Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 05 Jun 2012 23:12:04 -0300
changeset 1094 ed222a56130a9cce0969fd8f6835a6fca4d09233
parent 1093 35d6f29142a48b3b7b531de96de308923941ecfe
child 1095 ab9d35e7d69406e32b68579bd633eae928c1ff45
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/pdfviewer/chrome.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
@@ -26,16 +26,20 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
   -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that closes the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip        "Cerrar">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.pauseExceptions): This is the label for the
+  -  checkbox that toggles pausing on exceptions. -->
+<!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions          "Pausar en excepciones">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOverButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that steps over a function call. -->
 <!ENTITY debuggerUI.stepOverButton.tooltip   "Pisar">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the tooltip for the
   -  button that steps into a function call. -->
 <!ENTITY debuggerUI.stepInButton.tooltip     "Entrar">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -58,16 +58,17 @@ useDefault=Usar %S (predeterminado)
 
 useOtherApp=Usar otra…
 fpTitleChooseApp=Seleccionar aplicación
 manageApp=Detalles de la aplicación…
 webFeed=Canal web
 videoPodcastFeed=Podcast de video
 audioPodcastFeed=Podcast
 alwaysAsk=Siempre preguntar
+portableDocumentFormat=Formato de documento portable (PDF)
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
 usePluginIn=Usar %S (en %S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, liveBookmarksInApp): %S = brandShortName
 previewInApp=Vista previa en %S
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Este documento PDF puede que no se muestre correctamente.
+open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -1,46 +1,92 @@
-bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Página anterior
+previous_label=Anterior
 next.title=Página siguiente
+next_label=Siguiente
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Página:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Alejar
+zoom_out_label=Alejar
+zoom_in.title=Acercar
+zoom_in_label=Acercar
+zoom.title=Zoom
 print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+open_file.title=Abrir archivo
+open_file_label=Abrir
 download.title=Descargar
-zoom_out.title=Zoom Out
-zoom_in.title=Zoom In
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_slider.title=Toggle Slider
+toggle_slider_label=Toggle Slider
+outline.title=Show Document Outline
+outline_label=Document Outline
+thumbs.title=Mostrar miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+search_panel.title=Buscar en el documento
+search_panel_label=Buscar
+
+# Document outline messages
+no_outline=No Outline Available
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Página {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
+
+# Search panel button title and messages
+search=Buscar
+search_terms_not_found=(No encontrado)
+
+# Error panel labels
 error_more_info=Más información
 error_less_info=Menos información
 error_close=Cerrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
+# build ID.
 error_build=PDF.JS Build: {{build}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
 error_message=Mensaje: {{message}}
-error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Archivo: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Línea: {{line}}
+rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
+
+# Predefined zoom values
 page_scale_width=Ancho de página
 page_scale_fit=Page Fit
 page_scale_auto=Automatic Zoom
 page_scale_actual=Tamaño real
-toggle_slider.title=Toggle Slider
-thumbs.title=Show Thumbnails
-outline.title=Show Document Outline
-loading=Cargando... {{percent}}%
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading=Cargando… {{percent}}%
 loading_error_indicator=Error
 loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
-rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
-page_label=Página:
-page_of=de {{pageCount}}
-no_outline=No Outline Available
-open_file.title=Abrir archivo
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type=[{{type}} Anotación]
-toggle_slider_label=Toggle Slider
-thumbs_label=Thumbnails
-outline_label=Document Outline
-bookmark_label=Vista actual
-previous_label=Anterior
-next_label=Siguiente
-print_label=Imprimir
-download_label=Descargar
-zoom_out_label=Zoom Out
-zoom_in_label=Zoom In
-zoom.title=Zoom
-thumb_page_title=Página {{page}}
-thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
 request_password=PDF protegido por contraseña:
-open_file_label=Abrir
+
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -120,8 +120,9 @@ MozBlobBuilderWarning=El uso de MozBlobB
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
 DOMExceptionCodeWarning=El uso del atributo de código DOMException es obsoleto. Use name en su lugar.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "__exposedProps__"
 NoExposedPropsWarning=Exponer objetos JS del chrome al contexto sin __exposedProps__ es inseguro y obsoleto. Vea https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers para más información
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
 MutationEventWarning=El uso de Mutation Event es obsoleto. Use MutationObserver en su lugar.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Blob", "mozSlice", or "slice"
 MozSliceWarning=El uso de mozSlice en el objeto Blob object es obsoleto.  Use slice en su lugar.
+OnuploadprogressWarning=El uso del atributo onuploadprogress de XMLHttpRequest es obsoleto.
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -119,16 +119,21 @@
 <!ENTITY bookmark_edit_location "Dirección">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "Palabra clave">
 
 <!ENTITY site_settings_title        "Borrar configuración del sitio">
 <!ENTITY site_settings_cancel       "Cancelar">
 <!ENTITY site_settings_clear        "Borrar">
 <!ENTITY site_settings_no_settings  "No hay configuración que borrar.">
 
+<!ENTITY add_to_reading_list "Agregar a la lista de lectura">
+<!ENTITY reading_list_added "Página agregada a la lista de lectura">
+<!ENTITY reading_list_removed "Página eliminada de la lista de lectura">
+<!ENTITY reader_mode "Modo lector">
+
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Crear contraseña maestra">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Eliminar contraseña maestra">
 <!ENTITY masterpassword_password "Contraseña">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Confirmar contraseña">
 
 <!ENTITY button_ok "Aceptar">
 <!ENTITY button_cancel "Cancelar">
 
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -67,15 +67,16 @@
 <!-- Bookmark folder strings -->
 <!ENTITY bookmarks.folder.menu.label 'Menú de marcadores'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.places.label ''>
 <!ENTITY bookmarks.folder.tags.label 'Etiquetas'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label 'Barra de marcadores'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label 'Marcadores desordenados'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label 'Marcadores de escritorio'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.mobile.label 'Marcadores de celular'>
+<!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label 'Lista de lectura'>
 
 <!-- Notification strings -->
 <!ENTITY sync.notification.oneaccount.label 'Solamente se soporta una cuenta de  &syncBrand.fullName.label;.'>
 
 <!-- Incorrect settings and changing credentials. -->
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect 'Clave de recuperación incorrecta. Intentá nuevamente.'>