calendar/installer/custom.properties
author Romi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
Fri, 27 Jan 2012 19:39:17 +0100
changeset 904 1bcfa605714a5e5066a14f32ccc5bca71a5be4f8
parent 105 383f3ab30938bca8f32b8f24e9cae1d6ba4f07e5
child 666 5f4c70dcb0f6e9d1cfc15d6084621e96da462ba8
permissions -rw-r--r--
sync calendar with aurora

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is the Mozilla Installer code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#  Robert Strong <robert.bugzilla@gmail.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

CONTEXT_OPTIONS=&Pilihan komponen $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=&Mode Aman $BrandShortName
SAFE_MODE=Mode Aman
OPTIONS_PAGE_TITLE=Jenis Pemasangan
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Pilih jenis setup
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Atur Shortcut
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Buat Ikon Program
SUMMARY_PAGE_TITLE=Ringkasan
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Siap memulai pemasangan $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName akan dipasang di lokasi berikut:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Mungkin komputer harus dimulai ulang untuk menyelesaikan pemasangan.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Mungkin komputer harus dimulai ulang untuk menyelesaikan penghapusan.
SUMMARY_CLICK=Klik Pasang untuk melanjutkan.
LAUNCH_TEXT=&Jalankan $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC=Buat ikon untuk $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=Di &Desktop saya
ICONS_STARTMENU=Di folder Program &Start Menu saya
ICONS_QUICKLAUNCH=Di bilah &Quick Launch saya
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName harus ditutup terlebih dahulu sebelum memulai pemasangan.\n\nSilakan tutup $BrandShortName untuk melanjutkan.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandFullName harus ditutup terlebih dahulu sebelum memulai proses penghapusan.\n\nSilakan tutup $BrandFullName untuk melanjutkan.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandFullName sedang terbuka,\n\nMohon tutup $BrandFullName sebelum menjalankan versi yang baru dipasang.
WARN_WRITE_ACCESS=Anda tidak memiliki hak akses cukup untuk menulis pada direktori tujuan pemasangan.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lainnya.
WARN_DISK_SPACE=Anda tidak memiliki sisa kapasitas harddisk yang cukup untuk memasang di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lainnya.
WARN_MIN_SUPPORTED_OS_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini membutuhkan versi ${MinSupportedVer} atau lebih baru.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Komputer Anda harus dimulai ulang untuk menyelesaikan proses penghapusan pemasangan $BrandShortName. Anda ingin memulai ulang komputer sekarang?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Komputer Anda harus dimulai ulang untuk menyelesaikan proses upgrade $BrandShortName sebelumnya. Anda ingin memulai ulang sekarang?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Kesalahan ketika membuat direktori:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik Batal untuk menghentikan pemasangan atau Coba Lagi untuk mencoba lagi.

UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Hapus $BrandShortName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Hapus $BrandShortName dari komputer Anda.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName akan dihapus dari lokasi berikut:
UN_CONFIRM_CLICK=Klik Hapus untuk melanjutkan.

BANNER_CHECK_EXISTING=Memeriksa pemasangan sebelumnya…

STATUS_INSTALL_APP=Memasang $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Memasang berkas dukungan bahasa (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Menghapus Instalasi $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Bersih-bersih…

# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Pilih komponen tambahan yang ingin Anda pasang, kemudian tekan Lanjut.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName akan dipasang dengan pilihan yang paling umum.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Standar
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Anda dapat memilih beberapa komponen pilihan yang hendak dipasang. Disarankan untuk pengguna berpengalaman.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Kesukaan