Some fixes
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Sat, 22 Mar 2014 00:54:04 -0300
changeset 1683 e9fd764440ed2d815cc11b7fba68eb5d0005201a
parent 1682 94a9141720af60547d90c2cc198c876ecd2c9a6f
child 1684 ab246bd9ab7ad863f66462825d95eaf298010cb2
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Some fixes
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/notification.dtd
mobile/overrides/netError.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -49,16 +49,17 @@
 <!ENTITY go "Ir">
 <!ENTITY search "Buscar">
 <!ENTITY reload "Recargar">
 <!ENTITY forward "Adelante">
 <!ENTITY menu "Menú">
 <!ENTITY back "Atrás">
 <!ENTITY stop "Detener">
 <!ENTITY site_security "Seguridad del sitio">
+<!ENTITY save "Guardar">
 
 <!ENTITY close_tab "Cerrar pestaña">
 <!ENTITY one_tab "1 pestaña">
 <!-- Localization note (num_tabs2) : Number of tabs is always more than one.
      We can't use android plural forms, sadly. See bug #753859. -->
 <!ENTITY num_tabs2 "&formatD; pestañas">
 <!ENTITY new_tab_opened "Nueva pestaña abierta">
 
@@ -71,27 +72,41 @@
 <!ENTITY pref_category_privacy_short "Privacidad">
 <!ENTITY pref_category_vendor "&vendorShortName;">
 <!ENTITY pref_category_datareporting "Opciones de datos">
 <!ENTITY pref_category_installed_search_engines "Buscadores instalados">
 <!ENTITY pref_category_add_search_providers "Agregar más proveedores de búsqueda">
 <!ENTITY pref_category_search_restore_defaults "Restaurar buscadores">
 <!ENTITY pref_search_restore_defaults "Restaurar predeterminados">
 <!ENTITY pref_search_restore_defaults_summary "Restaurar predeterminados">
-<!-- Localization note (pref_search_tip) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
+<!-- Localization note (pref_search_hint) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
      advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
-     search providers.-->
-<!ENTITY pref_search_tip "CONSEJO: Agregá cualquier sitio web a la lista de buscadores con una presión larga en su campo de búsqueda.">
+     search providers.
+     The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
+     it is applicable. -->
+<!ENTITY pref_search_hint "CONSEJO: Agregá cualquier sitio web a la lista de buscadores con una presión larga en su campo de búsqueda y luego tocando el ícono &formatI;.">
 <!ENTITY pref_category_devtools "Herramientas de desarrollador">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging "Depuración remota">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_docs "Conocer más">
 <!ENTITY pref_remember_signons "Recordar contraseñas">
 
 <!ENTITY pref_category_home "Inicio">
+<!ENTITY pref_category_home_summary "Personalizá tu página de inicio">
 <!ENTITY pref_category_home_panels "Paneles">
+<!ENTITY pref_home_add_panel "Agregar paneles">
+<!ENTITY home_add_panel_title "Agregar un panel nuevo">
+<!ENTITY home_add_panel_empty "Lo sentimos, no podemos encontrar ningún panel para agregar.">
+<!-- Localization note (home_add_panel_installed):
+     The &formatS; will be replaced with the name of the new panel the user just
+     selected to be added to the home page. -->
+<!ENTITY home_add_panel_installed "\'&formatS;\' agregado a la página de inicio">
+<!ENTITY pref_category_home_content_settings "Configuración de contenido">
+<!ENTITY pref_home_updates "Actualizaciones automáticas">
+<!ENTITY pref_home_updates_enabled "Habilitadas">
+<!ENTITY pref_home_updates_wifi "Solo sobre Wi-Fi">
 
 <!-- Localization note: These are shown in the left sidebar on tablets -->
 <!ENTITY pref_header_customize "Personalizar">
 <!ENTITY pref_header_display "Pantalla">
 <!ENTITY pref_header_privacy_short "Privacidad">
 <!ENTITY pref_header_help "Ayuda">
 <!ENTITY pref_header_vendor "&vendorShortName;">
 <!ENTITY pref_header_devtools "Herramientas de desarrollo">
@@ -205,16 +220,17 @@ size. -->
 <!ENTITY char_encoding "Codificación de caracteres">
 
 <!ENTITY share "Compartir">
 <!ENTITY share_title "Compartir vía">
 <!ENTITY share_image_failed "No se puede compartir esta imagen">
 <!ENTITY save_as_pdf "Guardar como PDF">
 <!ENTITY find_in_page "Buscar en la página">
 <!ENTITY desktop_mode "Pedir versión de escritorio">
+<!ENTITY page "Página">
 <!ENTITY tools "Herramientas">
 <!ENTITY new_tab "Nueva pestaña">
 <!ENTITY new_private_tab "Nueva pestaña privada">
 <!ENTITY close_all_tabs "Cerrar todas las pestañas">
 <!ENTITY tabs_normal "Pestañas">
 <!ENTITY tabs_private "Privadas">
 <!ENTITY tabs_synced "Sincronizadas">
 <!ENTITY set_image_fail "No se puede establecer imagen">
@@ -305,19 +321,19 @@ size. -->
 <!ENTITY home_last_tabs_title "Pestañas de la última vez">
 <!ENTITY home_last_tabs_open "Abrir todas las pestañas de la última vez">
 <!ENTITY home_last_tabs_empty "Tus pestañas recientes aparecen acá.">
 <!ENTITY home_most_recent_title "Más recientes">
 <!ENTITY home_most_recent_empty "Los sitios web visitados mas recientemente aparecen acá.">
 <!ENTITY home_reading_list_empty "Los artículos guardados para ver más tarde aparecen acá.">
 <!-- Localization note (home_reading_list_hint): The "TIP" string is synonymous to "hint", "clue", etc. This string is displayed
      as an advisory message on how to add content to the reading list when the reading list empty.
-     The "&#37;I" in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
-     it is applicable. Please keep the spacing around the "&#37;I" string. -->
-<!ENTITY home_reading_list_hint "CONSEJO: Guardá artículos en tu lista de lectura con una presión larga en el ícono &#37;I cuando aparezca en la barra de título.">
+     The placeholder &formatI; will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
+     it is applicable. -->
+<!ENTITY home_reading_list_hint2 "CONSEJO: Guardá artículos en tu lista de lectura con una presión larga en el ícono  &formatI; cuando aparezca en la barra de título.">
 <!-- Localization note (home_reading_list_hint_accessible): This string is used
      as alternate text for accessibility. It is not visible in the UI. -->
 <!ENTITY home_reading_list_hint_accessible "CONSEJO: Guardá artículos en tu lista de lectura con una presión larga en el botón de modo lectura cuando aparezca en la barra de título.">
 
 <!ENTITY pin_site_dialog_hint "Ingresá una palabra a buscar">
 
 <!ENTITY filepicker_title "Seleccionar archivo">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Seleccionar o grabar un sonido">
@@ -355,19 +371,17 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Importando marcadores e historial
                                       desde Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Importando marcadores
                                            desde Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Importando historial
                                          desde Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "Esperá...">
 
-<!-- Localization note (suggestions_prompt2): The placeholder &formatS; will be
-     replaced with the name of the search engine. -->
-<!ENTITY suggestions_prompt2 "¿Querés habilitar las sugerencias de búsqueda de &formatS;?">
+<!ENTITY suggestions_prompt3 "¿Querés habilitar las sugerencias de búsqueda?">
 
 <!-- Localization note (suggestion_for_engine): The placeholder &formatS1; will be
      replaced with the name of the search engine. The placeholder &formatS2; will be
      replaced with the search query. -->
 <!ENTITY suggestion_for_engine "Buscar &formatS2; en &formatS1;">
 
 <!ENTITY webapp_generic_name "Aplicación">
 
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -102,23 +102,16 @@
 <!ENTITY sync.button.set.up.sync.label 'Configurar &syncBrand.shortName.label;'>
 <!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label 'Configurar &syncBrand.shortName.label; para enviar pestañas'>
 <!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label 'Configurar &syncBrand.fullName.label; en tu dispositivo para enviar pestañas a otros dispositivos.'>
 <!ENTITY sync.text.tab.sent.label '¡Tu pestaña fue enviada!'>
 <!ENTITY sync.text.tab.not.sent.label 'Hubo un problema enviando tu pestañasync.subtitle.connectlocatio.'>
 
 <!-- Firefox account strings. -->
 
-<!-- Localization note: these describe icons and graphics, and are
-     consumed by assistive devices. -->
-<!ENTITY fxaccount_checkbox_contentDescription2 'Firefox accounts checkbox graphic'>
-<!ENTITY fxaccount_icon_contentDescription2 'Icono de cuentas de Firefox'>
-<!ENTITY fxaccount_intro_contentDescription2 'Gráfico de introducción de cuentas de Firefox'>
-<!ENTITY fxaccount_mail_contentDescription2 'Gráfico de sobre de cuentas de Firefox'>
-
 <!-- Localization note: these are shown in all screens that query the
      user for an email address and password. Hide and show are button
      labels. -->
 <!ENTITY fxaccount_email_hint 'Correo electrónico'>
 <!ENTITY fxaccount_password_hint 'Contraseña'>
 <!ENTITY fxaccount_password_hide 'Ocultar'>
 <!ENTITY fxaccount_password_show 'Mostrar'>
 
@@ -132,22 +125,22 @@
 
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_welcome_to_sync 'Bienvenido a &syncBrand.shortName.label;'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_description 'Sign in to sync your tabs, bookmarks, passwords &amp; more.'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_get_started 'Comenzar'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_old_firefox 'Usando una versión vieja de &syncBrand.shortName.label;?'>
 
 <!-- Localization note: the Firefox below should not change with the
      particular version of Firefox installed (Release, Beta, Aurora,
-     etc).  The account remains a "Firefox" account. -->
-<!ENTITY fxaccount_create_account_header 'Crear una cuenta de Firefox'>
+     etc).  The account remains a "Firefox Account". -->
+<!ENTITY fxaccount_create_account_header2 'Crear una cuenta de Firefox'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_password_length_restriction 'Debe tener al menos  8 caracteres'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_year_of_birth 'Año de nacimiento'>
 <!-- Localization note: &formatS1; is fxaccount_policy_linktos, &formatS2; is fxaccount_policy_linkprivacy, both hyperlinked. -->
-<!ENTITY fxaccount_create_account_policy_text 'By proceeding, I agree to the &formatS1; and &formatS2; of Firefox online services.'>
+<!ENTITY fxaccount_create_account_policy_text2 'Al avanzar, acepto la &formatS1; y &formatS2; de los servicios en la nube de Firefox.'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_button 'Next'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_choose_what_to_sync 'Choose what to sync'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_sign_in_instead 'Already have an account? Sign in'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_1990_or_earlier '1990 o anterior'>
 <!ENTITY fxaccount_create_account_unknown_error 'No se pudo crear la cuenta'>
 
 <!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed 'No se puede crear la cuenta'>
 <!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed_you_must_meet_certain_age_requirements 'You must meet certain age requirements to create an account.'>
@@ -162,33 +155,40 @@
 
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_sub_header 'Sign in'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_button_label 'Sign in'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_forgot_password 'Forgot password?'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_create_account_instead 'Crear una cuenta'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_unknown_error 'Could not sign in'>
 
 <!ENTITY fxaccount_account_verified_sub_header 'Cuenta verificada'>
-<!ENTITY fxaccount_account_verified_description2 'Your data will begin syncing momentarily.'>
+<!ENTITY fxaccount_account_verified_description2 'Tus datos comenzarán a sincronizarse momentáneamente.'>
 
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_header 'Sign in'>
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_button_label 'Sign in'>
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_unknown_error 'Could not sign in'>
+<!ENTITY fxaccount_update_credentials_header 'Ingresar'>
+<!ENTITY fxaccount_update_credentials_button_label 'Ingresar'>
+<!ENTITY fxaccount_update_credentials_unknown_error 'No se puede ingresar'>
 
-<!ENTITY fxaccount_status_header 'Cuenta de Firefox'>
+<!ENTITY fxaccount_status_header2 'Cuenta de Firefox'>
+<!ENTITY fxaccount_status_signed_in_as 'Ingresado como'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync '&syncBrand.shortName.label;'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_enabled '&syncBrand.shortName.label;: habilitado'>
-<!ENTITY fxaccount_status_needs_verification2 'Your account needs to be verified. Tap to resend verification email.'>
-<!ENTITY fxaccount_status_needs_credentials 'Cannot connect. Tap to sign in.'>
-<!ENTITY fxaccount_status_needs_upgrade 'You need to upgrade &brandShortName; to sign in.'>
+<!ENTITY fxaccount_status_needs_verification2 'Tu cuenta necesita ser verificada. Tocá para reenviar el correo electrónico de verificación.'>
+<!ENTITY fxaccount_status_needs_credentials 'No se puede conectar. Tocá para ingresar.'>
+<!ENTITY fxaccount_status_needs_upgrade 'Necesitás actualizar &brandShortName; para ingresar.'>
 <!ENTITY fxaccount_status_bookmarks 'Marcadores'>
 <!ENTITY fxaccount_status_history 'Historial'>
 <!ENTITY fxaccount_status_passwords 'Contraseñas'>
 <!ENTITY fxaccount_status_tabs 'Pestañas abiertas'>
 <!ENTITY fxaccount_status_legal 'Legal' >
+<!-- Localization note: when tapped, the following two strings link to
+     external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
+     these strings are separated to accommodate languages that decline
+     the two uses differently. -->
+<!ENTITY fxaccount_status_linktos 'términos del servicio'>
+<!ENTITY fxaccount_status_linkprivacy 'nota de privacidad'>
 
 <!-- Localization note: this is the name shown by the Android system
      itself for a Firefox account. Don't localize this. -->
 <!ENTITY fxaccount_account_type_label 'Firefox'>
 
 <!-- Localization note: these are shown by the Android system itself,
      when the user navigates to the Android > Accounts > [Firefox
      Account] Screen. The link takes the user to the Firefox account
@@ -199,20 +199,20 @@
 
 <!-- Localization note: these error messages are shown after a request
      has been made to the remote server, and an error of some type has
      been returned. -->
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_UPGRADE_REQUIRED 'Necesitás actualizar Firefox'>
 
 <!-- Localization note: the format string will be fxaccount_sign_in_button_label, linkified. -->
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_CREATE_AN_ACCOUNT_THAT_ALREADY_EXISTS_2 'La cuenta ya existe. &formatS1;'>
-<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_ACCESS_AN_ACCOUNT_THAT_DOES_NOT_EXIST 'Invalid email or password'>
-<!ENTITY fxaccount_remote_error_INCORRECT_PASSWORD 'Invalid email or password'>
-<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_OPERATE_ON_AN_UNVERIFIED_ACCOUNT 'Account is not verified'>
+<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_ACCESS_AN_ACCOUNT_THAT_DOES_NOT_EXIST 'Correo o contraseña invalidos'>
+<!ENTITY fxaccount_remote_error_INCORRECT_PASSWORD 'Correo o contraseña inválidos'>
+<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_OPERATE_ON_AN_UNVERIFIED_ACCOUNT 'Cuenta no verificada'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_CLIENT_HAS_SENT_TOO_MANY_REQUESTS 'Servidor ocupado, intentá nuevamente'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_SERVICE_TEMPORARILY_UNAVAILABLE_TO_DUE_HIGH_LOAD 'Servidor ocupado, intentá nuevamente'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_UNKNOWN_ERROR 'Hubo un problema'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_COULD_NOT_CONNECT 'Cannot connect to network'>
 
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2 '&syncBrand.shortName.label; no está conectado'>
 <!-- Note to translators: the format string below will be replaced
      with the Firefox account's email address. -->
-<!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'Tap to sign in as &formatS;'>
+<!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'Tocá para ingresar como &formatS;'>
--- a/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
@@ -3,8 +3,9 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutApps.title2                          "Aplicaciones">
 <!ENTITY aboutApps.header                          "Tus aplicaciones">
 
 <!ENTITY aboutApps.browseMarketplace "Revisar el Marketplace de Firefox">
 <!ENTITY aboutApps.uninstall "Desinstalar">
 <!ENTITY aboutApps.addToHomescreen "Agregar a pantalla de inicio">
+<!ENTITY aboutApps.checkForUpdates "Buscar actualizaciones">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -315,8 +315,18 @@ getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = La cámara y el micrófono están encendidos
 readerMode.enter = Entrar en modo lector
 readerMode.exit = Salir de modo lector
 
 #Open in App
 openInApp.pageAction = Abrir en App
 openInApp.ok = Aceptar
 openInApp.cancel = Cancelar
 
+#Tab sharing
+tabshare.title = "Elegí pestaña a transmitir"
+#Tabs in context menus
+browser.menu.context.default = Enlace
+browser.menu.context.img = Imagen
+browser.menu.context.video = Video
+browser.menu.context.audio = Audio
+browser.menu.context.tel = Teléfono
+browser.menu.context.mailto = Correo
+
--- a/mobile/android/chrome/notification.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/notification.dtd
@@ -1,12 +1,4 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-
-<!-- 
-     LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the
-     unicode ellipsis char, \u2026,
-     or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your
-     locale.
--->
-<!ENTITY geolocation.learnMore         "Saber más…">
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -72,18 +72,19 @@
 ">
 
 <!ENTITY netReset.title "La conexión fue restablecida">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "La conexión tardó demasiado tiempo">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
-<!ENTITY protocolNotFound.title "La dirección no fue comprendida">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul>
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "La dirección no fue comprendida">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
   <li>Necesitás instalar otro software para abrir esta dirección.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones">
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
   <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
   <li>Ponete en contacto con tu administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy está