Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Thu, 25 Sep 2014 16:34:34 -0300
changeset 1824 f23be3278a5ebae4378bbafb2da3d2a4283533a7
parent 1823 1e9010d92fe88b57ce30d6a9075f8bf835721cbf
child 1825 bd10b6d3b111f2d7f8376b5590ec79be6c72bded
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/loop/loop.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -534,16 +534,17 @@ getUserMedia.shareEntireScreen.label = P
 getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 ventana);#1 (#2 ventanas)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareSelectedDevices.label):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The number of devices can be either one or two.
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Compartir dispositivo seleccionado;Compartir dispositivos seleccionados
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = s
 getUserMedia.shareScreen.label = Compartir pantalla
+getUserMedia.shareApplication.label = Compartir aplicación seleccionada
 getUserMedia.shareWindow.label = Compartir ventana seleccionada
 getUserMedia.shareSelectedItems.label = Compartir items seleccionados
 getUserMedia.always.label = Siempre compartir
 getUserMedia.always.accesskey = a
 getUserMedia.denyRequest.label = No compartir
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = N
 getUserMedia.never.label = Nunca compartir
 getUserMedia.never.accesskey = u
--- a/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
+++ b/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
@@ -23,16 +23,17 @@ invitee_expire_days_label=La invitación expirará en {{expiry_time}} día;La invitación expirará en {{expiry_time}} días
 ## this is:
 ## https://people.mozilla.org/~dhenein/labs/loop-mvp-spec/#precall-firstrun
 ## Semicolon-separated list of plural forms. See:
 ## http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ## In this item, don't translate the part between {{..}}
 invitee_expire_hours_label=La invitación expirará en {{expiry_time}} hora;La invitación expirará en {{expiry_time}} horas
 
 # Status text
+display_name_guest=Invitado
 display_name_dnd_status=No molestar
 display_name_available_status=Disponible
 
 ## LOCALIZATION NOTE(unable_retrieve_url,session_expired_error_description,could_not_authenticate,password_changed_question,try_again_later,could_not_connect,check_internet_connection,login_expired,service_not_available,problem_accessing_account):
 ## These may be displayed at the top of the panel here:
 ## https://people.mozilla.org/~dhenein/labs/loop-mvp-spec/#error
 unable_retrieve_url=Lo sentimos, no se pudo recuperar una url de llamada.
 session_expired_error_description=Sesión expirada. Todas las URLs que haya creado y compartido previamente ya no funcionarán.
@@ -47,33 +48,32 @@ problem_accessing_account=Hubo un proble
 
 ## LOCALIZATION NOTE(retry_button): Displayed when there is an error to retry
 ## the appropriate action.
 ## See https://people.mozilla.org/~dhenein/labs/loop-mvp-spec/#error for location
 retry_button=Reintentar
 
 incoming_call_block_button=Bloquear
 hangup_button_title=Colgar
-hangup_button_caption=Finalizar llamada
 mute_local_audio_button_title=Enmudecer el audio
 unmute_local_audio_button_title=Desenmudecer el audio
 mute_local_video_button_title=Anular el video
 unmute_local_video_button_title=Continuar el video
 
 peer_ended_conversation2=La persona que estabas llamando finalizó la conversación.
 
 cannot_start_call_session_not_ready=No se puede iniciar la llamada, la sesión no está lista.
 network_disconnected=La conexión de red terminó abruptamente.
 
 connection_error_see_console_notification=Call failed; see console for details.
 
-share_email_subject2=Invitación a charlar
-## LOCALIZATION NOTE (share_email_body2): In this item, don't translate the
+share_email_subject3=Has sido invitado a una conversación
+## LOCALIZATION NOTE (share_email_body3): In this item, don't translate the
 ## part between {{..}} and leave the \r\n\r\n part alone
-share_email_body2=Hacé clic en este enlace para llamarme:\r\n\r\n{{callUrl}}
+share_email_body3=Para aceptar esta invitación, copíá o hacé clic en este enlace para iniciar tu conversación:\r\n\r\n{{callUrl}}
 share_button=Correo electrónico
 copy_url_button=Copiar
 copied_url_button=¡Copiado!
 
 panel_footer_signin_or_signup_link=Ingresar o registrarse
 
 settings_menu_item_account=Cuenta
 settings_menu_item_settings=Configuración
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -34,17 +34,17 @@
 <!ENTITY  crash_restart_label "Reiniciar &brandShortName;">
 <!ENTITY  exit_label "Salir">
 
 <!ENTITY  launcher_shortcuts_title "Aplicaciones web de &brandShortName;">
 <!ENTITY  launcher_shortcuts_empty "No se encontraron aplicaciones web">
 
 <!ENTITY choose_file "Elegir archivo">
 
-<!ENTITY url_bar_default_text "Ingresá búsqueda o dirección">
+<!ENTITY url_bar_default_text2 "Buscar o ingresar dirección">
 
 <!ENTITY bookmark "Marcador">
 <!ENTITY bookmark_added "Marcador agregado">
 <!ENTITY bookmark_removed "Marcador eliminado">
 <!ENTITY bookmark_updated "Marcador actualizado">
 <!ENTITY bookmark_options "Opciones">
 
 <!ENTITY history_today_section "Hoy">
@@ -170,17 +170,17 @@
 <!ENTITY pref_donottrack_no_pref "No decirle a los sitios nada sobre mis preferencias de rastreo">
 
 <!ENTITY pref_char_encoding "Codificación de caracteres">
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "Mostrar menú">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "No mostrar menú">
 <!ENTITY pref_clear_private_data2 "Borrar ahora">
 <!ENTITY pref_clear_private_data_category "Limpiar datos privados">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_title "Siempre limpiar al salir">
-<!ENTITY pref_clear_on_exit_summary "&brandShortName; limpiará automáticamente tus datos cuando elijás &quot;Salir&quot; del menú principal">
+<!ENTITY pref_clear_on_exit_summary2 "&brandShortName; limpiará automáticamente tus datos cuando elijás \u0022Salir\u0022 del menú principal">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_dialog_title "Seleccionar que datos limpiar">
 <!ENTITY pref_plugins "Plugins">
 <!ENTITY pref_plugins_enabled "Habilitado">
 <!ENTITY pref_plugins_tap_to_play "Pulsar para ejecutar">
 <!ENTITY pref_plugins_disabled "Deshabilitado">
 <!ENTITY pref_text_size "Tamaño de texto">
 <!ENTITY pref_reflow_on_zoom4 "Reformatear texto">
 <!ENTITY pref_restore "Pestañas">
@@ -199,17 +199,16 @@ representation of the language it is use
 size. -->
 <!ENTITY pref_font_size_adjust_char "A">
 
 <!-- Localization note (pref_font_size_preview_text): This paragraph is used as an example to
     demonstrate the font size setting.  It is meant to be whimsical and fun. -->
 <!ENTITY pref_font_size_preview_text "El rápido zorro naranja salta sobre tus expectativas con más velocidad, más flexibilidad y más seguridad. Como no tenemos fines de lucro, somos libres de innovar en tu nombre sin ninguna presión que nos obligue. Esto genera una mejor experiencia para vos y un futuro más brillante para la web.">
 
 <!ENTITY pref_use_master_password "Usar contraseña maestra">
-<!ENTITY pref_show_product_announcements "Mostrar anuncios de producto">
 <!ENTITY pref_sync "Sync">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Mostrar sugerencias de búsqueda">
 <!ENTITY pref_import_android "Importar desde Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history2 "Historial de navegación">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Historial de navegación y búsqueda">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Cookies e ingresos activos">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Contraseñas guardadas">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Caché">
@@ -324,19 +323,20 @@ size. -->
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_pin "Pegar sitio">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_unpin "Despegar sitio">
 <!ENTITY contextmenu_add_search_engine "Agregar un buscador">
 
 <!ENTITY pref_titlebar_mode "Barra de título">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_title "Mostrar título de la página">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_url "Mostrar dirección de la página">
 
-<!-- Localization note (pref_scroll_title_bar): Label for setting that controls
+<!-- Localization note (pref_scroll_title_bar2): Label for setting that controls
      whether or not the dynamic toolbar is enabled. -->
-<!ENTITY pref_scroll_title_bar "Desplazar barra de título">
+<!ENTITY pref_scroll_title_bar2 "Navegación a pantalla completa">
+<!ENTITY pref_scroll_title_bar_summary "Oculta la barra de título de &brandShortName; cuando se desplace la página hacia abajo">
 
 <!-- Localization note (page_removed): This string appears in a toast message when
      any page is removed frome about:home. This includes pages that are in history,
      bookmarks, or reading list. -->
 <!ENTITY page_removed "Página eliminada">
 
 <!ENTITY bookmark_edit_title "Editar marcador">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "Nombre">