Migrating central to aurora for Firefox 24
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 25 Jun 2013 22:50:17 -0300
changeset 1456 cfed5771bc1086154036677318b61ad2c2422d33
parent 1429 13a5259b3c53083051ce07b47989a78f398d3889
child 1457 6cdde71a1a8940f3e96c9a84d351b12705d9b120
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Migrating central to aurora for Firefox 24
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/pdfviewer/viewer.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/plugins.properties
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
mail/feedback/main.dtd
mail/feedback/main.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/about.dtd
mobile/android/chrome/aboutReader.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/search/search.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -44,16 +44,18 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.checkingForUpdates  "Buscando actualizaciones…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingAddonCompat): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.checkingAddonCompat "Verificando compatibilidad de complementos…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; está actualizado">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.adminDisabled       "Actualizaciones deshabilitadas por el administrador de sistemas">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
+<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "&brandShortName; está siendo actualizado por otra instancia">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
      update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
      one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
      the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
      one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.failed.start        "Actualización fallida. ">
 <!ENTITY update.failed.linkText     "Descargar la última versión">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -15,16 +15,21 @@
                                                                 inside the private browsing mode -->
 <!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(Navegación privada)">
 
 <!-- Tab context menu -->
 <!ENTITY  reloadTab.label                    "Recargar pestaña">
 <!ENTITY  reloadTab.accesskey                "r">
 <!ENTITY  reloadAllTabs.label                "Recargar todas las pestañas">
 <!ENTITY  reloadAllTabs.accesskey            "A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY  closeTabsToTheEnd.label            "Cerrar pestañas hacia la derecha">
+<!ENTITY  closeTabsToTheEnd.accesskey        "i">
 <!ENTITY  closeOtherTabs.label               "Cerrar las otras pestañas">
 <!ENTITY  closeOtherTabs.accesskey           "o">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
 used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
 left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
 that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
 can reach it easily. -->
@@ -209,21 +214,22 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Desarrollador web">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "w">
 
 <!ENTITY devtoolsConnect.label        "Conectar…">
 <!ENTITY devtoolsConnect.accesskey    "e">
 
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola de errores">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
 
 <!ENTITY remoteWebConsoleCmd.label    "Consola web remota">
 
 <!ENTITY browserConsoleCmd.label      "Consola del navegador">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "j">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey  "B">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Inspeccionar elemento">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "o">
 
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label   "Vista de diseño adaptable">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "V">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -426,33 +426,33 @@ identity.newIdentity.description = Ingrese su dirección de correo electrónico para ingresar a %S
 identity.next.label = Siguiente
 identity.next.accessKey = n
 # LOCALIZATION NOTE: shown in the popup notification when a user successfully logs into a website
 # LOCALIZATION NOTE (identity.loggedIn.description): %S is the website origin (ie. https://www.mozilla.org)
 identity.loggedIn.description = Signed in as: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Sign Out
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = O
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareSelectedDevices.label):
-# Semi-colon list of plural forms. See:
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The number of devices can be either one or two.
 getUserMedia.shareCamera.message = ¿Desea compartir su cámara con %S?
 getUserMedia.shareMicrophone.message = ¿Desea compartir su micrófono con %S?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = ¿Desea compartir su cámara y su micrófono con %S?
 getUserMedia.noVideo.label = Sin video
 getUserMedia.noAudio.label = Sin audio
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Compartir dispositivo seleccionado;Compartir dispositivos seleccionados
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = s
 getUserMedia.denyRequest.label = No compartir
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = N
-getUserMedia.sharingCamera.message = Actualmente está compartiendo su cámara con %S.
-getUserMedia.sharingMicrophone.message = Actualmente está compartiendo su micrófocno con %S.
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = Actualmente está compartiendo su cámara y micrófono con %S.
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = Actualmente está compartiendo su cámara con esta página.
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Actualmente está compartiendo su micrófocno con esta página.
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Actualmente está compartiendo su cámara y micrófono con esta página.
 
 # Mixed Content Blocker Doorhanger Notification
 # LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
 mixedContentBlocked.message = %S ha bloqueado contenido que no era seguro.
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.label = Seguir bloqueando
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.accesskey = b
 mixedContentBlocked.unblock.label = Deshabilitar protección en esta página
 mixedContentBlocked.unblock.accesskey = D
--- a/browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
@@ -65,25 +65,25 @@ noResults=La búsqueda no devolvió resultados.
 # an attempt is made to view offline data.
 cacheDisabled=El caché en disco está deshabilitado. Establezca browser.cache.disk.enable a true en about:config e intente nuevamente
 
 # LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): Used when an attempt is made
 # to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a first line that
 # is not "CACHE MANIFEST."
 firstLineMustBeCacheManifest=La primer línea del manifiesto debe ser "CACHE MANIFEST" en la línea %S.
 
-# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine): Used when an attempt is made
-# to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having "CACHE MANIFEST"
-# on a line other than the first line.
-cacheManifestOnlyFirstLine="CACHE MANIFEST" solamente es válido en la primera línea y está en la línea %S.
+# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache
+# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line.
+# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears.
+cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" solamente es válido en la primera línea pero fue encontrado en la línea %S.
 
-# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection): Used when an attempt is made
-# to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having an asterisk (*) in
-# a section other than the network section.
-asteriskInWrongSection=Asterisk used as a wildcard in the %S section at line %S. A single line containing an asterisk is called the online whitelist wildcard flag and is only valid in the NETWORK section. Other uses of the * character are prohibited. The presence of this flag indicates that any URI not listed as cached is to be implicitly treated as being in the online whitelist namespaces. If the flag is not present then the blocking state indicates that URIs not listed explicitly in the manifest are to be treated as unavailable.
+# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest
+# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters:
+# %1$S is the section name, %2$S is the line number.
+asteriskInWrongSection2=Un asterisco (*) fue usado incorrectamente en la sección %1$S en la línea %2$S. Si una línea en la sección NETWORK contiene solamente un caracter asterisco, entonces cualquier URI no listada en el menaifiesto será tratada como si la URI fue listada en la sección NETWORK. De otra forma, esas URIs serán tratadas como no disponibles. Otros usos del caracter * están prohibidos.
 
 # LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): Used when an attempt is made to validate a
 # cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a space in a URI. Spaces are to
 # be replaced with %20.
 escapeSpaces=Espacios en URIs necesitan reemplazarse con %20 en la línea %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): Used when an attempt is made to
 # validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a URI containing
@@ -97,21 +97,21 @@ slashDotDotSlashBad=/../ no es un prefijo válido de URI en la línea %S.
 tooManyDotDotSlashes=Demasiados operadores punto punto barra (../) en la línea %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): Used when an attempt is made to
 # validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a FALLBACK section
 # containing more or less than the standard two URIs seperated by a single
 # space.
 fallbackUseSpaces=Solamente dos URIs separadas por espacios se permiten en la sección FALLBACK en la línea %S.
 
-# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk): Used when an attempt is made to validate
-# a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a FALLBACK section that
-# attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this section the URI is
-# simply a path prefix.
-fallbackAsterisk=Asterisk (*) incorrectly used as a wildcard in a fallback namespace at line %S. Namespaces simply need to match a path prefix.
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this
+# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+fallbackAsterisk2=Un asterisco (*) fue usado incorrectamente en la sección FALLBACK en la línea %S. URIs en la sección FALLBACK simplemente necesitan coincidir con un prefijo de la URI solicitada.
 
 # LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): Used when an attempt is made to validate
 # a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a SETTINGS section containing
 # something other than the valid "prefer-online" or "fast."
 settingsBadValue=La sección SETTINGS solamente puede contener un valor solo, "prefer-online" o "fast" en la línea %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): Used when an attempt is made to
 # validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm containing an invalid
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -109,16 +109,31 @@ typesNumberMax=%1$S es mayor que el máximo permitido: %2$S.
 # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
 # message is displayed.
 typesNumberMin=%1$S es menor que el mínimo permitido: %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesNumberNotInt2): When the command line is passed a
 # number, but the number has a decimal part and floats are not allowed.
 typesNumberNotInt2=No se puede convertir "%S" a entero.
 
+# LOCALIZATION NOTE (typesDateNan): When the command line is passed a date,
+# however the input string is not a valid date, this error message is
+# displayed.
+typesDateNan=No se puede convertir "%S" a una fecha.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesDateMax): When the command line is passed a date,
+# but the number is later than the latest allowed date, this error message is
+# displayed.
+typesDateMax=%1$S es posterior al máximo permitido: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typesDateMin): When the command line is passed a date,
+# but the date is earlier than the earliest allowed number, this error message
+# is displayed.
+typesDateMin=%1$S es anterior al máximo permitido: %2$S.
+
 # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
 # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
 # not one of them, this error message is displayed.
 typesSelectionNomatch=No se puede usar '%S'.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
 # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
 # is displayed.
@@ -183,22 +198,27 @@ helpListPrefix=Comandos que comienzan co
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpListNone): The heading shown in response to the 'help
 # <search>' command (i.e. with a search string), when there are no matching
 # commands.
 helpListNone=Ningun comando comienza con '%1$S'
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManRequired): When the 'help x' command wants to show
 # the manual for the 'x' command it needs to be able to describe the
-# parameters as either required or optional. See also 'helpManOptional'.
+# parameters as either required or optional, or if they have a default value.
+# See also 'helpManOptional' and 'helpManDefault'.
 helpManRequired=requerido
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManOptional): See description of 'helpManRequired'
 helpManOptional=opcional
 
+# LOCALIZATION NOTE (helpManDefault): See description of 'helpManRequired'. %1$
+# S is the default value
+helpManDefault=opcional, predeterminado=%1$S
+
 # LOCALIZATION NOTE (subCommands): Text shown as part of the output of the
 # 'help' command when the command in question has sub-commands, before a list
 # of the matching sub-commands
 subCommands=Subcomandos
 
 # LOCALIZATION NOTE (subCommandsNone): Text shown as part of the output of the
 # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
 # fact has none
@@ -281,20 +301,31 @@ disconnectDesc=Comandos proxy al servido
 disconnectManual=Conectar al servidor, creando versiones locales de los comandos en el servidor. Los comandos remotos inicialmente tienen un prefijo para distinguirlos de los comandos locales (but see the context command to get past this)
 
 # LOCALIZATION NOTE (disconnectPrefixDesc): A short description of the
 # 'prefix' parameter to the 'disconnect' command. This string is designed to
 # be shown in a dialog with restricted space, which is why it should be as
 # short as possible.
 disconnectPrefixDesc=Prefijo padre para comandos importados
 
+# LOCALIZATION NOTE (disconnectForceDesc): A short description of the 'force'
+# parameter to the 'disconnect' command. This string is designed to be shown
+# in a dialog with restricted space, which is why it should be as short as
+# possible.
+disconnectForceDesc=Ignorar pedidos excepcionales
+
 # LOCALIZATION NOTE (disconnectReply): The output of the 'disconnect' command,
 # telling the user what it's done.
 disconnectReply=Eliminados %S comandos.
 
+# LOCALIZATION NOTE (disconnectOutstanding): An error message displayed when
+# the user attempts to disconnect before all requests have completed. %1$S is
+# a list of commands which are incomplete
+disconnectOutstanding=Pedidos excepcionales (%1$S)
+
 # LOCALIZATION NOTE (prefDesc): A very short description of the 'pref'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
 # name, which is why it should be as short as possible. See prefManual for a
 # fuller description of what it does.
 prefDesc=Comandos para controlar la configuración
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefManual): A fuller description of the 'pref' command.
 # Displayed when the user asks for help on what it does.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -363,20 +363,16 @@ breakdelDesc=Remove a breakpoint
 # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
 # the function of the index parameter in the 'break del' command.
 breakdelBreakidDesc=Index of breakpoint
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
 # command to explain that a breakpoint was removed.
 breakdelRemoved=Breakpoint removed
 
-# LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
-# command to explain that the breakpoint was not found.
-breakNotFound=Breakpoint was not found
-
 # LOCALIZATION NOTE (dbgDesc) A very short string used to describe the
 # function of the dbg command.
 dbgDesc=Administrar depurador
 
 # LOCALIZATION NOTE (dbgManual) A longer description describing the
 # set of commands that control the debugger.
 dbgManual=Commands to interrupt or resume the main thread, step in, out and over lines of code
 
@@ -1259,19 +1255,19 @@ profilerStopping2=Deteniendo…
 # LOCALIZATION NOTE (profilerNotReady) A message that is displayed whenever
 # an operation cannot be completed because the profiler has not been opened yet.
 profilerNotReady=Para que este comando funcione, primero necesita abrir el perfilador
 
 # LOCALIZATION NOTE (listenDesc) A very short string used to describe the
 # function of the 'listen' command.
 listenDesc=Abrir un puerto de depuración remota
 
-# LOCALIZATION NOTE (listenManual) A longer description of the 'listen'
+# LOCALIZATION NOTE (listenManual2) A longer description of the 'listen'
 # command.
-listenManual=%1$S puede permitir la depuración remota sobre una conexión TCP/IP. Por razones de seguridad está desactivado por defecto, pero puede habilitarse usando este comando.
+listenManual2=%1$S puede permitir la depuración remota sobre una conexión TCP/IP. Por razones de seguridad está desactivado por defecto, pero puede habilitarse usando este comando.
 
 # LOCALIZATION NOTE (listenPortDesc) A very short string used to describe the
 # function of 'port' parameter to the 'listen' command.
 listenPortDesc=El puerto TCP en el cual escuchar
 
 # LOCALIZATION NOTE (listenDisabledOutput) Text of a message output during the
 # execution of the 'listen' command.
 listenDisabledOutput=Escuchar está deshabilitado por a preferencia devtools.debugger.remote-enabled
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -58,16 +58,52 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.response): This is the label displayed
   -  in the network details pane identifying the response tab. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.response        "Respuesta">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.timings): This is the label displayed
   -  in the network details pane identifying the timings tab. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.timings         "Horarios">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterAll): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "All" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterAll    "Todo">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterHTML): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "HTML" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterHTML   "HTML">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterCSS): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "CSS" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterCSS    "CSS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterJS): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "JS" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterJS     "JS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterXHR): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "XHR" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterXHR    "XHR">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterFonts): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "Fonts" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterFonts  "Tipografía">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterImages): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "Images" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterImages "Imágenes">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterMedia): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "Media" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterMedia  "Medios">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.footer.filterFlash): This is the label displayed
+  -  in the network details footer for the "Flash" filtering button. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterFlash  "Flash">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.panesButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that toggles the panes visible or hidden in the netmonitor UI. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.panesButton.tooltip "Alternar información de red">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.url): This is the label displayed
   -  in the network details headers tab identifying the URL. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.summary.url         "URL solicitada:">
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -100,16 +100,27 @@ jsonpScopeName=JSONP → callback %S()
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
 # in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
 networkMenu.sortedAsc=Orden ascendente
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
 # in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
 networkMenu.sortedDesc=Orden descendente
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.empty): This is the label displayed
+# in the network table footer when there are no requests available.
+networkMenu.empty=Sin pedidos
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This label is displayed in the network table footer providing concise
+# information about all requests. Parameters: #1 is the number of requests,
+# #2 is the size, #3 is the number of seconds.
+networkMenu.summary=Un pedido, #2 KB, #3 s;#1 pedidos, #2 KB, #3 s
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
 networkMenu.sizeKB=%S KB
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.total): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
 networkMenu.totalMS=→ %S ms
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -5,33 +5,47 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Toolbox strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate key -->
 
 <!ENTITY closeCmd.key  "W">
 
 <!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip  "Cerrar herramientas para desarrolladores">
 <!ENTITY toolboxOptionsButton.key      "O">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.label): This is the label for the
-  -  heading of the group of two about:config preferences to toggle chrome
-  -  and remote debugging in the options panel. -->
-<!ENTITY options.context.label         "Opciones avanzadas (requiere reiniciar el navegador)">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.advancedSettings): This is the label for
+  -  the heading of the advanced settings group in the options panel. -->
+<!ENTITY options.context.advancedSettings "Opciones avanzadas">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.requiresRestart): This is the requires
+  -  restart label at the bottom of the advanced settings group in the options
+  -  panel. -->
+<!ENTITY options.context.requiresRestart  "* Requiere reinicio del navegador">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.triggersPageRefresh): This is the
+  -  triggers page refresh label at the bottom of the advanced settings group in
+  -  the options panel. -->
+<!ENTITY options.context.triggersPageRefresh  "&#8224; Dispara recarga de la página">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableChrome.label): This is the label for the
   -  checkbox that toggles chrome debugging, i.e. devtools.chrome.enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
-<!ENTITY options.enableChrome.label    "Habilitar depuración del chrome">
+<!ENTITY options.enableChrome.label2    "Habilitar depuración del chrome *">
 <!ENTITY options.enableChrome.tooltip  "Encender esta opción permitirá usar varias herramientas de depuración en el contexto del navegador">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableRemote.label): This is the label for the
   -  checkbox that toggles remote debugging, i.e. devtools.debugger.remote-enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
-<!ENTITY options.enableRemote.label    "Habilitar depuración remota">
+<!ENTITY options.enableRemote.label2    "Habilitar depuración remota *">
 <!ENTITY options.enableRemote.tooltip  "Encender esta opción permitirá que las herramientas de desarrollador depuren una instancia remota de Firefox como ser Firefox OS">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableJavaScript.label,
+  -  options.disableJavaScript.tooltip): This is the options panel label and
+  - tooltip for the checkbox that toggles JavaScript on or off. -->
+<!ENTITY options.disableJavaScript.label    "Deshabilitar JavaScript para la pestaña actual (temporalmente) &#8224;">
+<!ENTITY options.disableJavaScript.tooltip  "Activar esta opción deshabilitará JavaScript para la pestaña actual. Si la pestaña o la caja de herramientas se cierran, esta opción será olvidada.">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectDefaultTools.label): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
   -  tools. -->
 <!ENTITY options.selectDefaultTools.label     "Herramientas de desarrollador de Firefox predeterminadas">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectDefaultTools.label): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
   -  added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool
@@ -39,8 +53,19 @@
 <!ENTITY options.selectAdditionalTools.label  "Herramientas de desarrollador instaladas por complementos">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectDevToolsTheme.label): This is the label for
   -  the heading of the radiobox corresponding to the theme of the developer
   -  tools. -->
 <!ENTITY options.selectDevToolsTheme.label   "Seleccionar tema de DevTools:">
 <!ENTITY options.darkTheme.label             "Tema oscuro">
 <!ENTITY options.lightTheme.label            "Tema claro">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.webconsole.label): This is the label for the
+  -  heading of the group of Web Console preferences in the options panel. -->
+<!ENTITY options.webconsole.label            "Consola web">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.enablePersistentLogging.label): This is the
+  -  label for the checkbox that toggles persistent logs in the Web Console,
+  -  i.e. devtools.webconsole.persistlog a boolean preference in about:config,
+  -  in the options panel. -->
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.label    "Habilitar registros persitentes">
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.tooltip  "Si habiltia esta opción la consola web no borrará la salida cada vez que se navegue a una nueva página">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -79,26 +79,30 @@
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Limpiar ahora">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "i">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Anular administración automática de caché">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "o">
 
 <!ENTITY updateTab.label                 "Actualizaciones">
 
 <!ENTITY updateApp.label                 "Actualizaciones de &brandShortName;:">
-<!ENTITY updateAuto.label                "Instalar actualizaciones automáticamente (recomendado: mejoras de seguridad)">
+<!ENTITY updateAuto.label                "Instalar actualizaciones automáticamente para &brandShortName; desde el escritorio">
 <!ENTITY updateAuto.accesskey            "a">
+<!ENTITY updateAutoMetro.label           "Instalar actualizaciones automáticamente para &brandShortName; desde el escritorio y estilo Windows 8">
+<!ENTITY updateAutoMetro.accesskey       "s">
 <!ENTITY updateCheck.label               "Buscar actualizaciones, pero dejarme elegir si deseo instalarlas">
 <!ENTITY updateCheck.accesskey           "c">
 <!ENTITY updateManual.label              "Nunca buscar actualizaciones (no recomendado: riesgos de seguridad)">
 <!ENTITY updateManual.accesskey          "N">
 
 <!ENTITY updateAutoAddonWarn.label       "Avisarme si ésto deshabilitará alguno de mis complementos">
 <!ENTITY updateAutoAddonWarn.accesskey   "v">
 
+<!ENTITY updateAutoMetroWarn.label       "(&brandShortName; estilo Windows 8 no verifica compatibilidad de complementos)">
+
 <!ENTITY updateHistory.label             "Mostrar historial de actualizaciones">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "h">
 
 <!ENTITY useService.label                "Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones">
 <!ENTITY useService.accesskey            "U">
 
 <!ENTITY updateOthers.label              "Actualizar automáticamente:">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label        "Motores de búsqueda">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY tracking.label                 "Rastreo">
 
-<!ENTITY dntTrackingNopref.label        "No decirle a los sitios mis preferencias de rastreo.">
+<!ENTITY dntTrackingNopref.label2       "No decirle a los sitios mis preferencias de rastreo">
 <!ENTITY dntTrackingNopref.accesskey    "o">
-<!ENTITY dntTrackingNotOkay.label       "Decirle a los sitios que no quiero ser rastreado.">
+<!ENTITY dntTrackingNotOkay.label2      "Decirle a los sitios que no quiero ser rastreado">
 <!ENTITY dntTrackingNotOkay.accesskey   "n">
-<!ENTITY dntTrackingOkay.label          "Decirle a los sitios que quiero ser rastreado.">
+<!ENTITY dntTrackingOkay.label2         "Decirle a los sitios que quiero ser rastreado">
 <!ENTITY dntTrackingOkay.accesskey      "t">
 <!ENTITY doNotTrackInfo.label           "Conocer más">
 
 <!ENTITY  history.label "Historial">
 
 <!ENTITY  locationBar.label             "Barra de direcciones">
 
 <!ENTITY  locbar.pre.label              "Al usar la barra de direcciones, sugerir:">
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -105,19 +105,20 @@ page_scale_auto=Zoom automático
 page_scale_actual=Tamaño real
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Error
 loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
 invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
 missing_file_error=Archivo PDF faltante.
 
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
-# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type=[{{type}} Anotación]
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotación]
 request_password=PDF protegido por contraseña:
+invalid_password=Contraseña errónea.
 
 printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
 printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
 web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
-web_colors_disabled=Los colores web están deshabilitados.
+document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador.
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -105,16 +105,17 @@ tabReload      =      recargando
 # Object states
 stateChecked     =    checked
 stateNotChecked  =    not checked
 stateExpanded    =    expandido
 stateCollapsed   =    colapsado
 stateUnavailable =    no disponible
 stateRequired    =    requerido
 stateTraversed   =    visitado
+stateHasPopup    =    tiene emergente
 
 # App modes
 editingMode    =      editando
 navigationMode =      navegando
 
 # Quick navigation modes
 quicknav_Simple      = Default
 quicknav_Anchor      = Anchors
@@ -127,8 +128,16 @@ quicknav_Heading     = Encabezados
 quicknav_ListItem    = List items
 quicknav_Link        = Enlaces
 quicknav_List        = Listas
 quicknav_PageTab     = Page tabs
 quicknav_RadioButton = Radio buttons
 quicknav_Separator   = Separadores
 quicknav_Table       = Tablas
 quicknav_Checkbox    = Check boxes
+
+# Shortened role names for braille
+linkAbbr           =       lnk
+pushbuttonAbbr     =       btn
+passwordtextAbbr   =       passwdtxt
+imagemapAbbr       =       imgmap
+figureAbbr         =       fig
+textareaAbbr       =       txtarea
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -11,22 +11,16 @@ DebugScriptButton=Depurar script
 WaitForScriptButton=Continuar
 DontAskAgain=No preguntar nuevamente
 JSURLLoadBlockedWarning=Se intento cargar un JavaScript: URL de un servidor en una ventana que muestra contenido de otro servidor. Ha sido bloqueado por el administrador de seguridad.
 WindowCloseBlockedWarning=Scripts no pueden cerrar ventanas que no se abrieron mediante script.
 OnBeforeUnloadTitle=¿Está seguro?
 OnBeforeUnloadMessage=Esta página está pidiendo que confirme que desea abandonarla - los datos que haya ingresado puede que se pierdan.
 OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer en la página
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Abandonar la página
-DocumentAllUsed=Se utilizó una propiedad document.all no estándar. Utilice el estándar de W3C document.getElementById() en su lugar.
-UseOfCaptureEventsWarning=No se aconseja el uso de captureEvents(), ver bug 330494.
-UseOfReleaseEventsWarning=No se aconseja el uso de releaseEvents(), ver bug 330494.
-UseOfRouteEventWarning=No se aconseja el uso de routeEvent(), Ver bug 330494.
-UseOfPreventBubbleWarning=Evento=%S, No se aconseja el uso de preventBubble(). Use el estándar del W3C stopPropagation() en su lugar.
-UseOfPreventCaptureWarning=Evento=%S, No se aconseja el uso de preventCapture(). Use el estándar del W3C stopPropagation() en su lugar.
 UseOfDOM3LoadMethodWarning=El uso de Document.load() es obsoleto. Para actualizar su código, use el objeto DOM XMLHttpRequest. Para más ayuda vea https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: un intento de establecer strokeStyle o fillStyle a un valor que no es string ni CanvasGradient ni CanvasPattern fue ignorado.
 EmptyGetElementByIdParam=Cadena vacía pasada a getElementById().
 LowMemoryTitle=Advertencia: Poca memoria libre
 LowMemoryMessage=Un script en esta página ha sido detenido debido a una condición de poca memoria disponible.
 SpeculationFailed=Un árbol desbalanceado fue escrito usando document.write() causando que los datos de la red deban ser reprocesados. Para más información https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=Una llamada a document.write() de un script externo cargado de forma asíncrona fue ingorada.
 FormValidationTextTooLong=Acorte este texto a %S caracteres o menos (actualmente está usando %S caracteres).
@@ -130,8 +124,12 @@ PrefixedVisibilityApiWarning='mozHidden'
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
 NodeIteratorDetachWarning=Llamar a detach() en un NodeIterator ya no tiene más efecto.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mozilla Audio Data API" and "Web Audio API".
 MozAudioDataWarning=Mozilla Audio Data API es obsoleta.  Use Web Audio API en su lugar.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
 LenientThisWarning=Ignorando get o set de la propiedad que tiene [LenientThis] porque el objeto "this" es incorrecto.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "nsIDOMWindowUtils", "getWindowWithOuterId", or "nsIWindowMediator"
 GetWindowWithOuterIdWarning=El uso de nsIDOMWindowUtils.getOuterWindowWithId() es obsoleto.  En su lugar use el método nsIWindowMediator del mismo nombre.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPreventDefault" or "defaultPrevented".
+GetPreventDefaultWarning=El uso de getPreventDefault() es obsoleto.  Use defaultPrevented en su lugar.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getUserData", "setUserData", "WeakMap", or "element.dataset".
+GetSetUserDataWarning=El uso de getUserData() o setUserData() es obsoleto.  Use WeakMap o element.dataset en su lugar.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -15,16 +15,17 @@ PEExpectEndValue=Se esperaba fin de valor pero se encontró '%1$S'.
 PERuleTrailing=Se esperaba fin de la regla pero se encontró '%1$S'.
 PESkipAtRuleEOF2=fin de una regla at
 PEUnknownAtRule=Regla at no reconocida o error al leer regla at '%1$S'.
 PECharsetRuleEOF=cadena de texto de charset en regla @charset
 PECharsetRuleNotString=Se esperaba charset string pero se encontró '%1$S'.
 PEGatherMediaEOF=fin de la lista de medios en una regla @import o @media
 PEGatherMediaNotComma=Se esperaba ',' en media list pero se encontró '%1$S'.
 PEGatherMediaNotIdent=Se esperaba identificador en media list pero se encontró '%1$S'.
+PEGatherMediaReservedMediaType=Se encontró la palabra reservada '%1$S' al buscar el tipo de medios.
 PEImportNotURI=Se esperaba URI en regla @import pero se encontró '%1$S'.
 PEImportBadURI=URI no válida en regla @import: '%1$S'.
 PEImportUnexpected=Se encontró una '%1$S' no esperada dentro de @import.
 PEGroupRuleEOF2=fin de una regla @media, @supports o @-moz-document
 PEGroupRuleNestedAtRule=Regla %1$S no permitida dentro de @media o @-moz-document.
 PEMozDocRuleBadFunc=Se esperaba url(), url-prefix() o domain() en regla @-moz-document pero se encontró '%1$S'.
 PEMozDocRuleNotURI=Se esperaba URI en regla @-moz-document pero se encontró '%1$S'.
 PEMozDocRuleNotString=Cadena esperada en regla @-moz-document en función regexp() pero se econtró '%1$S'.
@@ -110,16 +111,27 @@ PEMQExpectedExpressionStart=Se esperaba '(' para comenzar expresión de consulta de medios pero se encontró '%1$S'.
 PEMQExpressionEOF=contenudi de expresión de consult de medios
 PEMQExpectedFeatureName=Expected media feature name but found '%1$S'.
 PEMQExpectedFeatureNameEnd=Se esperaba ':' o ')' después de media feature name pero se encontró '%1$S'.
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=Características de medios con min- o max- deben tener un valor.
 PEMQExpectedFeatureValue=Se encontró un valor no válido para característica de medios.
 PEBadFontBlockStart=Se esperaba '{' para comenzar la regla @font-face pero se encontró '%1$S'.
 PEBadFontBlockEnd=Se esperaba '}' para finalizar la regla @font-face pero se encontró '%1$S'.
 PEAnonBoxNotAlone=No se esperaba una caja anónima.
+PEFFVUnexpectedEOF=Final inesperado de regla @font-feature-values.
+PEFFVBlockStart=Se esperaba apertura { de regla @font-feature-values pero se encontró '%1$S'.
+PEFFVValueSetStart=Se esperaba apertura { de feature value set pero se encontró '%1$S'.
+PEFFVNoFamily=Se esperaba font family list para regla @font-feature-values pero se esperó '%1$S'.
+PEFFVUnexpectedBlockEnd=Se esperaba '}' para finalizar regla @font-feature-values pero se encontró '%1$S'.
+PEFFVUnknownFontVariantPropValue=Valor desconocido para propiedad font-variant '%1$S'.
+PEFFVExpectedIdent=Se esperaba identificador pero se encontró '%1$S'.
+PEFFVExpectedValue=Se esperaba un valor entero no negativo pero se encontró '%1$S'.
+PEFFVTooManyValues=Demasiados valores para feature type '%1$S'.
+PEFFVGenericInFamilyList=Family list cannot contain generic font family name.
+PEFFVValueDefinitionTrailing=Se esperaba fin de definición de valor pero se encontró '%1$S'.
 PEBadDirValue=Se esperaba 'ltr' o 'rtl' en selector de dirección pero se encontró '%1$S'.
 PESupportsConditionStartEOF2='not', '(' o función
 PESupportsConditionInParensEOF=')'
 PESupportsConditionNotEOF='not'
 PESupportsWhitespaceRequired=Se esperaba un espacio en blanco después de 'not', 'and' u 'or'.
 PESupportsConditionExpectedOpenParenOrFunction=Se esperaba '(' o función al leer condición de supports pero se econtro '%1$S'.
 PESupportsConditionExpectedCloseParen=Se esperaba ')' al leer condición de supports pero se econtro '%1$S'.
 PESupportsConditionExpectedStart2=Se esperaba 'not', '(' o función al leer condición de supports pero se econtro '%1$S'.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -9,13 +9,15 @@
 title_label=Acerca de plugins
 installedplugins_label=Plugins instalados
 nopluginsareinstalled_label=No se encontraron plugins instalados
 findpluginupdates_label=Buscar actualizaciones para plugins instalados en
 file_label=Archivo:
 path_label=Ruta:
 version_label=Versión:
 state_label=Estado:
+state_enabled=Habilitado
+state_disabled=Deshabilitado
 mimetype_label=Tipo MIME
 description_label=Descripción
 suffixes_label=Sufijos
 
 
--- a/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -20,16 +20,14 @@
 <!ENTITY personalNamespace.accesskey "p">
 <!ENTITY publicNamespace.label "Público (compartido):">
 <!ENTITY publicNamespace.accesskey "b">
 <!ENTITY otherUsersNamespace.label "Otros usuarios:">
 <!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O">
 <!ENTITY overrideNamespaces.label "Permitir que el servidor reemplace estos espacios de nombres">
 <!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "a">
 <!ENTITY pop3Desc.label "Al descargar el correo pop3 de este servidor, se puede almacenar en la bandeja de entrada global (la bandeja de entrada en Carpetas locales), en la bandeja de entrada de esta cuenta, o en la bandeja de entrada de otra cuenta pop3">
-<!ENTITY globalInbox.label "Bandeja de entrada global (Carpetas locales)">
-<!ENTITY globalInbox.accesskey "g">
 <!ENTITY accountDirectory.label "Bandeja de entrada para la cuenta de este servidor">
 <!ENTITY accountDirectory.accesskey "s">
 <!ENTITY deferToServer.label "Bandeja de entrada para una cuenta distinta">
 <!ENTITY deferToServer.accesskey "d">
 <!ENTITY deferGetNewMail.label "Incluir este servidor al recibir correo nuevo">
 <!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">
deleted file mode 100644
--- a/mail/feedback/main.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY testpilot.brand.label                      "Test Pilot">
-<!-- browser window: menu and status bar -->
-<!ENTITY testpilot.settings.label                   "Configuración">
-<!ENTITY testpilot.settings.dataSubmission.label    "Envío de datos">
-<!ENTITY testpilot.settings.notifications.label     "Notificaciones">
-<!ENTITY testpilot.settings.notifyWhen.label        "Notificarme cuando…">
-<!ENTITY testpilot.settings.readyToSubmit.label     "El estudio esté listo para ser enviado">
-<!ENTITY testpilot.settings.newStudy.label          "Haya un nuevo estudio">
-<!ENTITY testpilot.settings.hasNewResults.label     "El estudio tenga nuevos resultados">
-<!ENTITY testpilot.settings.alwaysSubmitData.shortLabel "Siempre enviar mis datos (sin preguntar)">
-<!ENTITY testpilot.allYourStudies.label             "Todos sus estudios de usuario…">
-<!ENTITY testpilot.about.label                      "Acerca de Test Pilot">
-
-<!-- all studies window -->
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.title                  "Sus estudios de Test Pilot">
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.currentStudies.label   "Estudios actuales">
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.finishedStudies.label  "Estudios finalizados">
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.studyFindings.label    "Búsqueda de estudios">
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.settings.label         "Configuración">
-<!ENTITY testpilot.studiesWindow.stillLoadingMessage    "Cargando, espere…">
-
-<!-- raw data dialog -->
-<!ENTITY testpilot.rawDataWindow.title                  "Test Pilot: Datos en bruto">
-
-<!-- notification -->
-<!ENTITY testpilot.notification.close.tooltip            "Cerrar">
-
-<!-- Firefox 4 beta version UI -->
-<!ENTITY testpilot.enable.label                        "Activar estudios de usuario">
-<!ENTITY testpilot.feedbackbutton.label                "Opinión">
-<!ENTITY testpilot.happy.label        "Firefox me hizo feliz porque…">
-<!ENTITY testpilot.sad.label          "Firefox me puso triste porque…">
-<!ENTITY testpilot.happy.thunderbirdLabel               "Thunderbird me hizo feliz porque…">
-<!ENTITY testpilot.sad.thunderbirdLabel                 "Thunderbird me puso triste porque…">
-<!ENTITY testpilot.broken.label      "Informar este sitio como roto…">
-<!ENTITY testpilot.idea.label        "Darnos una sugerencia…">
-
deleted file mode 100644
--- a/mail/feedback/main.properties
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# description for add-on manager
-extensions.tbtestpilot@labs.mozilla.com.description = Ayude a mejorar Thunderbird haciendo estudios de usuario.
-
-# common
-testpilot.fullBrandName = Mozilla Labs Test Pilot
-testpilot.moreInfo = Más información
-testpilot.submit = Enviar
-testpilot.takeSurvey = Realizar la encuesta
-
-# Feedback button menu
-testpilot.turnOn = Activar los estudios de usuario
-testpilot.turnOff = Desactivar los estudios de usuario
-
-# studies window
-testpilot.studiesWindow.noStudies = Ahora estamos trabajando en un nuevo estudio; ¡golpeará su puerta pronto! ¡Esté atento!
-testpilot.studiesWindow.uploading = Subiendo…
-testpilot.studiesWindow.unableToReachServer = Imposible contactar a Mozilla; intente de nuevo más tarde.
-testpilot.studiesWindow.thanksForContributing = ¡Gracias por contribuir!
-testpilot.studiesWindow.finishedOn = Finalizado el %S
-testpilot.studiesWindow.canceledStudy = (Ha cancelado este estudio)
-testpilot.studiesWindow.missedStudy = (Ha perdido este estudio)
-testpilot.studiesWindow.willStart = Iniciará en %S
-testpilot.studiesWindow.gatheringData = Actualmente consiguiendo datos.
-testpilot.studiesWindow.willFinish = Finalizará en %S
-testpilot.studiesWindow.proposeStudy = Proponga su propio estudio
-
-# for pages
-testpilot.page.commentsAndDiscussions = Comentarios y discusiones »
-testpilot.page.proposeATest = Proponga un test »
-testpilot.page.testpilotOnTwitter = @MozTestPilot en Twitter »
-
-# status page
-testpilot.statusPage.uploadingData = Ahora subiendo datos…
-testpilot.statusPage.uploadErrorMsg = Hubo un error conectando a los servidores de Mozilla.  ¿Quizás la conexión de red esté caída?
-testpilot.statusPage.willRetry = Test Pilot reintentará automáticamente, así que puede cerrar esta página ahora.
-testpilot.statusPage.endedAlready = (Ya ha terminado y no deberí­a ver esta página)
-testpilot.statusPage.todayAt =  hoy, a las %S
-testpilot.statusPage.endOn = el %S
-# LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 = number of extensions
-# example: "2 extensions"
-testpilot.statusPage.numExtensions = #1 extensión;#1 extensiones
-testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays = Este test se repite cada %S dí­as. Cada vez que se  complete:
-testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData = Preguntarme si quiero enviar mis datos.
-testpilot.statusPage.alwaysSubmitData = Enviar siempre mis datos y no preguntarme sobre ello.
-testpilot.statusPage.neverSubmitData = No enviar nunca mis datos y no preguntarme sobre ello.
-testpilot.statusPage.loading = Cargando, espere un momento…
-
-# quit page
-testpilot.quitPage.aboutToQuit = Está a punto de salir del estudio "%S".
-testpilot.quitPage.optionalMessage = (Opcional) Si tiene un minuto, por favor, cuéntenos por qué ha decidido abandonar el estudio.
-testpilot.quitPage.reason = Razón:
-testpilot.quitPage.recurringStudy = Es un evento recurrente. Normalmente le pediremos que elija la siguiente vez que quiera ejecutar el estudio. Si no quiere volver a saber sobre este estudio, haga clic en la selección siguiente:
-testpilot.quitPage.quitForever = Abandonar este estudio recurrente.
-testpilot.quitPage.quitStudy = Abandonar el estudio »
-
-# welcome page
-testpilot.welcomePage.thankYou = ¡Gracias por unirse al equipo de Test Pilot!
-testpilot.welcomePage.gettingStarted = Primeros pasos
-testpilot.welcomePage.pleaseTake = Por favor, haga la
-testpilot.welcomePage.backgroundSurvey = Encuesta de Pilot en segundo plano
-testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow = Haga clic aquí para ver qué estudios se están ejecutando actualmente.
-testpilot.welcomePage.testpilotAddon = Complemento Test Pilot
-testpilot.welcomePage.iconExplanation = « busque este ícono en la parte inferior derecha de la ventana del navegador.
-testpilot.welcomePage.iconExplanation2 = « busque este ícono en el menú Herramientas.
-testpilot.welcomePage.moreIconExplanation = Puede hacer clic en el mismo para ir al menú principal de Test Pilot
-testpilot.welcomePage.moreIconExplanation2 = Use el submenú para ver que estudios de Test Pilot se están ejecutando en su computadora y establezca sus preferencias.
-testpilot.welcomePage.notificationInfo = El ícono mostrará una notificación cuando un estudio necesite de su atención.
-testpilot.welcomePage.notificationInfo2 = El ícono aparecerá y mostrará una notificación cuando un estudio necesite de su atención.
-testpilot.welcomePage.privacyPolicy = Política de privacidad
-testpilot.welcomePage.legalNotices = Notas legales
-
-# survey page
-testpilot.surveyPage.saveAnswers = Guardar respuestas
-testpilot.surveyPage.submitAnswers = Enviar respuestas
-testpilot.surveyPage.changeAnswers = Cambiar respuestas
-testpilot.surveyPage.loading = Cargando, espere un momento…
-testpilot.surveyPage.thankYouForFinishingSurvey = Gracias por finalizar esta encuesta. Sus respuestas serán subidas junto con el siguiente conjunto de datos experimentales.
-testpilot.surveyPage.reviewOrChangeYourAnswers = Si desea revisar o cambiar sus respuestas, puede hacerlo en cualquier momento usando el botón de abajo.
-# modules/task.js
-testpilot.finishedTask.finishedStudy = ¡Excelente! ¡Ha finalizado el estudio %S!
-testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted = Todos los datos relacionados con este estudio han sido eliminados de su computadora.
-
-# modules/setup.js
-testpilot.notification.update = Actualizar…
-testpilot.notification.thankYouForUploadingData = ¡Gracias!
-testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message = Gracias por enviar sus datos.
-testpilot.notification.readyToSubmit = Listo para enviar
-testpilot.notification.readyToSubmit.message = El estudio "%S" de Test Pilot ha terminado de recoger datos y está listo para enviarlos.
-testpilot.notification.newTestPilotStudy = Nuevo estudio de Test Pilot
-testpilot.notification.newTestPilotStudy.pre.message = El estudio "%S" de Test Pilot está por comenzar.
-testpilot.notification.newTestPilotSurvey = Nueva encuesta de Test Pilot
-testpilot.notification.newTestPilotSurvey.message = La encuesta "%S" de Test Pilot está disponible.
-testpilot.notification.newTestPilotResults = Nuevos resultados de Test Pilot
-testpilot.notification.newTestPilotResults.message = Los nuevos resultados están disponibles para el estudio "%S" de Test Pilot.
-testpilot.notification.autoUploadedData = ¡Gracias!
-testpilot.notification.autoUploadedData.message = ¡El estudio de Test Pilot "%S" ha sido completado y sus datos han sido enviados!
-testpilot.notification.extensionUpdate = Actualizar la extensión.
-testpilot.notification.extensionUpdate.message = Uno de los estudios requiere una nueva versión de Test Pilot. Puede descargar la última versión en la ventana de Complementos.
-
-# modules/setup.js - doorhanger notification buttons
-testpilot.notification.cancelLabel = Cancelar estudio
-testpilot.notification.alwaysSubmitLabel = No preguntar, siempre enviar
-testpilot.notification.dontShowNewLabel = No me notifique de nuevos estudios
-testpilot.notification.seeAllStudiesLabel = Ver todos los estudios de usuario
-testpilot.notification.seeYourData = Ver sus datos
-
-# modules/notifications.js - doorhanger notification button shortcut keys
-testpilot.notification.accessKey.submit = e
-testpilot.notification.accessKey.moreInfo = M
-testpilot.notification.accessKey.allStudies = a
-testpilot.notification.accessKey.alwaysSubmit = s
-testpilot.notification.accessKey.cancel = C
-
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -11,21 +11,21 @@
 
 <!ENTITY  awesomebar_all_pages_title "Más visitados">
 <!ENTITY  awesomebar_bookmarks_title "Marcadores">
 <!ENTITY  awesomebar_history_title "Historial">
 <!ENTITY  awesomebar_switch_to_tab "Cambiar a pestaña">
 
 <!ENTITY  crash_reporter_title "Informe de fallos de &brandShortName;">
 <!ENTITY  crash_message2 "&brandShortName; tuvo un problema y ha fallado. Tus pestañas deberían aparecer listadas en la página de inicio de &brandShortName; al reiniciar.">
-<!ENTITY  crash_send_report_message2 "Decirle a Mozilla sobre esta falla para que la puedan arreglar">
+<!ENTITY  crash_send_report_message3 "Decirle a &vendorShortName; sobre esta falla para que la puedan arreglar">
 <!ENTITY  crash_include_url2 "Incluir la dirección de la página en la que estabas">
 <!ENTITY  crash_sorry "Disculpanos">
 <!ENTITY  crash_comment "Agregar un comentario (los comentarios son visibles públicamente)">
-<!ENTITY  crash_allow_contact "Permitir que Mozilla me contacte sobre este informe">
+<!ENTITY  crash_allow_contact2 "Permitir que &vendorShortName; me contacte sobre este informe">
 <!ENTITY  crash_email "Tu correo electrónico">
 <!ENTITY  crash_closing_alert "¿Salir sin enviar el informe de fallos?">
 <!ENTITY  sending_crash_report "Enviando informe de fallos\u2026">
 <!ENTITY  crash_close_label "Cerrar">
 <!ENTITY  crash_restart_label "Reiniciar &brandShortName;">
 <!ENTITY  exit_label "Salir">
 
 <!ENTITY  launcher_shortcuts_title "Aplicaciones web de &brandShortName;">
@@ -95,17 +95,17 @@
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "Mostrar menú">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "No mostrar menú">
 <!ENTITY pref_clear_private_data "Borrar datos privados">
 <!ENTITY pref_plugins "Plugins">
 <!ENTITY pref_plugins_enabled "Habilitado">
 <!ENTITY pref_plugins_tap_to_play "Pulsar para ejecutar">
 <!ENTITY pref_plugins_disabled "Deshabilitado">
 <!ENTITY pref_text_size "Tamaño de texto">
-<!ENTITY pref_reflow_on_zoom2 "Pinch to reflow text">
+<!ENTITY pref_reflow_on_zoom3 "Doble golpe para reformatear texto">
 <!ENTITY pref_font_size_tiny "Muy chico">
 <!ENTITY pref_font_size_small "Chico">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Mediano">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Grande">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Extra grande">
 <!ENTITY pref_font_size_set "Juego">
 <!-- Localization note (pref_font_size_adjust_char): A button with a small version of this character
 (or combination of characters) is used to decrease the preview font size; a larger version of the
@@ -128,34 +128,36 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Cookies e ingresos activos">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Contraseñas guardadas">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Caché">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Datos de sitios sin conexión">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "Opciones del sitio">
 <!ENTITY pref_private_data_downloadFiles "Archivos descargados">
 
 <!ENTITY datareporting_notification_title "Estadísticas y datos de &brandShortName;">
+<!ENTITY datareporting_notification_action_long "Elegir que información compartir">
 <!ENTITY datareporting_notification_action "Elegir qué compartir">
 <!ENTITY datareporting_notification_summary "Para mejorar tu experiencia, &brandShortName; envía automáticammente alguna información a &vendorShortName;.">
 <!ENTITY datareporting_notification_summary_short "Para mejorar tu experiencia, &brandShortName;…">
+<!ENTITY datareporting_notification_ticker_text "&datareporting_notification_title;: &datareporting_notification_action_long;">
 
 <!-- Localization note (datareporting_fhr_title, datareporting_fhr_summary,
      reporting_telemetry_title, datareporting_telemetry_summary,
      datareporting_crashreporter_summary) : These match the strings in
      en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd (healthReportSection.label,
      healthReportDesc.label, telemetrySection.label, telemetryDesc.label,
      crashReporterDesc.label). -->
 <!ENTITY datareporting_fhr_title "Informe de salud de &brandShortName;">
 <!ENTITY datareporting_fhr_summary "Ayuda a entender el rendimiento de tu navegador y comparte los datos con &vendorShortName; sobre la salud de tu navegador">
 <!ENTITY datareporting_telemetry_title "Telemetry">
 <!ENTITY datareporting_telemetry_summary "Comparte rendimiento, uso, hardware y datos de personalización sobre tu navegador con &vendorShortName; para ayudarnos a mejorar a &brandShortName;">
 <!ENTITY datareporting_crashreporter_summary "&brandShortName; envía informes de fallos para ayudar a &vendorShortName; a hacer tu navegador más estable y seguro">
-<!-- Localization note (datareporting_crashreporter_title) : This string matches
+<!-- Localization note (datareporting_crashreporter_title_short) : This string matches
      (crashReporterSection.label) in en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.-->
-<!ENTITY datareporting_crashreporter_title "Informe de fallos">
+<!ENTITY datareporting_crashreporter_title_short "Informe de fallos">
 
 <!ENTITY pref_update_autodownload "Actualizaciones automáticas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Sólo sobre Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "Deshabilitadas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "Habilitadas">
 
 <!ENTITY quit "Salir">
 
--- a/mobile/android/chrome/about.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/about.dtd
@@ -4,19 +4,19 @@
 <!ENTITY aboutPage.title                        "Acerca de &brandShortName;">
 <!ENTITY aboutPage.warningVersion               "&brandShortName; es experimental y puede ser inestable.">
 <!ENTITY aboutPage.telemetryStart               " Automáticamente envía información sobre rendimiento, hardware, uso y personalizaciones de vuelta a ">
 <!ENTITY aboutPage.telemetryMozillaLink         "&vendorShortName;">
 <!ENTITY aboutPage.telemetryEnd                 " para ayudar a mejorar a &brandShortName;.">
 <!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link         "Buscar actualizaciones »">
 <!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking     "Buscando actualizaciones…">
 <!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none         "No hay actualizaciones disponibles">
-<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available    "Actualización disponible; clic para descargar">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2   "Descargar actualización">
 <!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading  "Descargando actualización…">
-<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded   "Actualización descargada; clic para instalar">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2  "Instalar actualización">
 <!ENTITY aboutPage.faq.label                    "Preguntas frecuentes">
 <!ENTITY aboutPage.support.label                "Soporte">
 <!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label          "Política de privacidad">
 <!ENTITY aboutPage.rights.label                 "Conocé tus derechos">
 <!ENTITY aboutPage.relNotes.label               "Notas de la versión">
 <!ENTITY aboutPage.credits.label                "Créditos">
 <!ENTITY aboutPage.license.label                "Información de licencia">
 
--- a/mobile/android/chrome/aboutReader.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutReader.properties
@@ -1,18 +1,29 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 aboutReader.loading=Cargando...
 aboutReader.loadError=Falló la carga del artículo desde la página
 
-aboutReader.textTitle=Texto
-aboutReader.marginTitle=Márgenes
+aboutReader.colorSchemeLight=Claro
+aboutReader.colorSchemeDark=Oscuro
+aboutReader.colorSchemeSepia=Sepia
+aboutReader.colorSchemeAuto=Auto
 
 aboutReader.colorSchemeLight=Claro
 aboutReader.colorSchemeDark=Oscuro
 aboutReader.colorSchemeSepia=Sepia
 
-aboutReader.fontTypeSansSerif=Sans
-aboutReader.fontTypeSerif=Serif
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeCharis, aboutReader.fontTypeOpenSans):
+# These are the names of the fonts that are used.
+aboutReader.fontTypeCharis=Charis
+aboutReader.fontTypeOpenSans=Open Sans
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontSizeSample): String used to sample a relative font size
+# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
+aboutReader.fontSizeSample=A
 
 aboutReader.toolbarTip=Tocá la pantalla para mostrar opciones del lector
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -1,14 +1,13 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-SignedBy=Firmado por %Sa
 CertPassPrompt=Por favor ingrese la contraseña maestra para %S.
 # the following strings have special requirements:
 # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
 # to UTF8.  Note to translator. It's not easy for you to figure
 # whether the escaped unicode string you produce will fit in 
 # the space allocated.
 #
 # 64 bytes long after conversion to UTF8
--- a/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
@@ -1,10 +1,8 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 Title=Advertencia de seguridad
 PostToInsecureFromSecureMessage=Aunque esta página está cifrada, la información que ha ingresado va a ser enviada sobre una conexión sin cifrar y podría ser leída fácilmente por otras personas.##¿Seguro desea continuar enviando esta información?##
-SecurityButtonTooltipText=Mostrar información de seguridad sobre la página actual
-SecurityButtonMixedContentTooltipText=Advertencia: Contiene contenido sin autenticar
 Continue=Continuar
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
@@ -1,11 +1,44 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+   -
+   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+   - the License. You may obtain a copy of the License at
+   - http://www.mozilla.org/MPL/
+   -
+   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+   - for the specific language governing rights and limitations under the
+   - License.
+   -
+   - The Original Code is mozilla.org code.
+   -
+   - The Initial Developer of the Original Code is
+   - Netscape Communications Corp.
+   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+   -
+   - Contributor(s):
+   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
+   -
+   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+   -
+   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!-- Values for changepassword.xul -->
 <!ENTITY setPassword.title  "Cambiar contraseña maestra">
 <!ENTITY setPassword.tokenName.label "Dispositivo de seguridad">
 <!ENTITY setPassword.oldPassword.label "Contraseña actual:">
 <!ENTITY setPassword.newPassword.label "Contraseña nueva:">
 <!ENTITY setPassword.reenterPassword.label "Contraseña nueva (de nuevo):">
 <!ENTITY setPassword.meter.label "Medidor de calidad de contraseña">
@@ -42,18 +75,16 @@
 <!ENTITY downloadCert.trustObjSign "Confiar en esta CA para identificar fabricantes de software.">
 <!ENTITY downloadCert.message3 "Antes de confiar en esta CA para cualquier propósito, debería examinar su certificado, su política y procedimientos (si están disponibles).">
 <!ENTITY downloadCert.viewCert.label "Ver">
 <!ENTITY downloadCert.viewPolicy.label "Política">
 <!ENTITY downloadCert.viewCert.text "Examinar certificado de CA">
 <!ENTITY downloadCert.viewPolicy.text "Examinear políticas y procedimientos de CA">
 
 <!-- Certificate Exists in database -->
-<!ENTITY caCertExists.title "El certificado existe">
-<!ENTITY caCertExists.message "El certificado ya existe.">
 <!ENTITY examineCert.accesskey "V">
 
 <!-- Strings for the SSL client auth ask dialog -->
 <!ENTITY clientAuthAsk.title "Solicitud de identificación de usuario">
 <!ENTITY clientAuthAsk.message1 "Este sitio ha pedido que se identifique con un certificado:">
 <!ENTITY clientAuthAsk.message2 "Seleccionar un certificado para presentar como identificación:">
 <!ENTITY clientAuthAsk.message3 "Detalles del certificado seleccionado:">
 
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -1,14 +1,13 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-SignedBy=Firmado por %S
 CertPassPrompt=Por favor ingrese la contraseña Personal de Seguridad para el dispositivo de seguridad de claves privadas del Administrador Personal de Seguridad.
 
 #These are for dialogs
 #Download Cert dialog
 newCAMessage1=¿Desea confiar en "%S" para los siguientes propósitos?
 unnamedCA=Autoridad de Certificación (sin nombre)
 
 #For editing cert trust
@@ -181,8 +180,12 @@ addExceptionUnverifiedOrBadSignatureShor
 addExceptionUnverifiedOrBadSignatureLong=El certificado no es confiable porque no ha sido verificado por una autoridad reconocida usando una firma segura.
 addExceptionValidShort=Certificado válido
 addExceptionValidLong=Este sitio provee información válida y verificada.  No hay necesidad de agregar una excepción.
 addExceptionCheckingShort=Verificando información
 addExceptionCheckingLong=Intentando identificar el sitio…
 addExceptionNoCertShort=Sin información disponible
 addExceptionNoCertLong=No se puede obtener el estado de identificación para el sitio en cuestión.
 addExceptionConnectionFailed=Fallo en la conexión
+
+#Certificate Exists in database
+caCertExistsTitle=El certificado existe
+caCertExistsMessage=El certificado ya existe.
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  validation.crlmanager.label       "Administrar CRLs">
-<!ENTITY  validation.crlmanager.description       "Estas listas de revocación de certificados (CRL) están guardadas en su base de datos de certificados:">
-<!ENTITY  validation.crlname.label          "Nombre">
-<!ENTITY  validation.crllastupdate.label    "Última actualización">
-<!ENTITY  validation.crlnextupdate.label    "Próxima actualización">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdateenabled.label   "Actualización automática">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdatestatus.label    "Estado de actualización automática">
-<!ENTITY  validation.deletecrl.label        "Borrar">
-<!ENTITY  validation.deletecrl.accesskey          "B">
-<!ENTITY  validation.updatecrl.label        "Actualizar">
-<!ENTITY  validation.updatecrl.accesskey          "Z">
-<!ENTITY  validation.advanced.label         "Opciones">
-<!ENTITY  validation.advanced.accesskey           "O">
-
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.title            "Preferencias de actualización automática de CRL">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.enable.label     "Habilitar actualización automática para esta CRL">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label1      "Actualizar">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label2      "Día(s) antes de la fecha de próxima actualización">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label1      "Actualizar cada">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label2      "Día(s)">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.url.label        "CRL debería importarse desde:">
-<!ENTITY  crl.import.status.title         "Estado de importación de CRL">
-<!ENTITY  crl.import.success.message      "La lista de revocación de certificados (CRL) fue importada exitosamente.">
-<!ENTITY  crl.issuer.label                "CRL emitida por:">
-<!ENTITY  crl.issuer.org.label            "Organización: ">
-<!ENTITY  crl.issuer.orgunit.label        "Unidad: ">
-<!ENTITY  crl.import.nextupdate.label     "Próxima actualización: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.cnt.label      "Fallas previas de actualización consecutivas: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.reason.label   "Detalles de la falla de la última actualización: ">
-<!ENTITY  edit.button      "Opciones">
-
--- a/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -114,8 +114,129 @@
 <!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "¿Este sitio web almacena información (cookies) en mi computadora?">
 <!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "Ver cookies">
 <!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
 <!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "¿He guardado contraseñas para este sitio web?">
 <!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "Ver contraseñas guardadas">
 <!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "g">
 
 <!ENTITY  securityView.technical.header                 "Detalles técnicos">
+<!--
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' -->
+<!ENTITY  pageInfoWindow.dimensions  "width: 100ch; height: 30em;">
+
+<!ENTITY  copy.key              "C">
+<!ENTITY  copy.label            "Copiar">
+<!ENTITY  copy.accesskey        "C">
+<!ENTITY  selectall.key         "A">
+<!ENTITY  selectall.label       "Seleccionar todo">
+<!ENTITY  selectall.accesskey   "a">
+<!ENTITY  openHelpMac.key       "?">
+<!ENTITY  closeWindow.key       "w">
+<!ENTITY  copyLinks.label           "Copiar enlace(s)">
+<!ENTITY  copyLinks.accesskey       "l">
+<!ENTITY  openInNewTab.label        "Abrir en pestaña nueva">
+<!ENTITY  openInNewTab.accesskey    "t">
+<!ENTITY  openInNewWindow.label     "Abrir en ventana nueva">
+<!ENTITY  openInNewWindow.accesskey "v">
+
+<!ENTITY  generalTab            "General">
+<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
+<!ENTITY  generalURL            "Dirección:">
+<!ENTITY  generalType           "Tipo:">
+<!ENTITY  generalMode           "Modo de dibujo:">
+<!ENTITY  generalSize           "Tamaño:">
+<!ENTITY  generalReferrer       "URL referente:">
+<!ENTITY  generalSource         "Caché fuente:">
+<!ENTITY  generalModified       "Modificado:">
+<!ENTITY  generalEncoding       "Codificación:">
+<!ENTITY  generalMetaName       "Nombre">
+<!ENTITY  generalMetaContent    "Contenido">
+<!ENTITY  generalSecurityDetails           "Detalles">
+<!ENTITY  generalSecurityDetails.accesskey "D">
+
+<!ENTITY  formsTab              "Formularios">
+<!ENTITY  formsTab.accesskey    "F">
+<!ENTITY  formAction            "Acción">
+<!ENTITY  formMethod            "Método">
+<!ENTITY  formName              "Nombre">
+<!ENTITY  formEncoding          "Codificación:">
+<!ENTITY  formTarget            "Destino:">
+<!ENTITY  formFields            "Campos:">
+<!ENTITY  formLabel             "Etiqueta">
+<!ENTITY  formFName             "Nombre del campo">
+<!ENTITY  formType              "Tipo">
+<!ENTITY  formCValue            "Valor actual">
+
+<!ENTITY  linksTab              "Enlaces">
+<!ENTITY  linksTab.accesskey    "l">
+<!ENTITY  linkName              "Nombre">
+<!ENTITY  linkAddress           "Dirección">
+<!ENTITY  linkType              "Tipo">
+<!ENTITY  linkTarget            "Objetivo">
+<!ENTITY  linkAccessKey         "Tecla de acceso">
+
+<!ENTITY  mediaTab              "Medios">
+<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
+<!ENTITY  mediaURL              "Dirección:">
+<!ENTITY  mediaAlt              "Texto alternativo:">
+<!ENTITY  mediaAltHeader        "Texto alternativo">
+<!ENTITY  mediaAddress          "Dirección">
+<!ENTITY  mediaType             "Tipo">
+<!ENTITY  mediaSize             "Tamaño">
+<!ENTITY  mediaCount            "Cantidad">
+<!ENTITY  mediaDimensions       "Dimensiones específicas:">
+<!ENTITY  mediaPhysDimensions   "Dimensiones actuales:">
+<!ENTITY  mediaTitle            "Título:">
+<!ENTITY  mediaLongdesc         "Descripción larga:">
+<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
+<!ENTITY  mediaSaveAs           "Guardar como…">
+<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "a">
+<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
+<!ENTITY  mediaPreview          "Vista previa de medios:">
+
+<!ENTITY  feedTab               "Canales">
+<!ENTITY  feedTab.accesskey     "C">
+<!ENTITY  feedSubscribe         "Suscribirse">
+<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
+
+<!ENTITY  permTab               "Permisos">
+<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
+<!ENTITY  permUseDefault        "Usar predeterminados">
+<!ENTITY  permAskAlways         "Siempre preguntar">
+<!ENTITY  permAllow             "Permitir">
+<!ENTITY  permAllowSession      "Habilitar para la sesión">
+<!ENTITY  permBlock             "Bloquear">
+<!ENTITY  permissionsFor        "Permisos para:">
+<!ENTITY  permImage             "Cargar imágenes">
+<!ENTITY  permPopup             "Abrir ventanas emergentes">
+<!ENTITY  permCookie            "Establecer cookies">
+<!ENTITY  permInstall           "Instalar extensiones o temas">
+<!ENTITY  permGeo               "Compartir ubicación">
+
+<!ENTITY  securityTab           "Seguridad">
+<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY  securityHeader        "Información de seguridad para esta página">
+<!ENTITY  securityView.certView "Ver certificado">
+<!ENTITY  securityView.accesskey "V">
+<!ENTITY  securityView.unknown   "Desconocido">
+
+
+<!ENTITY  securityView.identity.header   "Identidad del sitio web">
+<!ENTITY  securityView.identity.owner    "Autor: ">
+<!ENTITY  securityView.identity.domain   "Sitio web: ">
+<!ENTITY  securityView.identity.verifier "Verificado por: ">
+
+<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "Privacidad e historial">
+<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "¿Visité este sitio antes en el día?">
+<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "¿Este sitio web almacena información (cookies) en mi computadora?">
+<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "Ver cookies">
+<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
+<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "¿He guardado contraseñas para este sitio web?">
+<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "Ver contraseñas guardadas">
+<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "g">
+
+<!ENTITY  securityView.technical.header                 "Detalles técnicos">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -16,16 +16,21 @@
 <!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled "Habilitada">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionVersion "Versión">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionId "ID">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle "Esenciales de la aplicación">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsName "Nombre">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsVersion "Versión">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.appBasicsUpdateHistory, aboutSupport.appBasicsShowUpdateHistory):
+"Update" is a noun here, not a verb. -->
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsUpdateHistory "Historial de actualizaciones">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsShowUpdateHistory "Mostrar historial de actualizaciones">
+
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDir "Directorio de perfil">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac):
 This is the Windows- and Mac-specific variant of aboutSupport.appBasicsProfileDir.
 Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory" -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac "Carpeta de perfil">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins "Plugins habilitados">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Configuración de compilación">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -38,21 +38,30 @@ cancelDownloadsOKTextMultiple = Cancelar
 dontQuitButtonWin = No salir
 dontQuitButtonMac = No salir
 dontGoOfflineButton = Mantenerse conectado
 dontEnterPrivateBrowsingButton=No entrar en el modo de Navegación Privada
 dontLeavePrivateBrowsingButton=Mantenerse en el modo de Navegación Privada
 downloadsCompleteTitle = Descargas completas
 downloadsCompleteMsg = Todos los archivos se han descargado.
 
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Realmente rápido
+
 # LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
 # %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
 # example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
 statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/seg)
 
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
 # LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
 # %1$S transfer progress; %2$S time left
 # example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
 statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
 
 bytes=bytes
 kilobyte=KB
 megabyte=MB
--- a/toolkit/chrome/search/search.properties
+++ b/toolkit/chrome/search/search.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addEngineConfirmTitle=Agregar buscador
 addEngineConfirmation=¿Agrega "%S" a la lista de buscadores disponibles en la barra de búsqueda?\n\nDesde: %S
-addEngineUseNowText=Comenzar a &usarlo ahora mismo
+addEngineAsCurrentText=Convertir en el b&uscador actual
 addEngineAddButtonLabel=Agregar
 
 error_loading_engine_title=Error de descarga
 # LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
 error_loading_engine_msg2=%S no pudo descargar el buscador desde:\n%S
 error_duplicate_engine_msg=%S no pudo instalar el buscador desde "%S" porque ya existe un buscador con ese nombre.
 
 error_invalid_engine_title=Error de instalación