hindi update
authorRajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>
Thu, 11 Nov 2010 14:00:06 +0530
changeset 86 5dff3e2316355917f825c24121bde80494103af8
parent 85 b76bf99170d8ac1b9c7b1ccd61833d0d0985f67f
child 87 c9ba7fd41d926382152da9570e741c2f016fca02
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:53:48 +0000
hindi update
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/overrides/netError.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
netwerk/necko.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -131,17 +131,17 @@
 <!ENTITY  unpinAppTab.label                  "टैब से पिन निकालें">
 <!ENTITY  unpinAppTab.accesskey              "b">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder           "किसी वेबसाइट में जाएँ">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "टैब में जाएँ:">
 
-<!-- 
+
 
 <!ENTITY videoFullScreen.label       "पूर्ण स्क्रीन">
 <!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "F">
 
 <!ENTITY viewTabsOnTop.label            "शीर्ष पर टैब">
 <!ENTITY viewTabsOnTop.accesskey        "T">
 
 
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -148,19 +148,16 @@
 ">
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "या आप एक अपवाद जोड़ सकते हैं…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "यहाँ से मुझे बाहर ले जाएँ!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "अपवाद जोड़ें…">
 
 
 
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/>
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>
-">
 
 <!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>">
 
 <!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Blocked by Content Security Policy">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
      indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
      since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
@@ -175,11 +172,11 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
 contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
 button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
 functionality specific to firefox. -->
 
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "
 <p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
 
-
-
-
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -57,17 +57,17 @@ UseOfReleaseEventsWarning=Use of release
 UseOfRouteEventWarning=Use of routeEvent() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 dispatchEvent() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, use of preventBubble() is deprecated. Use W3C standard stopPropagation() instead.
 UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, use of preventCapture() is deprecated. Use W3C standard stopPropagation() instead.
 UseOfDOM3LoadMethodWarning=Use of Document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
 LowMemoryTitle=Warning: Low memory
 LowMemoryMessage=A script on this page has been stopped due to a low memory condition.
-WrongEventPropertyAccessWarning=The '%S' property of a %S event should not be used. The value is meaningless.
+
 SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
 FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
 FormValidationValueMissing=Please fill out this field.
 FormValidationCheckboxMissing=Please check this box if you want to proceed.
 FormValidationRadioMissing=Please select one of these options.
 FormValidationFileMissing=Please select a file.
 FormValidationSelectMissing=Please select an item in the list.
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -61,16 +61,16 @@ DirFileLabel=फाइल:
 
 UnsupportedFTPServer=FTP सर्वर %1$S मौजूदा रूप से समर्थित नहीं है.
 RepostFormData=यह वेब पृष्ठ नये स्थान में फिर प्रेषित किया जा रहा है. क्या आप फॉर्म आंकड़ा को फिर भेजना चाहते हैं जिसे आपने नये स्थान में फिर टाइप किया है?
 
 # Directory listing strings
 DirTitle=Index of %1$S
 DirGoUp=उच्चतर स्तर निर्देशिका तक
 
-#Gopher Search Prompt
-GopherPromptTitle=खोज
-GopherPromptText=एक खोज पद डालें:
+
+
+
 
 PhishingAuth=आप \"%1$S\" को देखने के करीब हैं. यह साइट आपको ट्रिक करने का प्रयास हो सकता है उस सोच के साथ कि आप एक अलग साइट देख रहे हैं. बहुच सावधान रहें.
 PhishingAuthAccept=मैं समझा और ध्यान रखूंगा
 SuperfluousAuth=आप \"%1$S\" साइट में लॉग होने के करीब हैं \"%2$S\" उपयोक्तानाम के साथ, लेकिन वेबसाइट सत्यापन की जरूरत नहीं है. यह आपको ट्रिक करने का प्रयास हो सकता है.\n\nIs \"%1$S\" को सूचीबद्ध करें जिसे आप देखना चाहते हैं?
 AutomaticAuth=आप \"%1$S\" साइट में लॉग होने के करीब हैं \"%2$S\" उपयोक्तानाम के साथ.
--- a/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
@@ -1,4 +1,5 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "फ़ायरफ़ॉक्स">
-<!ENTITY  brandFullName         "मोज़िला फ़ायरफ़ॉक्स">            
+<!ENTITY  brandFullName         "मोज़िला फ़ायरफ़ॉक्स">
 <!ENTITY  vendorShortName       "मोज़िला">
-<!ENTITY  logoCopyright         "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part2   "Some of the trademarks used under license from The Charlton Company.">
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -257,8 +257,43 @@ SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=निर्गतकर्ता के V2 प्रमाणपत्र वापसी सूची में एक अज्ञात गंभीर विस्तार है.
 SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=अज्ञात वस्तु प्रकार निर्दिष्ट.
 SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 चालक स्पेक को असंगत रूप में उल्लंघन करता है.
 SEC_ERROR_NO_EVENT=कोई नया स्लाट घटना इस समय उपलब्ध नहीं है.
 SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL पहले से मौजूद है.
 SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS आरंभीकृत नहीं है.
 SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=संक्रिया विफल रही क्योंकि PKCS#11 टोकन लॉग इन नहीं है.
 SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=विन्यस्त OCSP अनुक्रियाकर्ता प्रमाणपत्र अवैध है.
 SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP प्रतिक्रिया के पास एक अवैध हस्ताक्षर है.
+
+
+SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Server returned bad HTTP response
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Bad information access location in cert extension
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Unknown information access method in certificate extension.
+SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Server returned bad LDAP response
+SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error attempting to import a CRL.
+SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Failed to encode data with ASN1 encoder
+SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policy mapping contains anypolicy
+SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix internal error occured during cert validation.
+SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Cert validation search is out of search limits
+
+SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
+
+SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed.  Trying the same operation again might succeed.
+
+SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
+SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Cert chain fails policy validation
+
+SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Unknown location type in cert AIA extension
+
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL received a compressed record that could not be decompressed.
+SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegotiation is not allowed on this SSL socket.                                                    
+
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.  
+
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.                             
+
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL received an unexpected uncompressed record.
+
+SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
+
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
+
+
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -352,18 +352,16 @@ certErrorTrust_ExpiredIssuer=प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है क्योंकि निर्गतकर्ता प्रमाणपत्र खत्म हो गया है.
 certErrorTrust_Untrusted=प्रमाणपत्र किसी भरोसेमद स्रोत से नहीं आया है.
 
 certErrorMismatch=The certificate is not valid for the name %S.
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
 certErrorMismatchSingle2=प्रमाणपत्र <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a> केवल वैध है
 certErrorMismatchMultiple=प्रमाणपत्र निम्नलिखित नाम के लिए केवल वैध है:
 certErrorMismatchNoNames=प्रमाणपत्र किसी सर्वर नाम के लिए वैध नहीं है.
 
-certErrorExpired=प्रमाणपत्र का %S पर समय समाप्त होता है.
-certErrorNotYetValid=प्रमाणपत्र वैध नहीं होगा जबतक %S.
 
 certErrorCodePrefix=(त्रुटि कोड: %S)
 
 CertInfoIssuedFor=इसमें निर्गत:
 CertInfoIssuedBy=इससे निर्गत:
 CertInfoValid=वैध
 CertInfoFrom=से
 CertInfoTo=प्रति
@@ -403,8 +401,23 @@ CaCertExists=यह प्रमाणपत्र प्रमाणपत्र प्राधिकार के रूप में संस्थापित है.
 NotACACert=यह एक प्रमाणपत्र प्राधिकार नहीं है, ताकि इसे प्रमाणपत्र प्राधिकार सूची में आयात नहीं किया जा सके.
 NotImportingUnverifiedCert=यह प्रमाणपत्र जांचा नहीं जा सकता है और आयातित नहीं किया जायेगा. प्रमाणपत्र निर्गतकर्ता अज्ञात या अविश्वसनीय हो सकता है, प्रमाणपत्र की अवधि समाप्त हो सकती है या रद्द हो सकती है, या प्रमाणपत्र स्वीकृत नहीं भी हो सकता है.
 UserCertIgnoredNoPrivateKey=यह निजी प्रमाणपत्र को संस्थापित नहीं किया जा सकता है क्योंकि आप संगत निजी कुंजी का स्वामित्व नहीं रखते हैं जो तब बनाया गया था जब प्रमाणपत्र के लिए आग्रह किया गया था.
 UserCertImported=आपका निजी प्रमाणपत्र संस्थापित किया जा रहा है. आपको इस प्रमाणपत्र का बैकअप कॉपी रखना चाहिए.
 CertOrgUnknown=(अज्ञात)
 CertNotStored=(जमा नहीं)
 CertExceptionPermanent=स्थायी
 CertExceptionTemporary=अस्थायी
+
+
+CertDumpSurname=Surname
+CertDumpGivenName=Given Name
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
+certErrorExpiredNow=The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
+certErrorNotYetValidNow=The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
+
+certErrorTrust_MissingChain=The certificate is not trusted because no issuer chain was provided.
+
+
--- a/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
@@ -89,31 +89,30 @@
 <!ENTITY certmgr.deletecert.beforename        "आपने इस प्रमाणपत्र को मिटाने के लिए आग्रह भेजा है:">
 <!ENTITY certmgr.deletecert.aftername         "क्या आप इस प्रमाणपत्र को मिटाने के लिए निश्चित हैं?">
 <!ENTITY certmgr.deleteusercert.title         "अपना प्रमाणपत्र मिटाएँ">
 <!ENTITY certmgr.deleteusercert.beforename    "आपने इस प्रमाणपत्र को मिटाने के लिए आग्रह किया है:">
 <!ENTITY certmgr.deleteusercert.aftername     "इस प्रमाणपत्र के मिटाने पर, आप मेल पढ़ने में असमर्थ होंगे जो इससे गोपित है.">
 
 <!ENTITY certmgr.certname                     "प्रमाणपत्र नाम">
 <!ENTITY certmgr.certserver                   "सर्वर">
-<!ENTITY certmgr.typesofoverrides             "अपवाद">
+
 <!ENTITY certmgr.override_lifetime            "जीवनपर्यंत">
 <!ENTITY certmgr.tokenname                    "सुरक्षा युक्ति">
-<!ENTITY certmgr.purpose                      "उद्देश्य">
+
 <!ENTITY certmgr.issued                       "यहाँ निर्गत">
 <!ENTITY certmgr.expires                      "इसपर समाप्त">
 <!ENTITY certmgr.email                        "ईमेल पता">
 <!ENTITY certmgr.serial                       "क्रम संख्या">
 
 <!ENTITY certmgr.close.label                  "बंद करें">
 <!ENTITY certmgr.close.accesskey              "C">
 <!ENTITY certmgr.view2.label                  "दृश्य…">
 <!ENTITY certmgr.view2.accesskey              "V">
-<!ENTITY certmgr.edit2.label                  "संपादन…">
-<!ENTITY certmgr.edit2.accesskey              "E">
+
 <!ENTITY certmgr.editca.label                 "CA ट्रस्ट संपादित करें">
 <!ENTITY certmgr.editca.accesskey             "d">
 <!ENTITY certmgr.add.label                    "जोड़ें">
 <!ENTITY certmgr.add.accesskey                "A">
 <!ENTITY certmgr.export.label                 "निर्यात…">
 <!ENTITY certmgr.export.accesskey             "x">
 <!ENTITY certmgr.delete2.label                "मिटाएँ…">
 <!ENTITY certmgr.delete2.accesskey            "D">
@@ -128,20 +127,29 @@
 <!ENTITY certmgr.fields.label                 "क्षेत्र मान">
 <!ENTITY certmgr.fields.accesskey             "V">
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.label              "प्रमाणपत्र पदक्रम">
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.accesskey          "C">
 <!ENTITY certmgr.addException.label           "अपवाद जोड़ें…">
 <!ENTITY certmgr.addException.accesskey       "x">
 
 <!ENTITY exceptionMgr.title                   "सुरक्षा अपवाद जोड़ें">
-<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton         "सुरक्षा अपवाद संपुष्ट करें">
-<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButtonAccess   "C">
+
 <!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning     "वैध बैंक, भंडार, और दूसरे सार्वजनिक साइट आपको ऐसा करने के लिए नहीं कहेंगे.">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.caption2   "सर्वर">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.url        "स्थान:">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.download   "प्रमाणपत्र पाएँ">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.accesskey  "G">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.caption      "प्रमाणपत्र स्थिति">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.viewCert     "दृश्य…">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.accesskey    "V">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.label         "यह अपवाद स्थायी रूप से जमा करें">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.accesskey     "P">
+
+
+<!ENTITY certmgr.delete_builtin.label         "Delete or Distrust…">
+<!ENTITY certmgr.delete_builtin.accesskey     "D">
+
+<!ENTITY certmgr.edit3.label                  "Edit Trust…">
+<!ENTITY certmgr.edit3.accesskey              "E">
+
+<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton.label   "Confirm Security Exception">
+<!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton.accesskey "C">
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -57,30 +57,29 @@ issuerCertNotFound=इस सर्टिफिकेट ऑथोरिटी के लिये प्रमाणपत्र नहीं मिला था
 deleteSslCertConfirm3=क्या आप इन सर्वर अपवाद को मिटाने के लिये निश्चित हैं?
 deleteSslCertImpact3=यदि आप सर्वर अपवाद मिटाते हैं, आप सामान्य सुरक्षा जांच उस सर्वर के लिए फिर बहाल करते हैं और आपके लिए जरूरी है कि यह वैध प्रमाणपत्र का प्रयोग करता है.
 deleteSslCertTitle3=सर्वर प्रमाणपत्र अपवाद मिटायें
 
 deleteUserCertConfirm=क्या आप इन प्रमाणपत्र को मिटाने के लिये निश्चित हैं?
 deleteUserCertImpact=अगर आप अपना एक प्रमाणपत्र मिटाते हैं, आप स्वयं इसे प्रयोग नहीं कर पाएँगे.
 deleteUserCertTitle=अपना प्रमाणपत्र मिटाएँ
 
-deleteCaCertConfirm=क्या आप इन CA प्रमाणपत्र को मिटाने के लिये निश्चित हैं?
-deleteCaCertImpactX=अगर आप एक सर्टिफिकेट ऑथोरिटी (CA) प्रमाणपत्र मिटाते हैं, यह अनुप्रयोग अब किसी CA के द्वारा निर्गत किसी प्रमाणपत्र पर भरोसा नहीं कर पायेगा.
+
 deleteCaCertTitle=CA प्रमाणपत्र मिटाएँ
 
 deleteEmailCertConfirm=क्या आप इन लोगों के ईमेल प्रमाणपत्र को मिटाने के लिये निश्चित हैं?
 deleteEmailCertImpactDesc=अगर आप किसी व्यक्ति का ईमेल प्रमाणपत्र मिटाते हैं, आपका उन लोगों को गोपित ईमेल भेजने के लिये लायक नहीं रह जायेगा.
 deleteEmailCertTitle=ईमेल प्रमाणपत्र मिटाएँ
 
 deleteOrphanCertConfirm=क्या आप इन लोगों के प्रमाणपत्र को मिटाने के लिये निश्चित हैं?
 deleteOrphanCertTitle=प्रमाणपत्र मिटाएँ
 
 
 #PKCS#12 file dialogs
-chooseP12RestoreFileDialog=फिर जमा करने के लिये फाइलनाम
+
 chooseP12BackupFileDialog=बैकअप के लिये फाइलनाम
 file_browse_PKCS12_spec=PKCS12 फाइल
 
 
 #Preferences
 resetPreferences=इस बटन का प्रयोग %S के सुरक्षा वरीयता को इनके फैक्टरी सेटिंग में फिर सेट करने के लिये करें.
 
 #Cert verification
@@ -101,20 +100,21 @@ clientAuthMessage2=इसके अंतर्गत निर्गत: "%S"
 pageInfo_SiteNotVerified=वेब साइट पहचान नहीं जांचा हुआ
 pageInfo_WebSiteVerified=वेब साइट पहचान जांचा हुआ
 pageInfo_Identity_Verified=वेब साइट %S आपके देखे पृष्ठ के लिये सत्यापन का समर्थन करता है. इस वेब साइट की पहचान को %S के द्वारा जांचा गया है, एक सर्टिफिकेट ऑथोरिटी जिसे आप इस उद्देश्य के लिये भरोसा करते हैं.
 pageInfo_ViewCertificate=सुरक्षा प्रमाणपत्र देखें जो इस वेब साइट की पहचान की जांच करता है.
 pageInfo_NoEncryption=कनेक्शन गोपित नहीं है
 pageInfo_Privacy_None1=वेब साइट %S आपके द्वारा देखे जा रहे पृष्ठ के लिये गोपन का समर्थन नहीं करता है.
 pageInfo_Privacy_None2=बिना गोपन के इंटरनेट पर भेजी गई सूचना को अन्य लोगों के द्वारा परिवहन के क्रम में देखा जा सकता है. 
 pageInfo_Privacy_None3=आपके द्वारा देखा जा रहा पृष्ठ गोपित नहीं है.
-pageInfo_StrongEncryption=कनेक्शन गोपित: उच्च श्रेणी गोपन (%S %S बिट)
+
 pageInfo_Privacy_Strong1=आपके द्वारा देखा जा रहा पृष्ठ गोपित था जब इंटरनेट पर भेजा जा रहा था.
 pageInfo_Privacy_Strong2=गोपन अनधिकृत लोगों के लिये कंप्यूटर के बीच सूचना के परिवहन के दौरान सूचना को देखने को कठिन बनाता है. इसलिये यह लगभग संभव नहीं है कि कोई इसे संजाल पर परिवहन के दौरान पढ़ ले.
-pageInfo_WeakEncryption=कनेक्शन गोपित: निम्न श्रेणी गोपन (%S %S बिट)
+
+
 pageInfo_Privacy_Weak1=वेब साइट %S आपके द्वारा देखे जा रहे पृष्ठ के लिये निम्न श्रेणी गोपन का प्रयोग कर रहा है.
 pageInfo_Privacy_Weak2=निम्न श्रेणी गोपन कुछ अनधिकृत लोगों को इस सूचना को देखने के लिये अनुमति दे सकती है.
 pageInfo_MixedContent=कनेक्शन अंशतः गोपित
 pageInfo_Privacy_Mixed1=इंटरनेट पर भेजे जाने के पहले आपके द्वारा देखे जा रहे पन्ने का कुछ हिस्सा गोपित नहीं था.
 
 #Cert Viewer
 certDetails=प्रमाणपत्र प्रदर्शक:
 notPresent=<प्रमाणपत्र का हिस्सा नहीं>
@@ -212,8 +212,25 @@ addExceptionUnverifiedShort=अज्ञात पहचान
 addExceptionUnverifiedLong=प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है, क्योंकि किसी परिचित प्राधिकार के द्वारा पहचाना नहीं गया है.
 addExceptionValidShort=वैध प्रमाणपत्र
 addExceptionValidLong=यह साइट वैध, जांचा गया पहचान देती है.  किसी अपवाद को जोड़ने की जरूरत नहीं है.
 addExceptionCheckingShort=सूचना जाँच रहा है
 addExceptionCheckingLong=साइट पहचानने का प्रयास कर रहा है…
 addExceptionNoCertShort=कोई सूचना उपलब्ध नहीं
 addExceptionNoCertLong=दिए साइट के लिए पहचान स्थिति पाने में असमर्थ.
 addExceptionConnectionFailed=कनेक्शन विफल
+
+
+chooseP12RestoreFileDialog2=Certificate File to Import
+deleteCaCertConfirm2=You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
+
+deleteCaCertImpactX2=If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
+
+deleteCaCertTitle2=Delete or Distrust CA Certificates
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_WeakEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+pageInfo_WeakEncryptionWithBits=Connection Encrypted: Low-grade Encryption (%1$S, %2$S bit keys)
+
+unable_to_toggle_fips=Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
+
+
+
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+error.login.reason.network    = Failed to connect to the server
+error.login.reason.synckey    = Wrong Sync Key
+# error.login.reason.password is deprecated.
+error.login.reason.password   = Incorrect username or password
+error.login.reason.account    = Incorrect account name or password
+error.login.reason.no_password= No saved password to use
+error.login.reason.no_synckey = No saved Sync Key to use
+error.login.reason.server     = Server incorrectly configured
+
+error.sync.failed_partial     = One or more data types could not be synced
+
+invalid-captcha = Incorrect words, try again
+weak-password   = Use a stronger password
+
+# this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
+error.reason.unknown          = Unknown error
+
+change.synckey.sameAsSyncKey    = The new Sync Key cannot be the same as your Sync Key
+change.synckey.sameAsPassword   = The Sync Key cannot be the same as your password
+change.synckey.sameAsUsername   = The Sync Key cannot be the same as your user name
+change.synckey.sameAsEmail      = The Sync Key cannot be the same as your email address
+change.synckey.tooShort         = The Sync Key entered is too short
+
+change.password.pwSameAsSyncKey      = Password can't match your Sync Key
+change.password.pwSameAsPassword     = Password can't match current password
+change.password.pwSameAsUsername     = Password can't match your user name
+change.password.pwSameAsEmail        = Password can't match your email address
+change.password.mismatch             = The passwords entered do not match
+change.password.tooShort             = The password entered is too short
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+client.name2 = %1$S's %2$S on %3$S
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync.label = Last Update: %S
+lastSyncInProgress.label = Last Update: in progress…
+
+# %S is the username logged in
+connected.label = Connected: %S
+disconnected.label = Disconnected
+connecting.label = Connecting…
+
+mobile.label = Mobile Bookmarks
+
+remote.pending.label = Remote tabs are being synced…
+remote.missing.label = Sync your other computers again to access their tabs
+remote.opened.label = All remote tabs are already open
+remote.notification.label = Recent desktop tabs will be available once they sync
+
+error.login.title = Error While Signing In
+error.login.description = Sync encountered an error while connecting: %1$S.  Please try again.
+error.login.prefs.label = Preferences…
+error.login.prefs.accesskey = P
+# should decide if we're going to show this
+error.logout.title = Error While Signing Out
+error.logout.description = Sync encountered an error while connecting.  It's probably ok, and you don't have to do anything about it.
+error.sync.title = Error While Syncing
+error.sync.description = Sync encountered an error while syncing: %1$S.  Sync will automatically retry this action.
+error.sync.no_node_found = The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do anything about it.  We'll start syncing your data as soon as we can!
+error.sync.no_node_found.title = Sync Delay
+error.sync.serverStatusButton.label = Server Status
+error.sync.serverStatusButton.accesskey = V
+error.sync.needUpdate.description = You need to update Firefox Sync to continue syncing your data.
+error.sync.needUpdate.label = Update Firefox Sync
+error.sync.needUpdate.accesskey = U
+error.sync.tryAgainButton.label = Sync Now
+error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
+warning.sync.quota.label = Approaching Server Quota
+warning.sync.quota.description = You are approaching the server quota. Please review which data to sync.
+error.sync.quota.label = Server Quota Exceeded
+error.sync.quota.description = Sync failed because it exceeded the server quota. Please review which data to sync.
+error.sync.viewQuotaButton.label = View Quota
+error.sync.viewQuotaButton.accesskey = V
+
+tabs.fromOtherComputers.label = Tabs From Other Computers