Fixing geolocation strings in trunk
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Wed, 06 May 2009 21:39:22 -0300
changeset 117 c53dec91762793121ec3482bc1db7e5eb91aeb0d
parent 116 dc5a063a15f75370d7a4d00df62f2ed2f36279e0
child 118 1f59dd840bea10fc049ee8e6001bbb2d530a3946
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Fixing geolocation strings in trunk
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -2,63 +2,63 @@ nv_done=Listo
 nv_timeout=Tiempo excedido
 nv_stopped=Detenido
 openFile=Abrir archivo
 
 droponbookmarksbutton=Arrastre un enlace para crear un marcador
 dropondownloadsbutton=Arrastre un enlace o un archivo para descargarlo
 droponnewtabbutton=Arrastre un enlace o un archivo para abrirlo en una nueva pestaña
 droponnewwindowbutton=Arrastre un enlace o un archivo para abrirlo en una nueva ventana
-droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su página de inicio
-droponhometitle=Establecer página de inicio
-droponhomemsg=¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio?
+droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su p\u00E1gina de inicio
+droponhometitle=Establecer p\u00E1gina de inicio
+droponhomemsg=\u00BFDesea que este documento sea su nueva p\u00E1gina de inicio?
 
 # context menu strings
 
 contextMenuSearchText=Buscar en %S "%S"
 contextMenuSearchText.accesskey=S
 
-blockImages=Bloquear imágenes de %S
+blockImages=Bloquear im\u00E1genes de %S
 
 # bookmark dialog strings
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta]
 
-xpinstallPromptWarning=%S evitó que este sitio (%S) le pida instalar software en su computadora.
+xpinstallPromptWarning=%S evit\u00F3 que este sitio (%S) le pida instalar software en su computadora.
 xpinstallPromptAllowButton=Permitir
 # Accessibility Note:
 # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
 # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey=P
-xpinstallDisabledMessageLocked=La instalación de software ha sido deshabilitada por el administrador de su sistema.
+xpinstallDisabledMessageLocked=La instalaci\u00F3n de software ha sido deshabilitada por el administrador de su sistema.
 xpinstallDisabledMessage=La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haga click en Editar opciones… para habilitarla y vuelva a intentar.
 xpinstallDisabledButton=Editar opciones
 xpinstallDisabledButton.accesskey=n
-popupWarning=%S evitó que este sitio abra una ventana emergente. 
-popupWarningMultiple=%S evitó que este sitio abra %S ventanas emergentes.                                            
+popupWarning=%S evit\u00F3 que este sitio abra una ventana emergente. 
+popupWarningMultiple=%S evit\u00F3 que este sitio abra %S ventanas emergentes.                                            
 popupWarningButton=Opciones
 popupWarningButton.accesskey=O
 popupWarningButtonUnix=Preferencias
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=Permitir ventanas emergentes para %S
 popupBlock=Bloquear ventanas emergentes para %S
 popupWarningDontShowFromMessage=No mostrar este mensaje cuando se bloqueen ventanas emergentes
 popupWarningDontShowFromStatusbar=No mostrar mensaje informativo cuando se bloqueen ventanas emergentes
 popupShowPopupPrefix=Mostrar '%S'
 
-imageBlockedWarning=%S ahora siempre bloqueará imágenes de %S.
-imageAllowedWarning=%S ahora siempre permitirá imágenes de %S.
+imageBlockedWarning=%S ahora siempre bloquear\u00E1 im\u00E1genes de %S.
+imageAllowedWarning=%S ahora siempre permitir\u00E1 im\u00E1genes de %S.
 undo=Deshacer
 undo.accessKey=U
 
 # missing plugin installer
-missingpluginsMessage.title=Se requieren plugins adicionales para mostrar todos los medios en esta página.
+missingpluginsMessage.title=Se requieren plugins adicionales para mostrar todos los medios en esta p\u00E1gina.
 missingpluginsMessage.button.label=Instalar Plugins Faltantes…
 missingpluginsMessage.button.accesskey=I
-blockedpluginsMessage.title=Algunos plugins requeridos por esta página han sido bloqueados para su protección.
+blockedpluginsMessage.title=Algunos plugins requeridos por esta p\u00E1gina han sido bloqueados para su protecci\u00F3n.
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detalles…
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Actualizar plugins…
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=U
 
 # Sanitize
 sanitizeWithPromptLabel2=Borrar historial reciente…
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -74,116 +74,111 @@ sanitizeButtonOK=Borrar ahora
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 sanitizeEverythingWarning=Todo el historial se borrará.  Su historial incluye una visita a una página desde el %S.;Todo el historial se borrará. Su historial inclue #1 visitas a páginas desde el %S.
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingNoVisitsWarning): Used in same context
 # as sanitizeEverythingWarning except this is shown instead when there are no
 # visits in the user's history.
 sanitizeEverythingNoVisitsWarning=Todo el historial será borrado.
 
 # Check for Updates
-# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
-# Which one is used depends on Update process state.
 updatesItem_default=Buscar actualizaciones…
 updatesItem_defaultFallback=Buscar actualizaciones…
-updatesItem_default.accesskey=c
 updatesItem_downloading=Descargando %S…
 updatesItem_downloadingFallback=Descargando actualización…
-updatesItem_downloading.accesskey=D
 updatesItem_resume=Retomar la descarga de %S…
 updatesItem_resumeFallback=Retomando la descarga de actualización…
-updatesItem_resume.accesskey=d
-updatesItem_pending=Aplicar actualización descargada ahora…
-updatesItem_pendingFallback=Aplicar actualización descargada ahora…
-updatesItem_pending.accesskey=d
+updatesItem_pending=Aplicando actualización descargada ahora…
+updatesItem_pendingFallback=Aplicando actualización descargada ahora…
 
 # RSS Pretty Print
+feedNoFeeds=La página no tiene ningún canal
 feedShowFeedNew=Suscribirse a '%S'…
+feedHasFeedsNew=Suscribirse a esta página…
 
 # History menu
-menuOpenAllInTabs.label=Abrir todos en pestañas
+menuOpenAllInTabs.label=Abrir todos en pesta\u00F1as
 menuOpenAllInTabs.accesskey=o
 # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
 # see bug 394759
 menuRestoreAllWindows.label=Restaurar todas las ventanas
 menuRestoreAllWindows.accesskey=R
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (y otra pestaña);#1 (y otras #2 pestañas)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
-tabHistory.current=Permanecer en esta página
-tabHistory.goBack=Retroceder a esta página
-tabHistory.goForward=Avanzar a esta página
+tabHistory.current=Permanecer en esta p\u00E1gina
+tabHistory.goBack=Retroceder a esta p\u00E1gina
+tabHistory.goForward=Avanzar a esta p\u00E1gina
 
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=Permitir
 refreshBlocked.goButton.accesskey=P
-refreshBlocked.refreshLabel=%S evitó que esta página se recargue automáticamente.
-refreshBlocked.redirectLabel=%S evitó que esta página se redireccione automáticamente a otra página.
+refreshBlocked.refreshLabel=%S evit\u00F3 que esta p\u00E1gina se recargue autom\u00E1ticamente.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S evit\u00F3 que esta p\u00E1gina se redireccione autom\u00E1ticamente a otra p\u00E1gina.
 
 # Star button
 starButtonOn.tooltip=Editar este marcador
-starButtonOff.tooltip=Marcar esta página
+starButtonOff.tooltip=Marcar esta p\u00E1gina
 
 # Offline web applications
-offlineApps.available=Este sitio web (%S) está ofreciendo guardar datos en su computara para usar sin conexión.
+offlineApps.available=Este sitio web (%S) est\u00E1 ofreciendo guardar datos en su computara para usar sin conexi\u00F3n.
 offlineApps.allow=Permitir
 offlineApps.allowAccessKey=P
 offlineApps.never=Nunca para este sitio
 offlineApps.neverAccessKey=e
 offlineApps.notNow=No ahora
 offlineApps.notNowAccessKey=N
 
-offlineApps.usage=Este sitio web (%S) está guardando ahora más de %SMB de datos en su computara para usar sin conexión.
+offlineApps.usage=Este sitio web (%S) est\u00E1 guardando ahora m\u00E1s de %SMB de datos en su computara para usar sin conexi\u00F3n.
 offlineApps.manageUsage=Mostrar opciones
 offlineApps.manageUsageAccessKey=S
 
 identity.identified.verifier=Verificado por: %S
-identity.identified.verified_by_you=Ha agregado una excepción de seguridad para este sitio
+identity.identified.verified_by_you=Ha agregado una excepci\u00F3n de seguridad para este sitio
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 
-identity.encrypted=Su conexión a este sitio web está cifrada para prevenir miradas indiscretas.
-identity.unencrypted=Su conexión a este sitio web no está cifrada.
+identity.encrypted=Su conexi\u00F3n a este sitio web est\u00E1 cifrada para prevenir miradas indiscretas.
+identity.unencrypted=Su conexi\u00F3n a este sitio web no est\u00E1 cifrada.
 
-identity.unknown.tooltip=Este sitio web no provee información de identidad.
+identity.unknown.tooltip=Este sitio web no provee informaci\u00F3n de identidad.
 
 identity.ownerUnknown2=(desconocido)
 
 # Downloads Monitor Panel
 # LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
 # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of downloads; #2 time left
 # examples: One active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
 activeDownloads=Una descarga activa (#2);#1 descargas activas (#2)
 pausedDownloads=Una descarga pausada;#1 descargas pausadas
 
 # Edit Bookmark UI
-editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página marcada
-editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página para usted.
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=P\u00E1gina marcada
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordar\u00E1 esta p\u00E1gina para usted.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
 # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
 # the number of bookmarks to be removed.
 editBookmark.removeBookmarks.label=Eliminar marcador;Eliminar marcadores (#1)
 
 # Geolocation UI
-geolocation.tellThem=Decirle
-geolocation.tellThemKey=e
-geolocation.dontTellThem=No decirle
-geolocation.dontTellThemKey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation): 
+#If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
+geolocation.shareLocation=Compartir ubicación
+geolocation.shareLocation.accesskey=a
+geolocation.dontShareLocation=No compartir
+geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
 geolocation.siteWantsToKnow=%S desea conocer su ubicación.  
-# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
-# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-geolocation.learnMore=Conocer más…
-geolocation.remember=Recordar para este sitio
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=¡Sáquenme de aquí!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=S
 safebrowsing.reportedWebForgery=¡Sitio sospechoso de falsificación!
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -70,37 +70,39 @@
 <!ENTITY mediaAltHeader "Texto alternativo">
 <!ENTITY mediaAddress "Dirección">
 <!ENTITY mediaType "Tipo">
 <!ENTITY  mediaSize             "Tamaño">
 <!ENTITY  mediaCount            "Cantidad">
 <!ENTITY  mediaDimension        "Dimensiones:">
 <!ENTITY  mediaLongdesc         "Descripción larga:">      
 <!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "Guardar como...">
+<!ENTITY  mediaSaveAs           "Guardar como…">
 <!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "A">
 <!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
 <!ENTITY  mediaPreview          "Vista previa de medios:">    
 
 <!ENTITY  feedTab               "Canales">     
 <!ENTITY  feedTab.accesskey     "n">
 <!ENTITY  feedSubscribe         "Suscribirse">
 <!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
 
 <!ENTITY  permTab               "Permisos">
 <!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
 <!ENTITY  permUseDefault        "Usar predeterminados">
+<!ENTITY  permAskAlways         "Preguntar siempre">
 <!ENTITY  permAllow             "Habilitar"> 
 <!ENTITY  permAllowSession      "Habilitar para la sesión">
 <!ENTITY  permBlock             "Bloquear">
 <!ENTITY  permissionsFor        "Permisos para:">
 <!ENTITY  permImage             "Cargar imágenes">
 <!ENTITY  permPopup             "Abrir ventanas emergentes">
 <!ENTITY  permCookie            "Establecer Cookies">      
 <!ENTITY  permInstall           "Instalar extensiones o temas">
+<!ENTITY  permGeo               "Compartir ubicación">
 
 <!ENTITY  securityTab           "Seguridad">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
 <!ENTITY  securityHeader        "Información de seguridad para esta página">
 <!ENTITY  securityView.certView "Ver certificado">
 <!ENTITY  securityView.accesskey "V">
 <!ENTITY  securityView.unknown   "Desconocido">