari Berkas HTML">
 <!ENTITY importFromHTMLFile.accesskey   "B">
 <!ENTITY noMigrationSources.label       "Tidak ada program yang berisi markah, riwayat atau sandi yang bisa ditemukan.">
 <!ENTITY importSource.title             "Impor Pengaturan dan Data">
 <!ENTITY importItems.title              "Pilih yang akan diimpor">
 <!ENTITY importItems.label              "Pilih yang akan diimpor:">
--- a/browser/chrome/browser/migration/
+++ b/browser/chrome/browser/migration/
@@ -1,44 +1,51 @@
 profileName_format=%S %S
 # Browser Specific
 sourceNameIE=Internet Explorer
 sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
 importedBookmarksFolder=Dari %S
 importedSearchURLsFolder=Pencarian Kata Kunci (Dari %S)
 importedSearchURLsTitle=Pencarian tentang %S
 importedSearchUrlDesc=Ketik "%S <teks yang dicari>" di Bilah Lokasi untuk melaksanakan pencarian melalui %S.
 importedSafariBookmarks=Dari Safari
 # Import Sources
 1_ie=Pengaturan Internet
 4_ie=Riwayat Jelajah Web
 4_safari=Riwayat Jelajah Web
 4_chrome=Riwayat Peramban
+4_firefox=Riwayat Peramban
 8_ie=Riwayat Form Tersimpan
 8_safari=Riwayat Form Tersimpan
 8_chrome=Riwayat Form Simpanan
+8_firefox=Riwayat Form Simpanan
 16_ie=Sandi Tersimpan
 16_safari=Sandi Tersimpan
 16_chrome=Sandi Tersimpan
+16_firefox=Sandi Tersimpan
 64_ie=Data Lain
 64_safari=Data Lain
 64_chrome=Data Lain
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/
@@ -6,8 +6,15 @@ select  =       Pilih
 open    =       Buka
 close   =       Tutup
 switch  =       Ganti
 click   =       Klik
 collapse=       Ciutkan
 expand  =       Bentangkan
 activate=       Aktifkan
 cycle   =       Putar
+# Universal Access API support
+# (Mac Only)
+# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
+htmlContent = Konten HTML
+# The Role Description for the Tab button.
+tab     =       tab
--- a/dom/chrome/
+++ b/dom/chrome/
@@ -91,17 +91,16 @@ koi8-r.title = Cyrillic (KOI8-R)
 koi8-u.title = Cyrillic/Ukraina (KOI8-U)
 iso-8859-7.title = Yunani (ISO-8859-7)
 windows-1253.title = Yunani (Windows-1253)
 x-mac-greek.title = Yunani (MacGreek)
 windows-1258.title = Vietnam (Windows-1258)
 x-viet-tcvn5712.title = Vietnam (TCVN)
 viscii.title = Vietnam (VISCII)
 x-viet-vps.title = Vietnam (VPS)
-geostd8.title = Georgia (GEOSTD8)
 tis-620.title = Thailand (TIS-620)
 iso-8859-11.title = Thailand (ISO-8859-11)
 windows-874.title = Thailand (Windows-874)
 ibm874.title = Thailand (IBM-874)
 armscii-8.title = Armenia (ARMSCII-8)
 iso-8859-6.title = Arab (ISO-8859-6)
 iso-8859-6-i.title = Arab (ISO-8859-6-I)
 iso-8859-6-e.title = Arab (ISO-8859-6-E)
--- a/dom/chrome/dom/
+++ b/dom/chrome/dom/
@@ -129,10 +129,22 @@ FullScreenDeniedNotDescendant=Permintaan
 FullScreenDeniedNotFocusedTab=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang meminta bukan pada tab yang menjadi fokus saat ini.
 RemovedFullScreenElement=Keluar dari layar penuh karena karena elemen layar penuh dibuang dari dokumen.
 FocusedWindowedPluginWhileFullScreen=Keluar dari layar penuh karena plugin dalam window sedang dalam fokus.
 HTMLMultipartXHRWarning=Parsing HTML pada XMLHttpRequest tidak didukung untuk balasan multibagian.
 HTMLSyncXHRWarning=Parsing HTML pada XMLHttpRequest tidak didukung dalam mode sinkronus.
 InvalidRedirectChannelWarning=Gagal untuk mengarahkan ulang ke %S  karena kanal tidak mengimplementasikan nsIWritablePropertyBag2.
 ResponseTypeSyncXHRWarning=Penggunaan atribut responseType pada XMLHttpRequest tidak lagi didukung pada mode sinkronus dalam konteks jendela.
 WithCredentialsSyncXHRWarning=Penggunaan atribut withCredentials pada XMLHttpRequest tidak lagi didukung pada mode sinkronus dalam konteks jendela.
+TimeoutSyncXHRWarning=Penggunaan atribut timeout pada XMLHttpRequest tidak didukung pada mode sinkronus dalam konteks jendela.
 JSONCharsetWarning=Percobaan dilakukan untuk mendeklarasikan pendekodean non-UTF-8 untuk JSON yang diambil dengan mengunakan XMLHttpRequest. Hanya UTF-8 yang didukung untuk pendekodean JSON.
+MediaLoadExhaustedCandidates=Semua sumber daya kandidat gagal dimuat. Pemuatan media dijeda.
+MediaLoadSourceMissingSrc=Elemen <source> tidak memiliki atribut "src". Pemuatan sumber daya media gagal.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadHttpError=Pemuatan HTTP gagal dengan status %1$S. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadInvalidURI=URI tidak valid. Pemuatan sumber daya media %S gagal.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedType="type" yang ditentukan pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedMimeType="Content-Type" HTTP pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+MediaLoadDecodeError=Sumber daya media %S tidak dapat didekodekan.
--- a/dom/chrome/layout/
+++ b/dom/chrome/layout/
@@ -43,8 +43,9 @@ MediaUpload=Unggah Media
 # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an 
 # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid 
 # trimming.
 IsIndexPromptWithSpace=Berikut merupakan indeks yang bisa dicari. Ketikkan kata kunci pencarian:\u0020
 ForgotPostWarning=Form mengandung nilai enctype=%S, tetapi tidak mengandung nilai method=post.  Gunakan pengiriman dengan nilai method=GET tanpa nilai enctype.
 ForgotFileEnctypeWarning=Form mengandung nilai input berkas, tetapi tidak mengandung nilai method=POST dan nilai enctype=multipart/form-data pada form.  Isi berkas tidak akan dikirim.
 # LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
 DefaultFormSubject=Pengiriman Form dari %S
+CannotEncodeAllUnicode=Formulir dikirimkan dengan pengodean %S yang tidak dapat mengodekan semua karakter Unicode, akibatnya input mungkin rusak. Untuk mencegah hal ini terjadi, laman harus diubah agar formulir dikirimkan dengan pengodean UTF-8 yaitu dengan cara mengubah pengodean laman yang terkait menjadi UTF-8 atau menentukan accept-charset=utf-8 pada elemen form.
--- a/dom/chrome/security/
+++ b/dom/chrome/security/
@@ -148,14 +148,9 @@ SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Ak
 CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Akses <%S> ditolak untuk memanggil metode %S.%S
 CreateWrapperDenied = Akses ditolak untuk membuat wrapper pada objek pada kelas %S
 CreateWrapperDeniedForOrigin = Akses <%2$S> ditolak untuk membuat wrapper pada objek pada kelas %1$S
 ExtensionCapability = Tidak diketahui: %S
 ProtocolFlagError = Peringatan: Handler Protokol untuk '%S' tidak memberitahukan kebijakan keamanan. Walaupun memuat protokol tersebut masih diizinkan saat ini, hal ini bersifat deprecated. Silakan baca dokumentasi di nsIProtocolHandler.idl.
 # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
-capdesc.UniversalBrowserRead = Membaca data pribadi dari semua situs atau jendela
-capdesc.UniversalBrowserWrite = Mengubah semua jendela yang terbuka
 capdesc.UniversalXPConnect = Menjalankan atau memasang perangkat lunak pada komputer Anda
-capdesc.UniversalFileRead = Membaca atau mengirim isi berkas lokal
-capdesc.UniversalPreferencesRead = Membaca pengaturan program
-capdesc.UniversalPreferencesWrite = Mengubah pengaturan program
--- a/services/sync/
+++ b/services/sync/
@@ -31,10 +31,8 @@ error.sync.needUpdate.accesskey = U
 error.sync.tryAgainButton.label = Sinkronkan Sekarang
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
 warning.sync.quota.label = Hampir Menghabiskan Jatah Server
 warning.sync.quota.description = Jatah kuota server Anda hampir habis. Silakan periksa data yang ingin disinkronkan.
 error.sync.quota.label = Jatah Server Terlampaui
 error.sync.quota.description = Sinkronisasi gagal karena jatah server terlampaui. Silakan periksa data yang ingin disinkronkan.
 error.sync.viewQuotaButton.label = Tampilkan Info Jatah
 error.sync.viewQuotaButton.accesskey = J
-tabs.fromOtherComputers.label = Tab dari Komputer Lainnya
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
@@ -1,15 +1,14 @@
 <!ENTITY               "Nama:">
 <!ENTITY     props.value.label              "Isi:">
 <!ENTITY     props.domain.label             "Host:">
 <!ENTITY     props.path.label               "Path:">
 <!ENTITY             "Kirim Untuk:">
 <!ENTITY     props.expires.label            "Kedaluwarsa:">
-<!ENTITY     props.policy.label             "Kebijakan:"> 
 <!ENTITY     button.allow.label             "Izinkan">
 <!ENTITY     button.allow.accesskey         "I">
 <!ENTITY     button.session.label           "Izinkan untuk Sesi ini">
 <!ENTITY     button.session.accesskey       "S">
 <!ENTITY     button.deny.label              "Tolak">
 <!ENTITY     button.deny.accesskey          "T">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -20,24 +20,26 @@
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDir "Direktori Profil">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins "Plugin Terpasang">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Konfigurasi Build">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsUserAgent "User Agent">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsCrashIDs "Pelapor Kerusakan">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "Penggunaan Memori">
-<!ENTITY "Buka Foldernya Berkas">
+<!ENTITY aboutSupport.showDir.label "Buka Direktori">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
-variant of  This allows us to use the preferred
+variant of aboutSupport.showDir.label.  This allows us to use the preferred
 "Finder" terminology on Mac. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Tampilkan di Finder">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showWin.label): This is the Windows-specific
+variant of aboutSupport.showDir.label. -->
+<!ENTITY aboutSupport.showWin.label "Tampilkan Folder">
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsTitle "Pengaturan yang Diubah">
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Pengaturan Penting yang Diubah">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Nama">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Nilai">
 <!ENTITY aboutSupport.graphicsTitle "Grafik">
 <!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "Riwayat Instalasi">
 <!ENTITY aboutSupport.updateHistoryTitle "Riwayat Versi Baru">
--- a/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!ENTITY dialog.title             "Kesukaan Bilah Alat">
-<!ENTITY             "width: 86ch; height: 36em;">
+<!ENTITY dialog.dimensions        "width: 92ch; height: 36em;">
 <!ENTITY instructions.description "Anda dapat menambah atau menghapus dengan menyeret objek ke atau dari bilah alat.">
 <!ENTITY show.label               "Tampilkan:">
 <!ENTITY iconsAndText.label       "Ikon dan Teks">
 <!ENTITY icons.label              "Ikon">
 <!ENTITY text.label               "Teks">
 <!ENTITY useSmallIcons.label      "Gunakan Ikon Kecil">
 <!ENTITY restoreDefaultSet.label  "Kembalikan Kelompok Default">
 <!ENTITY addNewToolbar.label      "Tambah Bilah Alat Baru">
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -6,15 +6,17 @@
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY undoCmd.label "Batal">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Pilih Semua">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Hapus">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "H">
-<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Tambah ke kamus">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Tambah ke Kamus">
 <!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "k">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Batalkan Penambahan ke Kamus">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "n">
 <!ENTITY spellCheckEnable.label "Periksa Ejaan">
 <!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "e">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Tidak ada saran pengejaan)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Bahasa">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "B">