Some fixes
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Sat, 31 Jul 2010 15:53:57 -0300
changeset 293 dd5425e3b80a0097d875c700005be37332a4618a
parent 292 e1292c0e4dc8215579d4529e8f835b7664b24127
child 294 fdec302dbd7574c04b234e19bdb66ccfbbf63d0d
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Some fixes
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
browser/feedback/main.properties
browser/installer/custom.properties
mobile/chrome/browser.dtd
mobile/chrome/browser.properties
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -168,21 +168,21 @@
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola de errores">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
 
 <!ENTITY webConsoleCmd.label          "Consola web">
 <!ENTITY webConsoleCmd.accesskey      "W">
 <!ENTITY webConsoleCmd.commandkey     "k">
 
-
 <!ENTITY inspectMenu.label            "Inspeccionar">
 <!ENTITY inspectMenu.accesskey        "n">
 <!ENTITY inspectMenu.commandkey       "I">
 
+<!ENTITY inspectPanelTitle.label      "HTML">
 <!ENTITY inspectButton.label          "Inspeccionar">
 <!ENTITY inspectButton.accesskey      "I">
 <!ENTITY inspectNextButton.label      "Siguiente">
 <!ENTITY inspectNextButton.accesskey  "n">
 <!ENTITY inspectPreviousButton.label  "Anterior">
 <!ENTITY inspectPreviousButton.accesskey "A">
 <!ENTITY inspectStyleButton.label     "Estilo">
 <!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "s">
@@ -254,16 +254,18 @@
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "h">
 
 <!ENTITY appMenuPrintCmd.label "Imprimir">
 <!ENTITY appMenuCustomize.label "Personalizar">
 <!ENTITY appMenuToolbarLayout.label "Barra de diseño…">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label "Barras laterales">
 <!ENTITY appMenuHelp.label "Ayuda">
 
+<!ENTITY developerMenu.label "Desarollador">
+
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder           "Ir a un sitio web">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Cambiar a pestaña:">
 
 <!-- 
   Comment duplicated from browser-sets.inc:
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -44,18 +44,25 @@ addonInstallManage.accesskey=o
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
 # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
 # #4 is the application version
 addonError-1=El complemento no pudo descargarse por una falla en la conexión a #2.
 addonError-2=El complemento de #2 no pudo instalarse poruqe no coincide con el complemento que esperaba #3.
 addonError-3=El complemento descargdo de #2 no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
 addonError-4=#1 no pudo instalarse porque #3 no pudo modificar el archivo necesario.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+addonLocalError-1=Este complemento no pudo instalarse por un error en el sistema de archivos.
+addonLocalError-2=Este complemento no pudo instalarse porque no coincided con el complemento que esperaba #3.
+addonLocalError-3=Este complemento no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
+addonLocalError-4=#1 no pudo instalarse porque #3 no pudo modificar el archivo necesario.
 addonErrorIncompatible=#1 no pudo instalarse porque no es compatible con #3 #4.
-addonErrorBlocklisted=#1 no pudo instalarse porque hay un riesgo importante de causar problemas de estabilidad o seguridad.
+addonErrorBlocklisted=#1 no pudo instalarse porque tiene un riesgo alto de causar problemas de estabilidad o seguridad.
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
 lwthemeInstallRequest.message=Este sitio (%S) intentó instalar un tema.
 lwthemeInstallRequest.allowButton=Permitir
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=P
 
 lwthemePostInstallNotification.message=Se ha instalado un nuevo tema.
--- a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -7,8 +7,11 @@
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.label       "Avisarme cuando abrir múltiples pestañas pueda hacer más lento a &brandShortName;">
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.accesskey   "o">
 
 <!ENTITY showTabBar.label             "Mostrarme siempre la barra de pestañas">
 <!ENTITY showTabBar.accesskey         "b">
 
 <!ENTITY switchToNewTabs.label        "Cuando abra un enlace en una nueva pestaña, cambiar a ella inmediatamente">
 <!ENTITY switchToNewTabs.accesskey    "s">
+
+<!ENTITY showTabsInTaskbar.label          "Mostrar vista previa de pestañas en la barra de tareas de Windows">
+<!ENTITY showTabsInTaskbar.accesskey      "v">
--- a/browser/feedback/main.properties
+++ b/browser/feedback/main.properties
@@ -10,16 +10,17 @@ testpilot.turnOff = Desactivar los estud
 
 # studies window
 testpilot.studiesWindow.noStudies = Ahora estamos trabajando en un nuevo estudio; ¡golpeará su puerta pronto! ¡Esté atento!
 testpilot.studiesWindow.uploading = Subiendo…
 testpilot.studiesWindow.unableToReachServer = Imposible contactar a Mozilla; intente de nuevo más tarde.
 testpilot.studiesWindow.thanksForContributing = ¡Gracias por contribuir!
 testpilot.studiesWindow.finishedOn = Finalizado el %S
 testpilot.studiesWindow.canceledStudy = (Ha cancelado este estudio)
+testpilot.studiesWindow.missedStudy = (Ha perdido este estudio)
 testpilot.studiesWindow.willStart = Iniciará en %S
 testpilot.studiesWindow.gatheringData = Actualmente consiguiendo datos.
 testpilot.studiesWindow.willFinish = Finalizará en %S
 testpilot.studiesWindow.proposeStudy = Proponga su propio estudio
 
 # for pages
 testpilot.page.commentsAndDiscussions = Comentarios y discusiones »
 testpilot.page.proposeATest = Proponga un test »
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -48,17 +48,17 @@
 # being used as an accesskey.
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC = $BrandShortName ofrece navegación web segura y fácil. Una interfase de usuario familiar, características de seguridad mejoradas incluyendo protección de robo de identidad online y búsqueda integerada le permiten obtenér lo máximo de la web.
 CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName
 CONTEXT_SAFE_MODE=Modo &seguro $BrandShortName
-SAFE_MODE = Modo seguro
+SAFE_MODE=Modo seguro
 OPTIONS_PAGE_TITLE = Tipo de instalación
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Seleccione opciones de instalación
 SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Crear accesos directos
 SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Crear íconos de programa
 SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen
 SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Listo para comenzar a instalar $BrandShortName
 SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName se instalará en la siguiente ubicación:
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Puede ser necesario reiniciar su computadora para completar la instalación.
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -81,11 +81,13 @@
 <!ENTITY consoleClear.label        "Limpiar">
 <!ENTITY consoleEvaluate.label     "…">
 <!ENTITY consoleErrFile.label      "Archivo Fuente:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label      "Línea:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label    "Columna:">
 
 <!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Abrir enlace en nueva pestaña">
 <!ENTITY contextSaveImage.label    "Guardar imagen">
+<!ENTITY contextShareLink.label       "Compartir enlace">
+<!ENTITY contextShareImage.label      "Compartir imagen">
 <!ENTITY contextEditBookmark.label    "Editar">
 <!ENTITY contextRemoveBookmark.label  "Eliminar">
 
--- a/mobile/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/chrome/browser.properties
@@ -138,16 +138,17 @@ tabs.closeWarningPromptMe=Avisarme cuando intente cerrar múltiples pestañas
 # LOCALIZATION NOTE: homepage.custom2 is the text displayed on the selector button if
 # the user selects a webpage to be the startpage. We can't display the entire URL
 # or webpage title on the menulist
 homepage.custom2=Página personalizada
 
 # Page Actions
 pageactions.saveas.pdf=Guardar como PDF
 pageactions.search.addNew=Agregar buscador
+pageactions.share.page=Compartir página
 pageactions.password.forget=Olvidar contraseña
 pageactions.reset=Borrar preferencias del sitio
 pageactions.geo=Ubicación
 pageactions.popup=Emergentes
 pageactions.offline-app=Almacenamiento fuera de línea
 pageactions.password=Contraseña
 pageactions.findInPage=Buscar
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+error.login.reason.network    = Falló la conexión con el servidor
+error.login.reason.passphrase = Frase secreta equivocada
+error.login.reason.password   = Nombre de usuario o contraseña incorrecta
+error.login.reason.no_password= No hay contraseña guardada para usar
+error.login.reason.no_passphrase= No hay frase secreta guardada para usar
+error.login.reason.server     = Servidor mal configurado
+
+error.sync.failed_partial     = Uno o más tipos de datos no pudieron ser sincronizados
+
+invalid-captcha = Palabras incorrectas, inténtelo nuevamente
+weak-password   = Use una contraseña más segura
+
+# this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
+error.reason.unknown          = Error desconocido
+
+change.passphrase.ppSameAsPassphrase = La frase secreta no puede ser la misma que tu frase secreta actual
+change.passphrase.ppSameAsPassword   = La frase secreta no puede ser la misma que tu contraseña
+change.passphrase.ppSameAsUsername   = La frase secreta no puede ser la misma que tu nombre de usuario
+change.passphrase.mismatch           = Las frases ingresadas no coinciden
+change.passphrase.tooShort           = La frase secreta ingresada es muy corta
+
+change.password.pwSameAsPassphrase   = La contraseña no puede ser igual a la frase secreta
+change.password.pwSameAsPassword     = La contraseña no puede ser igual a la contraseña actual
+change.password.pwSameAsUsername     = La contraseña no puede ser igual al nombre de usuario
+change.password.mismatch             = Las contraseñas ingresadas no son iguales
+change.password.tooShort             = La contraseña ingresada es muy corta
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+client.name2 = %2$S de %1$S en %3$S
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync.label = Última actualización: %S
+lastSyncInProgress.label = Última actualización: en proceso…
+
+# %S is the username logged in
+connected.label = Conectado: %S
+disconnected.label = Desconectado
+connecting.label = Conectando…
+
+mobile.label = Marcadores en dispositivo móvil
+
+remote.pending.label = Las pestañas remotas se están sincronizando…
+remote.missing.label = Sincronice nuevamente sus otras computadoras para acceder a sus pestañas
+remote.opened.label = Todas las pestañas remotas ya están abiertas
+remote.notification.label = Las pestañas más recientes de su escritorio estarán disponibles después de la sincronización
+
+error.login.title = Error cuando se ingresaba
+error.login.description = Sync encontró un error al conectar: %1$S.  Intente nuevamente.
+error.login.prefs.label = Preferencias…
+error.login.prefs.accesskey = P
+# should decide if we're going to show this
+error.logout.title = Error en la desconexión
+error.logout.description = Sync encontró un error al conectar.  Probablemente esté bien y no necesite hacer nada al respecto.
+error.sync.title = Error al sincronizar
+error.sync.description = Sync encontró un error al sincronizar: %1$S.  Sync reintentará automáticamente esta acción.
+error.sync.no_node_found = El servidor Sync está un poco ocupado en este momento, pero no necesita hacer nada al respecto.  ¡Comenzaremos a sincronizar sus datos apenas sea posible!
+error.sync.no_node_found.title = Sincronización pospuesta
+error.sync.needUpdate.description = Necesita actualizar Firefox Sync para continuar sincronizando sus datos.
+error.sync.needUpdate.label = Actualizar Firefox Sync
+error.sync.needUpdate.accesskey = u
+error.sync.tryAgainButton.label = Sincronizar ahora
+error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
+
+tabs.fromOtherComputers.label = Pestañas de mis otras computadoras