Committing new strings "Marcelo Poli" <mpoli@lt24.zzn.com>
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Fri, 15 Aug 2008 00:30:29 -0300
changeset 2 cf3d0f99157aca6ec7ddf64845a1e959e610012a
parent 1 0bf31e608124b1ebe5e11593b16839e379947ab5
child 3 2709c087ca1ef2197b504ac6f1bf58c16642ffdb
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Committing new strings "Marcelo Poli" <mpoli@lt24.zzn.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/security/caps.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -8,17 +8,18 @@ dropondownloadsbutton=Arrastre un enlace
 droponnewtabbutton=Arrastre un enlace o archivo para abrirlo en una nueva pesta\u00F1a
 droponnewwindowbutton=Arrastre un enlace o un archivo para abrirlo en una nueva ventana
 droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su p\u00E1gina de inicio
 droponhometitle=Establecer p\u00E1gina de inicio
 droponhomemsg=\u00BFDesea que este documento sea su nueva p\u00E1gina de inicio?
 
 # context menu strings
 
-contextMenuSearchText=Buscar %S para "%S"
+contextMenuSearchText=Buscar en %S "%S"
+contextMenuSearchText.accesskey=S
 
 blockImages=Bloquear im\u00E1genes de %S
 
 # bookmark dialog strings
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta]
 
 xpinstallPromptWarning=%S evit\u00F3 que este sitio (%S) le pida instalar software en su computadora.
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -85,17 +85,17 @@ tabs.openWarningPromptMeBranded=Avisarme
 
 status_foldercount = %S objeto(s)
 
 SelectImport=Importar archivo de marcadores
 EnterExport=Exportar archivo de marcadores
 
 saveSearch.title=Guardar b\u00FAsqueda
 saveSearch.inputLabel=Nombre:
-saveSearch.defaultText=Nueva b\u00FAsqueda
+saveSearch.inputDefaultText=Nueva b\u00FAsqueda
 
 detailsPane.noItems=Ning\u00FAn \u00EDtem
 detailsPane.oneItem=Un \u00EDtem
 detailsPane.multipleItems=%S \u00EDtems
 
 smartBookmarksFolderTitle=Marcadores inteligentes
 mostVisitedTitle=M\u00E1s visitados
 recentlyBookmarkedTitle=Recientemente marcados
--- a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
@@ -2,13 +2,9 @@
 <!ENTITY  typeColumn.accesskey    "T">
 
 <!ENTITY  actionColumn2.label     "Acción">
 <!ENTITY  actionColumn2.accesskey "A">
 
 <!ENTITY  focusSearch1.key        "f">
 <!ENTITY  focusSearch2.key        "k">
 
-<!ENTITY  filter.label            "Buscar:">
-<!ENTITY  filter.accesskey        "S">
-
-<!ENTITY  clear.label             "Limpiar">
-<!ENTITY  clear.accesskey         "l">
+<!ENTITY  filter.emptytext        "Buscar:">
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -10,17 +10,16 @@
 
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "¡Sáquenme de aquí!">
 <!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "Navegar a mi página de inicio">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignorar esta advertencia">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "Cerrar advertencia">
 <!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Este sitio no es falso…">
 <!ENTITY safeb.palm.report.label "¿Por qué fue bloqueado este sitio?">
 
-<!ENTITY safeb.urlbaricon.tooltip "Esta página puede ser peligrosa; haga clic para obtener detalles.">
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.title "¡Sitio sospechoso de ataque!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.shortDesc "Este sitio web en <span id='malware_sitename'/> ha sido informado como un sitio de ataque y ha sido bloqueado basado en sus preferencias de seguridad.">
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.longDesc "<p>Los sitios de ataque tratan de instalar programas que roban información privada, usan su computadora para atacar otras o dañan su sistema.</p><p>Algunos sitios de ataque intencionalmente distribuyen software dañino, pero muchos están comprometidos sin el conocimiento o permiso de sus dueños.</p>">
 
 <!ENTITY safeb.blocked.phishing.title "¡Sitio sospechoso de fraude!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
 <!ENTITY safeb.blocked.phishing.shortDesc "Este sitio web en <span id='phishing_sitename'/> ha sido informado como un sitio fraudulento y ha sido bloqueado basado en sus preferencias de seguridad.">
--- a/dom/chrome/layout/xbl.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -36,10 +36,11 @@
 UnexpectedElement=Elemento <%1$S> inesperado.
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
 GTK2Conflict=Evento clave no disponible en  GTK2: key="%S" modifiers="%S"
 WinConflict=Evento clave no disponible en algunas disposiciones de teclado: key="%S" modifiers="%S"
 TooDeepBindingRecursion=The XBL binding "%S" is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion.
 CircularExtendsBinding=Extending the XBL binding "%S" with "%S" would lead to it extending itself
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="...">
 CommandNotInChrome=Uso de <handler command="..."> no permitido fuera de chrome.
+InvalidExtendsBinding=Extender "%S" no es valido. En general, no extienda nombres de tag.
 
 
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -40,17 +40,20 @@ No = Denegar
 Titleline = Seguridad en Internet
 CheckMessage = Recordar esta decisi\u00F3n
 EnableCapabilityQuery = Un script de "%S" est\u00E1 pidiendo habilidades mejoradas que son INSEGURAS y pueden ser utilizadas para comprometer su m\u00E1quina o sus datos:\n\n%S\n\nPermita estas habilidades solamente si conf\u00EDa en que esta fuente est\u00E1 libre de virus o programas maliciosos.
 EnableCapabilityDenied = A un script de "%S" se le denegaron  %S privilegios.
 CheckLoadURIError = Error de seguridad: El contenido en %S no puede cargar o enlazar a %S.
 CheckSameOriginError = Error de seguridad: El contenido en %S no puede cargar datos de %S.
 GetPropertyDenied = Permiso denegado para obtener la propiedad %S.%S
 SetPropertyDenied = Permiso denegado para establecer la propiedad %S.%S
-CallMethodDenied = Permiso denegado para llamar el m\u00E9todo %S.%S
+CallMethodDeniedOrigins = Permiso denegado para <%S> para llamar el m\u00E9todo %S.%S en <%S>.
+GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permiso denegado para  <%S> para obtener la propiedad %S.%S
+SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permiso denegado para  <%S> para establecer la propiedad %S.%S
+CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Permiso denegado para  <%S> para llamar al m\u00e9todo %S.%S
 CreateWrapperDenied = Permiso denegado para crear un wrapper para el objeto o clase %S
 ExtensionCapability = Desconocido: %S
 ProtocolFlagError = Warning: Protocol handler for '%S' doesn't advertise a security policy.  While loads of such protocols are allowed for now, this is deprecated.  Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl.
 #
 # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
 #
 capdesc.UniversalBrowserRead = Leer datos privados de cualquier sitio o ventana
 capdesc.UniversalBrowserWrite = Modificar cualquier ventana abierta
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -125,16 +125,17 @@ CertDumpValidity=Validez
 CertDumpNotBefore=No antes
 CertDumpNotAfter=No despu\u00E9s
 CertDumpSPKI=Informaci\u00F3n de la clave p\u00FAblica del sujeto
 CertDumpSPKIAlg=Algoritmo de clave p\u00FAblica
 CertDumpAlgID=Identificador de Algoritmo
 CertDumpParams=Par\u00E1metros del algoritmo
 CertDumpRSAEncr=PKCS #1 encriptaci\u00F3n RSA
 CertDumpRSATemplate=M\u00F3dulo (%S bits):\n%S\nExponente (%S bits):\n%S
+CertDumpECTemplate=Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
 CertDumpIssuerUniqueID=ID \u00FAnica del expeditor
 CertDumpSubjPubKey=Clave p\u00FAblica del sujeto
 CertDumpSubjectUniqueID=ID \u00FAnica del sujeto
 CertDumpExtensions=Extensiones
 CertDumpCertType=Tipo de certificado Netscape
 CertDumpNSCertExtBaseUrl=Netscape Certificate Extension Base URL
 CertDumpNSCertExtRevocationUrl=Netscape Certificate Revocation URL
 CertDumpNSCertExtCARevocationUrl=Netscape Certificate Authority Revocation URL
--- a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!ENTITY mozilla.title
+'The Book of Mozilla, 11:9'>
+
 <!ENTITY mozilla.quote
 'Mammon slept. And the <em>beast reborn</em> spread over the earth and its numbers
 grew legion. And they proclaimed the times and <em>sacrificed</em> crops unto the
 fire, with the <em>cunning of foxes</em>. And they built a new world in their own
 image as promised by the <em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">
 sacred words</a></em>, and <em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">spoke
 </a></em> of the beast with their children. Mammon awoke, and lo! it was
 <em>naught</em> but a follower.'>
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
@@ -33,15 +33,16 @@ file names and tall enough to hint that 
 <!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "e">
 <!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
 <!ENTITY cmd.close2.commandKey "j">
 <!ENTITY cmd.close2Unix.commandKey "y">
 <!ENTITY cmd.clearList.label              "Limpiar lista">
 <!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Elimina descargas completas, canceladas o falladas de la lista">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey "a">
 <!ENTITY cmd.find.commandKey              "f">
+<!ENTITY cmd.search.commandKey            "k">
 
 <!ENTITY closeWhenDone.label "Cerrar cuando se completen las descargas">
 <!ENTITY closeWhenDone.tooltip "Cerrar la ventana de descargas cuanto todos los archivos estén descargados">
 
 <!ENTITY showFolder.label "Mostrar esta carpeta">
 <!ENTITY searchBox.label                  "Buscar…">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- extracted from institems.xul -->
 
 <!ENTITY dialog.title "Instalación de software">
 <!ENTITY dialog.style            "width: 47em">
-<!ENTITY warningMain.label       "Solo instale agregados de autores en los que confíe.">
+<!ENTITY warningPrimary.label    "Solamente instale agregados de autores en los que confíe.">
 <!ENTITY warningSecondary.label  "Software malicioso puede dañar su computadora o violar su privacidad.">
 
 <!ENTITY from.label "de:">
--- a/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -1,10 +1,15 @@
 # This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
 CrashReporterTitle=Crash Reporter
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
 CrashReporterVendorTitle=%s Crash Reporter
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
 CrashReporterErrorText=La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, crash reporter no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
 CrashReporterProductErrorText2=%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, crash reporter no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
 CrashReporterSorry=We're Sorry