Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 05 Nov 2013 23:16:34 -0300
changeset 1564 f0c4b93121a8ef16a88e540869ab51dd7ce9c6a3
parent 1563 f0d164d55069b7ff2cbe87cfec431da7a76cecbe
child 1565 8a9eb69528a2583a70cae8e3ba6ea3525af11a61
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/connection.dtd
calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
webapprt/webapprt/getUserMediaDialog.dtd
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -10,16 +10,29 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the debugger is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxDebugger.label=Depurador
 
+# LOCALIZATION NOTE (DebuggerWindowTitle):
+# The title displayed for the debugger window.
+DebuggerWindowTitle=Depurador del navegador
+
+# LOCALIZATION NOTE (DebuggerWindowScriptTitle):
+# The title displayed for the debugger window when a script is selected.
+DebuggerWindowScriptTitle=Depurador del navegador - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is
+# displayed inside the developer tools window..
+ToolboxDebugger.tooltip=Depurador JavaScript
+
 # LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey, debuggerMenu.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 debuggerMenu.commandkey=S
 debuggerMenu.accesskey=D
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
 # that collapses the left and right panes in the debugger UI. -->
 collapsePanes=Colapsar vistas
@@ -51,16 +64,65 @@ stepOutTooltip=Salir (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (emptyGlobalsText): The text to display in the menulist
 # when there are no chrome globals available.
 noGlobalsText=No hay globales
 
 # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources menu
 # when there are no scripts.
 noSourcesText=Esta página no tiene fuentes.
 
+# LOCALIZATION NOTE (noEventsTExt): The text to display in the events tab
+# when there are no events.
+noEventListenersText=No event listeners to display
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
+eventCheckboxTooltip=Toggle breaking on this event
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event type and event selector.
+eventOnSelector=on
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=in
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
+# an event is listened on more than one target node.
+eventNodes=%S nodos
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
+# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
+eventNative=[código nativo]
+
+# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
+# each group of sub-level event entries.
+animationEvents=Animación
+audioEvents=Audio
+batteryEvents=Batería
+clipboardEvents=Portapapeles
+compositionEvents=Composición
+deviceEvents=Dispositivo
+displayEvents=Pantalla
+dragAndDropEvents=Arrastrar y soltar
+gamepadEvents=Gamepad
+indexedDBEvents=IndexedDB
+interactionEvents=Interacción
+keyboardEvents=Teclado
+mediaEvents=Medios HTML5
+mouseEvents=Mouse
+mutationEvents=Mutación
+navigationEvents=Navegación
+pointerLockEvents=Bloqueo de puntero
+sensorEvents=Sensor
+storageEvents=Almacenamiento
+timeEvents=Hora
+touchEvents=Touch
+otherEvents=Otros
+
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxCheckboxTooltip) = The tooltip text to display when
 # the user hovers over the checkbox used to toggle black boxing its associated
 # source.
 blackBoxCheckboxTooltip=Toggle black boxing
 
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=No hay coincidencia
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -596,8 +596,15 @@ deleteEventMessage=¿Está seguro de querer borrar este evento?
 deleteEventAccesskey=B
 
 calendarPropertiesEveryMinute=Cada minuto;Cada #1 minutos
 
 # LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
 # Used in message header
 #    %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
 extractUsing=Usando %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+#    %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+#    %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=Usando %1$S (%2$S)
+
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
-   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
-   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-  -->
-
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.generalTab.label "General">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.passwordsTab.label "Contraseñas">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.updateTab.label "Actualización">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryptionTab.label "Cifrado">
-
-<!-- General -->
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.showConnections.label     "Opciones de conexión…">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.showConnections.accesskey "o">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.proxiesInfo.label         "Determinar cómo &brandShortName; se conecta a Internet">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.configEdit.caption "Configuración avanzada">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.configEdit.button "Editor de configuración…">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.configEdit.accesskey "g">
-
-<!-- Passwords -->
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.savedPasswords.intro "&brandShortName; puede recordar la información de contraseñas para todos sus calendarios para que no necesite volver a ingresar su información de inicio de sesión.">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.useMasterPassword.label "Usar una contraseña maestra para cifrar las contraseñas guardadas">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.useMasterPassword.accesskey "P">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.masterPassword.intro "Al establecerse, la contraseña maestra protege todas sus contraseñas, pero deberá ingresarla una vez por sesión.">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.changeMasterPassword.label "Cambiar contraseña maestra…">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.changeMasterPassword.accesskey "M">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.viewPasswords.label "Ver contraseñas guardadas…">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.viewPasswords.accesskey "V">
-
-<!-- Update -->
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.autoCheck.label "Buscar automáticamente actualizaciones para:">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAppUpdate.label "&brandShortName;">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAppUpdate.accesskey "r">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAddonsUpdate.label "Complementos instalados">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.enableAddonsUpdate.accesskey "n">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.whenUpdatesFound.label "Cuando se encuentren actualizaciones para &brandShortName;:">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAskMe.label "Preguntarme qué quiero hacer">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAskMe.accesskey "q">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAuto.label "Descargar e instalar automáticamente la actualización">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAuto.accesskey "d">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAutoWarn.label "Avisarme si esto desactivará cualquiera de mis complementos">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.modeAutoWarn.accesskey "A">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.showHistory.label "Mostrar historial de actualizaciones…">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.update.showHistory.accesskey "U">
-
-<!-- Encryption -->
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.protocols.label "Protocolos">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useSSL3.label "Usar SSL 3.0">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useSSL3.accesskey "3">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useTLS1.label "Usar TLS 1.0">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.useTLS1.accesskey "1">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certificates.label "Certificados">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certSelection.description "Cuando un servidor requiera mi certificado personal:">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certs.auto "Elegir uno automáticamente">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certs.auto.accesskey "l">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certs.ask "Preguntarme cada vez">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.certs.ask.accesskey "c">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewCerts.label "Ver certificados">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewCerts.accesskey "s">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewCRLs.label "Lista de revocados">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewCRLs.accesskey "R">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.verify2.label "Validación">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.verify2.accesskey "V">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewSecurityDevices.label "Dispositivos de seguridad">
-<!ENTITY pref.calendar.advanced.encryption.viewSecurityDevices.accesskey "D">
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/connection.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY connectionsDialog.title "Configuración de la conexión">
-<!ENTITY window.width "42em">
-<!ENTITY window.macWidth "41em">
-<!ENTITY proxyTitle.label "Configure proxys para acceder a Internet">
-<!ENTITY directTypeRadio.label "Conexión directa a Internet">
-<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "C">
-<!ENTITY WPADTypeRadio.label "Autodetectar configuracón de proxy para esta red">
-<!ENTITY WPADTypeRadio.accesskey "A">
-<!ENTITY manualTypeRadio.label "Configuración manual de proxy">
-<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "m">
-<!ENTITY autoTypeRadio.label "URL de configuración automática de proxy:">
-<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "U">
-<!ENTITY reload.label "Recargar">
-<!ENTITY reload.accesskey "R">
-<!ENTITY ftp.label "Proxy FTP:">
-<!ENTITY ftp.accesskey "F">
-<!ENTITY http.label "Proxy HTTP:">
-<!ENTITY http.accesskey "H">
-<!ENTITY ssl.label "Proxy SSL:">
-<!ENTITY ssl.accesskey "L">
-<!ENTITY socks.label "Servidor SOCKS:">
-<!ENTITY socks.accesskey "S">
-<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
-<!ENTITY socks4.accesskey "K">
-<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
-<!ENTITY socks5.accesskey "v">
-<!ENTITY port.label "Puerto:">
-<!ENTITY HTTPport.accesskey "P">
-<!ENTITY SSLport.accesskey "o">
-<!ENTITY FTPport.accesskey "e">
-<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
-<!ENTITY noproxy.label "Sin proxy para:">
-<!ENTITY noproxy.accesskey "y">
-<!ENTITY noproxyExplain.label "Ejemplo: .mozilla.org, .net.ar, 192.168.1.0/24">
-<!ENTITY shareproxy.label "Usar el mismo proxy para todos los protocolos">
-<!ENTITY shareproxy.accesskey "U">
--- a/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -33,9 +33,14 @@
 <!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label           "Multisemana">
 <!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey       "u">
 <!ENTITY lightning.toolbar.month.label               "Mes">
 <!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey           "M">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton.tooltip
      from messenger.dtd -->
 <!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label       "Menu de aplicaciones">
-<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip     "Mostrar el menú de &brandShortName;">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip    "Mostrar el menú de &brandShortName;">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label        "Vista de calendario">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey    "V">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label        "Mostrar vista de calendario">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey    "v">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY options.title "Opciones de herramientas de desarrollador">
+<!ENTITY options.status.label "Estado:">
+<!ENTITY options.port.label "Puerto:">
+<!ENTITY options.forcelocal.label "Permitir conexiones desde otras computadoras">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+options.stop.label=Detener servidor de herramientas de desarrollador
+options.start.label=Iniciar servidor de herramientas de desarrollador
+
+options.connected.label=#1 cliente conectado;#1 clientes conectados
+options.connected.tooltip=El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y hay clientes conectados.
+options.listening.label=Escuchando
+options.listening.tooltip=El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y está esperando conexiones.
+options.idle.label=No se está ejecutando
+options.idle.tooltip=El servidor de herramientas de desarrollador no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
+options.unsupported.label=No soportado
+options.unsupported.tooltip=Hubo un error al cargar el servidor de herramientas de desarrollador integrado. Asegúrese que está empaquetado y vea los mensajes de la consola de errores.
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Propiedades">
 
 <!ENTITY generalInfo.label "Información general">
-<!ENTITY folderCharsetTab.label "Juego de caracteres predeterminado:">
-<!ENTITY folderCharsetTab.accesskey              "e">
-<!ENTITY folderCharsetOverride.label "Aplicar la configuración predeterminada a todos los mensajes de la carpeta (ignorando la autodetección y la configuración de codificación de caracteres de cada mensaje)">
-<!ENTITY folderCharsetOverride.accesskey         "A">
+<!ENTITY folderCharsetFallback.label             "Fallback Character Encoding:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback.accesskey         "e">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce.label              "Aplicar la codificación a todos los mensajes de la carpeta (la codificación de caracteres de mensajes individuales y la autodetección serán ignoradas)">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce.accesskey          "A">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Reconstruir índice de archivo resumen">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Reparar carpeta">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "A veces el archivo de índice de carpetas (.msf) se daña y pueden desaparecer mensajes o pueden seguir mostrándose mensajes borrados; reparar la carpeta puede corregir estos problemas.">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Incluir mensajes en esta carpeta en los resultados de búsqueda global">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "g">
 
 <!ENTITY retention.label "Política de retención">
--- a/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
@@ -1,16 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #
 # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
 #
 
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=Alerta para la cuenta %S
+
 # Status - opening folder
 imapStatusSelectingMailbox=Abriendo carpeta %S…
 
 # Status - create folder
 imapStatusCreatingMailbox=Creando carpeta…
 
 # Status - deleting a folder
 # LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -565,17 +565,16 @@
 <!-- Toolbar Button Popup -->
 <!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Reenviar incorporado">
 <!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Reenviar como adjunto">
 
 <!-- AppMenu Popup -->
 <!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Nuevo mensaje">
 <!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Contacto de libreta de direcciones…">
 <!ENTITY appmenuEditMenu.label "Editar">
-<!ENTITY appmenuQFBMenu.label "Barra de filtro rápido">
 <!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Diseño de la barra…">
 <!ENTITY appmenuSelectThread.label "Seleccionar conversación">
 <!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Seleccionar mensajes destacados">
 
 <!-- Tags Menu Popup -->
 <!ENTITY addNewTag.label "Nueva etiqueta…">
 <!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
 <!ENTITY manageTags.label "Administrar etiquetas…">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -1,14 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # The following are used by the messenger application
 #
+
+#LOCALIZATION NOTE(statusMessage): Do not translate the words
+# $1S and $2S below. Place the word $1S where account name should appear and $2S
+# where the status message should appear.
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
 removeAccount=Borrar cuenta…
 newFolderMenuItem=Carpeta…
 newSubfolderMenuItem=Subcarpeta…
 newFolder=Nueva carpeta…
 newSubfolder=Nueva subcarpeta…
 markFolderRead=Marcar carpeta como leída;Marcar carpetas como leídas
 markNewsgroupRead=Marcar grupo como leído;Marcar grupos como leídos
 folderProperties=Propiedades de carpeta
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -45,16 +45,18 @@
 <!ENTITY sendNowCmd.label "Enviar ahora">
 <!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendNowCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY sendLaterCmd.label "Enviar más tarde">
 <!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY printSetupCmd.label "Configurar página…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Vista previa">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "V">
 <!ENTITY printCmd.label "Imprimir…">
 <!ENTITY printCmd.key "P">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "p">
 
 <!-- Edit Menu -->
 <!ENTITY editMenu.label "Editar">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "E">
 <!ENTITY undoCmd.label "Deshacer">
@@ -82,17 +84,17 @@
 <!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Renombrar adjunto…">
 <!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Seleccionar todo">
 <!ENTITY selectAllCmd.key "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY findCmd.label "Buscar y reemplazar…">
 <!ENTITY findCmd.key "F">
 <!ENTITY findCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">SS
 <!ENTITY findAgainCmd.label "Repetir la búsqueda">
 <!ENTITY findAgainCmd.key "G">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "q">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY findPrevCmd.label "Encontrar anterior">
 <!ENTITY findPrevCmd.key "G">
 <!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY findPrevCmd.accesskey "i">
--- a/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
@@ -18,16 +18,23 @@
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey):
      The access key for the "View... Toolbars..." menu item label that controls
      whether the quick filter bar is visible.
      -->
 <!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey
          "f">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label):
+     The label to display for the "App Menu... Preferences..." menu item that
+      controls whether the quick filter bar is visible.
+      -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
+         "Barra de filtro rápido">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip):
      The tooltip to display when hovering over the button on the tab bar that
      toggles the visibility of the quick filter bar.
      -->
 <!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
          "Toggle the quick filter bar.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.sticky.tooltip):
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -270,16 +270,17 @@ size. -->
 <!ENTITY button_clear "Limpiar">
 
 <!ENTITY home_top_sites_title "Más visitados">
 <!-- Localization note (home_top_sites_add): This string is used as placeholder
      text underneath empty thumbnails in the Top Sites page on about:home. -->
 <!ENTITY home_top_sites_add "Agregar un sitio">
 
 <!ENTITY home_history_title "Historial">
+<!ENTITY home_bookmarks_empty "Los marcadores que guardés van a aparecer acá.">
 <!ENTITY home_last_tabs_title "Pestañas de la última vez">
 <!ENTITY home_last_tabs_open "Abrir todas las pestañas de la última vez">
 <!ENTITY home_last_tabs_empty "Tus pestañas recientes aparecen acá.">
 <!ENTITY home_most_recent_title "Más recientes">
 <!ENTITY home_most_recent_empty "Los sitios web visitados mas recientemente aparecen acá.">
 <!ENTITY home_reading_list_empty "Los artículos guardados para ver más tarde aparecen acá.">
 <!-- Localization note (home_reading_list_hint): The "TIP" string is synonymous to "hint", "clue", etc. This string is displayed
      as an advisory message on how to add content to the reading list when the reading list empty.
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -258,16 +258,20 @@ remoteIncomingPromptCancel=Cancelar
 # Helper apps
 helperapps.open=Abrir
 helperapps.ignore=Ignorar
 helperapps.dontAskAgain=No preguntar más para este sitio
 helperapps.openWithApp2=Abrir con aplicación %S
 helperapps.openWithList2=Abrir con una alicación
 helperapps.always=Siempre
 helperapps.never=Nunca
+helperapps.pick=Completar acción usando
+helperapps.saveToDisk=Descargar
+helperapps.alwaysUse=Siempre
+helperapps.useJustOnce=Una sola vez
 
 #Lightweight themes
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
 lwthemeInstallRequest.message=Este sitio (%S) intentó instalar un tema.
 lwthemeInstallRequest.allowButton=Permitir
 
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
@@ -289,8 +293,11 @@ getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = El micrófono está encendido
 getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = La cámara y el micrófono están encendidos
 
 #Reader mode
 readerMode.enter = Entrar en modo lector
 readerMode.exit = Salir de modo lector
 
 #Open in App
 openInApp.pageAction = Abrir en App
+openInApp.ok = Aceptar
+openInApp.cancel = Cancelar
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/webapprt/webapprt/getUserMediaDialog.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the getUserMedia dialog
+   - to ask permissions in the webapp runtime. -->
+
+<!ENTITY getUserMediaDialog.title                 "Compartir medios">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.buttonlabelaccept     "Compartir">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.buttonaccesskeyaccept "C">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.buttonlabelcancel     "Cancelar">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.buttonaccesskeycancel "n">
+
+<!ENTITY getUserMediaDialog.video.label           "Seleccionar cámara">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.video.noVideo         "Sin video">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.audio.label           "Seleccionar micrófono">
+<!ENTITY getUserMediaDialog.audio.noAudio         "Sin audio">