Updating aurora. Second batch
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Wed, 27 Feb 2013 21:27:32 -0300
changeset 1353 c321298ba48b918204d8aef6619d25e2edd26795
parent 1352 029d0211e07ccd3dfa55da206cb09d68fadc1598
child 1354 d5a1c1e5dd16cdb2604d9bf16dbccad92a7976b1
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Updating aurora. Second batch
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/profiler.dtd
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutApps.properties
mobile/android/chrome/pippki.properties
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -275,17 +275,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY selectAllCmd.key "a">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "Opciones">
 <!ENTITY preferencesCmd2.accesskey     "O">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferencias">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
 
 <!ENTITY clearRecentHistory.label            "Borrar historial reciente…">
-<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey        "H">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu -->
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">
 
 <!ENTITY viewMenu.label "Ver">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
 <!ENTITY viewTabGroups.label            "Grupos de pestañas">
 <!ENTITY viewTabGroups.accesskey        "G">
@@ -316,17 +315,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY appMenuFind.label "Buscar…">
 <!ENTITY appMenuUnsorted.label "Marcadores sin ordenar">
 <!ENTITY appMenuWebDeveloper.label "Desarrollador web">
 <!ENTITY appMenuGettingStarted.label "Primeros pasos">
 <!ENTITY appMenuSafeMode.label "Reiniciar con los complementos deshabilitados…">
 <!ENTITY appMenuSafeMode.accesskey "R">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
-<!ENTITY urlbar.placeholder           "Ir a un sitio web">
+<!ENTITY urlbar.placeholder2          "Buscar o ingresar dirección">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Cambiar a pestaña:">
 
 <!-- 
   Comment duplicated from browser-sets.inc:
 
   Search Command Key Logic works like this:
   
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -119,18 +119,18 @@ carbonFailurePluginsMessage.restartButto
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=R
 activatePluginsMessage.message=¿Quiere activar los plugins en esta página?
 activateAllPluginsMessage.label=Activar todos los plugins
 activatePluginsMessage.accesskey=A
 activatePluginsMessage.always=Siempre activar los plugins en esta página
 activatePluginsMessage.always.accesskey=c
 activatePluginsMessage.never=Nunca activar los plugins en esta página
 activatePluginsMessage.never.accesskey=N
- activateSinglePlugin=Activar
-PluginClickToPlay=Clic aquí para activar el plugin %S.
+activateSinglePlugin=Activar
+PluginClickToActivate=Activar %S.
 # LOCALIZATION NOTE - "vulnerable" indicates there is a security bug in the
 # plugin that is being exploited by attackers.
 PluginVulnerableUpdatable=Este plugin es vulnerable y debería actualizarse.
 PluginVulnerableNoUpdate=Este plugin tiene vulnerabilidades de seguridad.
 vulnerableUpdatablePluginWarning=¡Versión desactualizada!
 vulnerableNoUpdatePluginWarning=¡Plugin vulnerable!
 vulnerablePluginsMessage=Algunos plugins han sido desactivados por su seguridad.
 pluginInfo.unknownPlugin=Desconocido
@@ -369,19 +369,19 @@ webapps.install.success = Aplicación instalada
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
 fullscreen.entered=%S ahora está en pantalla completa.
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
 fullscreen.rememberDecision=Recordar la decisión para %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.activated.description): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 social.activated.description=Ha activado %1$S para %2$S.
 
-# LOCALIZATION NOTE (social.remove.label): %S = brandShortName
-social.remove.label=Eliminar de %S
-social.remove.accesskey=r
+# LOCALIZATION NOTE (social.removeProvider.label): %S is the name of the social provider
+social.removeProvider.label=Eliminar %S
+social.removeProvider.accesskey=r
 # LOCALIZATION NOTE (social.remove.confirmationLabel): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 social.remove.confirmationLabel=¿Está seguro de querer eliminar %1$S de %2$S?
 # LOCALIZATION NOTE (social.remove.confirmationOK): %S is the name of the social provider
 social.remove.confirmationOK=Eliminar %S
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.turnOff.label): %S is the name of the social provider
 social.turnOff.label=Desactivar %S
@@ -394,16 +394,19 @@ social.turnOn.accesskey=t
 social.error.message=%1$S no se puede conectar con %2$S en este momento.
 social.error.tryAgain.label=Reintentar
 social.error.tryAgain.accesskey=t
 social.error.ok.label=Aceptar
 social.error.ok.accesskey=A
 social.error.closeSidebar.label=Cerrar esta barra lateral
 social.error.closeSidebar.accesskey=C
 
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the label for the toolbar button, %2$S is the associated badge numbering that the social provider may provide.
+social.aria.toolbarButtonBadgeText=%1$S (%2$S)
+
 # Identity notifications popups
 identity.termsOfService = Términos del servicio
 identity.privacyPolicy = Política de privacidad
 identity.chooseIdentity.description = Sign in to %S
 identity.chooseIdentity.label = Usar un correo existente
 identity.newIdentity.label = Usar un correo diferente
 identity.newIdentity.accessKey = e
 identity.newIdentity.email.placeholder = Correo electrónico
@@ -412,17 +415,16 @@ identity.newIdentity.description = Ingrese su dirección de correo electrónico para ingresar a %S
 identity.next.label = Siguiente
 identity.next.accessKey = n
 # LOCALIZATION NOTE: shown in the popup notification when a user successfully logs into a website
 # LOCALIZATION NOTE (identity.loggedIn.description): %S is the website origin (ie. https://www.mozilla.org)
 identity.loggedIn.description = Signed in as: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Sign Out
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = O
 
-
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareSelectedDevices.label):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The number of devices can be either one or two.
 getUserMedia.shareCamera.message = ¿Desea compartir su cámara con %S?
 getUserMedia.shareMicrophone.message = ¿Desea compartir su micrófono con %S?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = ¿Desea compartir su cámara y su micrófono con %S?
@@ -438,8 +440,16 @@ getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = Actualmente está compartiendo su cámara y micrófono con %S.
 
 # Mixed Content Blocker Doorhanger Notification
 # LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
 mixedContentBlocked.message = %S ha bloqueado contenido que no era seguro.
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.label = Seguir bloqueando
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.accesskey = b
 mixedContentBlocked.unblock.label = Deshabilitar protección en esta página
 mixedContentBlocked.unblock.accesskey = D
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = %S parece que está… lento… al… arrancar.
+slowStartup.helpButton.label = Descubrir como acelerarlo
+slowStartup.helpButton.accesskey = l
+slowStartup.disableNotificationButton.label = No avisarme nuevamente
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = a
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Profiler strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (profilerNew.label): This is the label for the
+  -  button that creates a new profile. -->
+<!ENTITY profilerNew.label "Nuevo">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -10,16 +10,21 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 profiler.label=Perfilador
 
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.commandkey, profiler.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+profiler.commandkey=Y
+profiler.accesskey=Y
+
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window.
 profiler.tooltip=Perfilador
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.profileName):
 # This string is the default name for new profiles. Its parameter is a number.
 # For example: "Profile 1", "Profile 2", etc.
@@ -36,16 +41,19 @@ profiler.completeProfile=Perfil completo
 profiler.sampleRange=Rango de ejemplo
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.runningTime):
 # This string is displayed as a table header in the profiler UI.
 profiler.runningTime=Tiempo de ejecución
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.self):
 # This string is displayed as a table header in the profiler UI.
+# "Self" is how much time was spent doing work directly in that function.
+# As opposed to the total time which is how much time was spent in that
+# function and in functions it called.
 profiler.self=Self
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.symbolName)
 # This string is displayed as a table header in the profiler UI.
 profiler.symbolName=Nombre de símbolo
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.startProfiling)
 # This string is displayed around the button that starts the profiler.
@@ -60,8 +68,17 @@ profiler.stopProfiling = Clic aquí %S para dejar de perfilar
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.start)
 # This string is displayed on the button that starts the profiler.
 profiler.start=Iniciar
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.stop)
 # This string is displayed on the button that stops the profiler.
 profiler.stop=Detener
 
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.loading)
+# This string is displayed above the progress bar when the profiler
+# is busy loading and parsing the report.
+profiler.loading=Cargando perfil…
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.alreadyRunning)
+# This string is displayed in the profiler whenever there is already
+# another running profile. Users can run only one profile at a time.
+profiler.alreadyRunning=El perfilador ya se está ejecutando. Si desea ejecutar este perfil, detenga el perfil %S primero.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,41 +1,40 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
-  -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
-  -  should be displayed or not. -->
-<!ENTITY userStylesLabel    "Solamente estilos de usuario">
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+   - A good criteria is the language in which you'd find the best
+   - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserStylesLabel): This is the label for the checkbox
+   -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
+   -  should be displayed or not. -->
+<!ENTITY browserStylesLabel    "Estilos del navegador">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesSearch): This is the placeholder that goes in
   -  the search box when no search term has been entered. -->
 <!ENTITY userStylesSearch      "Buscar">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectedElementLabel): This is the label for the path of
   -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
   -  tree. -->
 <!ENTITY selectedElementLabel  "Elemento seleccionado:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (noPropertiesFound): In the case where there are no CSS
    -  properties to display e.g. due to search criteria this message is
    -  displayed. -->
 <!ENTITY noPropertiesFound     "No se encontraron propiedades CSS.">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (unmatchedSelectors): For each style property
-  -  the panel shows whether there are any selectors that do not match the
-  -  currently selected element. -->
-<!ENTITY unmatchedSelectors    "Hay selectores que no coinciden">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
-  -  style property the panel shows the rules which hold that specific property.
-  -  For every rule, the rule status is also displayed: a rule can be the best
-  -  match, a match, a parent match, or a rule did not match the element the
-  -  user has highlighted. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch): For each style
+   -  property the panel shows the rules containing that property. For every
+   -  rule, the rule status is also displayed: a rule can be the best match, a
+   -  match or a parent match. -->
 <!ENTITY bestMatch             "Mejor coincidencia">
 <!ENTITY matched               "Coincidencia">
 <!ENTITY parentMatch           "Parent Match">
-<!ENTITY unmatched             "Sin coincidencia">
 
 <!-- FIXME: notes -->
 <!ENTITY computedViewTitle     "Computed">
 <!ENTITY ruleViewTitle         "Reglas">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -16,17 +16,16 @@ panelTitle=Inspector de estilos
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
 # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
 # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
 # rule did not match the element the user has highlighted.
 rule.status.BEST=Mejor coincidencia
 rule.status.MATCHED=Coincidencia
 rule.status.PARENT_MATCH=Coincidencia del padre
-rule.status.UNMATCHED=Sin coincidencia
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
 # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
 # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
 # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
 rule.sourceInline=interno
 rule.sourceElement=elemento
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -1,4 +1,11 @@
 toolboxDockButtons.bottom.tooltip=Pegar abajo de la ventana del navegador
 toolboxDockButtons.side.tooltip=Pegar al costado de la ventana del navegador
 toolboxDockButtons.window.tooltip=Mostrar en ventana separada
-toolboxDockButtons.errorsCount.tooltip=%S errores, %S advertencias.\nClic para cambiar visibilidad de herramientas de desarrollador.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton): These strings are used for the button
+# that allows users to open/close the developer tools. You can find this button
+# on the developer toolbar.
+toolboxToggleButton.errorsCount=error;errores
+toolboxToggleButton.warningsCount=advertencia;advertencias
+toolboxToggleButton.tooltiptext=%S %S, %S %S.\nClic para cambiar visibilidad de herramientas de desarrollador.
+
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -39,18 +39,18 @@ open_file_label=Abrir
 download.title=Descargar
 download_label=Descargar
 bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
 bookmark_label=Vista actual
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_slider.title=Toggle Slider
-toggle_slider_label=Toggle Slider
+toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
+toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
 outline.title=Show Document Outline
 outline_label=Document Outline
 thumbs.title=Mostrar miniaturas
 thumbs_label=Miniaturas
 findbar.title=Buscar en documento
 findbar_label=Buscar
 
 # Document outline messages
@@ -106,16 +106,17 @@ page_scale_width=Ancho de página
 page_scale_fit=Ajustar página
 page_scale_auto=Zoom automático
 page_scale_actual=Tamaño real
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Error
 loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
 invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
+missing_file_error=Archivo PDF faltante.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
 # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type=[{{type}} Anotación]
 request_password=PDF protegido por contraseña:
 
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -166,16 +166,18 @@
 <!ENTITY event.to.label                                   "Fin:" >
 <!ENTITY event.to.accesskey                               "n">
 <!ENTITY task.to.label                                    "Fecha de fin:" >
 <!ENTITY task.to.accesskey                                "f">
 <!ENTITY task.status.label                                "Estado:" >
 <!ENTITY task.status.accesskey                            "a">
 <!ENTITY event.repeat.label                               "Repetir:" >
 <!ENTITY event.repeat.accesskey                           "R">
+<!ENTITY event.until.label                                "Hasta:">
+<!ENTITY event.until.accesskey                            "H">
 <!ENTITY event.reminder.label                             "Recordar:" >
 <!ENTITY event.reminder.accesskey                         "c">
 <!ENTITY event.description.label                          "Descripción:" >
 <!ENTITY event.description.accesskey                      "p">
 <!ENTITY event.attachments.label                          "Adjuntos:" >
 <!ENTITY event.attachments.accesskey                      "j" >
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE - These 4 strings are not in production yet,
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -315,30 +315,33 @@ summaryDueTaskLabel=Vencimiento:
 attachViaFilelink=Archivo usando %1$S
 selectAFile=Seleccione archivo(s) a adjuntar
 removeCalendarsTitle=Eliminar adjuntos
 removeCalendarsText=¿Desea eliminar %1$S adjunto(s)?
 
 # Recurrence Dialog Widget Order
 # LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
 # Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
-# %1$S - ordinal, %2$S - weekday
-# e.g. "First Saturday"
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
 monthlyOrder=%1$S %2$S
 
 # Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
 # %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
 # e.g. "6 [of] September"
 # If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
 yearlyOrder=%1$S %2$S %3$S
 
 # Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
 # %1$S - ordinal, %2$S - weekday, %3$S  - of, %4$S - month
 # e.g. "First Saturday of September"
 # If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
 yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
 # This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
 # languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
 # of March" etc.
 # Rule strings involved by this setting are:
 # - weeklyNthOn   (only the first part) e.g. "every Sunday"
@@ -364,8 +367,15 @@ pluralForWeekdays=false
 #     e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
 repeatDetailsDay1Plural=Domingo
 repeatDetailsDay2Plural=Lunes
 repeatDetailsDay3Plural=Martes
 repeatDetailsDay4Plural=Miércoles
 repeatDetailsDay5Plural=Jueves
 repeatDetailsDay6Plural=Viernes
 repeatDetailsDay7Plural=Sábado
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=Para siempre
+
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -41,18 +41,18 @@ FormValidationPatternMismatch=Please mat
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
 FormValidationPatternMismatchWithTitle=Please match the requested format: %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeOverflow): %S can be a number or a date.
 FormValidationRangeOverflow=Seleccione un valor que sea menor que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeUnderflow): %S can be a number or a date.
 FormValidationRangeUnderflow=Seleccione un valor que sea mayor que %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number or a date.
 FormValidationStepMismatch=Seleccione un valor válido. Los dos valores más cercanos son %S y %S.
-# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchWitoutMax): %S can be a number or a date. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value isn't valid because it's higher than the maximum allowed value.
-FormValidationStepMismatchWithoutMax=Seleccione un valor válido. El valor más cercano es %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
+FormValidationStepMismatchOneValue=Seleccione un valor válido. El valor más cercano es %S.
 GetAttributeNodeWarning=El uso de getAttributeNode() es obsoleto. Use getAttribute() en su lugar.
 SetAttributeNodeWarning=El uso de setAttributeNode() es obsoleto. Use setAttribute() en su lugar.
 GetAttributeNodeNSWarning=El uso de getAttributeNodeNS() es obsoleto. Use getAttributeNS() en su lugar.
 SetAttributeNodeNSWarning=El uso de setAttributeNodeNS() es obsoleto. Use setAttributeNS() en su lugar.
 RemoveAttributeNodeWarning=El uso de removeAttributeNode() es obsoleto. Use removeAttribute() en su lugar.
 CreateAttributeWarning=El uso de document.createAttribute() es obsoleto. Use element.setAttribute() en su lugar.
 CreateAttributeNSWarning=El uso de document.createAttributeNS() es obsoleto. Use element.setAttributeNS() en su lugar.
 SpecifiedWarning=El uso de attributes' specified attribute es obsoleto. Siempre devuelve verdadero.
@@ -85,16 +85,24 @@ FocusedWindowedPluginWhileFullScreen=Sal
 HTMLMultipartXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported for multipart responses.
 HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
 InvalidRedirectChannelWarning=No se puede redirigi a %S porque el canal no implementa nsIWritablePropertyBag2.
 ReportOnlyCSPIgnored=La política CSP Report-only será ignorada porque hay otras políticas CSP non-report-only aplicadas.
 ResponseTypeSyncXHRWarning=El uso del atributo responseType de XMLHttpRequest no está más soportado en el modo sincrónico en el contexto de ventana.
 WithCredentialsSyncXHRWarning=El uso del atributo withCredentials de XMLHttpRequest no está más soportado en el modo sincrónico en el contexto de ventana.
 TimeoutSyncXHRWarning=El uso del atributo timeout XMLHttpRequest's no está soportado en el modo sincrónico en el contexto de la ventana.
 JSONCharsetWarning=Se intentó declarar una codificación no UTF-8 para JSON recueprada usando XMLHttpRequest. Solamente se soporta UTF-8 para decodificar JSON.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=El buffer pasado a decodeAudioData contiene un tipo de contenido desconocido.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownError=Ocurrió un error desconocido al procesar decodeAudioData.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataInvalidContent=El buffer pasado a decodeAudioData contiene contenido inválido que no puede decodifcarse exitosamente.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataNoAudio=El buffer pasado a decodeAudioData no contiene ningún audio.
 MediaLoadExhaustedCandidates=Todos los recursos candidatos fallaron al cargarse. Carga de medio pausada.
 MediaLoadSourceMissingSrc=Elemento <source> no tiene atributo"src". Recurso de medios no pudo cargarse.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadHttpError=Carga de HTTP falló con estado %1$S. Carga de recurso de medios %2$S falló.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=URI inválido. Carga de recurso de medios %S falló.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=El atributo "type" especificado de "%1$S" no está soportado. La carga del recurso de medios %2$S falló.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -7,16 +7,17 @@ MimeNotCssWarn=La hoja de estilo %1$S fu
 
 PEUnexpEOF2=Fin de archivo inesperado buscando %1$S.
 PEParseRuleWSOnly=Cadena conteniendo solamente espacios entregada para utilizarse como regla.
 PEDeclDropped=Declaración ignorada.
 PEDeclSkipped=Salteando a la próxima declaración.
 PEUnknownProperty=Propiedad desconocida '%1$S'.
 PEValueParsingError=Error al leer el valor de '%1$S'.
 PEExpectEndValue=Se esperaba fin de valor pero se encontró '%1$S'.
+PERuleTrailing=Se esperaba fin de la regla pero se encontró '%1$S'.
 PESkipAtRuleEOF2=fin de una regla at
 PEUnknownAtRule=Regla at no reconocida o error al leer regla at '%1$S'.
 PECharsetRuleEOF=cadena de texto de charset en regla @charset
 PECharsetRuleNotString=Se esperaba charset string pero se encontró '%1$S'.
 PEGatherMediaEOF=fin de la lista de medios en una regla @import o @media
 PEGatherMediaNotComma=Se esperaba ',' en media list pero se encontró '%1$S'.
 PEGatherMediaNotIdent=Se esperaba identificador en media list pero se encontró '%1$S'.
 PEImportNotURI=Se esperaba URI en regla @import pero se encontró '%1$S'.
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -110,16 +110,17 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_import_android "Importar desde Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history "Historial de navegación y descargas">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Historial de navegación y búsqueda">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Cookies e ingresos activos">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Contraseñas guardadas">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Caché">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Datos de sitios sin conexión">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings "Preferencias del sitio">
+<!ENTITY pref_private_data_downloadFiles "Archivos descargados">
 
 <!ENTITY pref_update_autodownload "Actualizaciones automáticas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Sólo sobre Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "Deshabilitadas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "Habilitadas">
 
 <!ENTITY quit "Salir">
 
deleted file mode 100644
--- a/mobile/android/chrome/aboutApps.properties
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-appsContext.uninstall=Desinstalar
-appsContext.shortcut=Agregar a pantalla de inicio
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nssdialogs.ok.label=Aceptar
+nssdialogs.cancel.label=Cancelar
+
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd
+downloadCert.title=Descargar certificado
+downloadCert.message1=Se le ha pedido que confíe en una nueva autoridad de certificación (CA).
+downloadCert.viewCert.label=Ver
+downloadCert.trustSSL=Confiar para identificar sitios web.
+downloadCert.trustEmail=Confiar para identificar usuarios de correo electrónico.
+downloadCert.trustObjSign=Confiar para identificar desarrolladores de software.
+caCertExists.title=El certificado existe
+caCertExists.message=El certificado ya existe.
+
+certmgr.title=Detalles del certificado
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
+certmgr.subjectinfo.label=Expedido a
+certmgr.issuerinfo.label=Expedido por
+certmgr.validity.label=Validez
+certmgr.fingerprints.label=Huella digital
+certmgr.certdetail.cn=Nombre Comun (CN)
+certmgr.certdetail.o=Organización (O)
+certmgr.certdetail.ou=Unidad Organizacional (OU)
+certmgr.certdetail.serialnumber=Número de serie
+certmgr.certdetail.sha1fingerprint=Huella SHA1
+certmgr.certdetail.md5fingerprint=Huella MD5
+certmgr.issued=Expedido el
+certmgr.expires=Expira el
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -8,31 +8,35 @@
   Telemetry está <span>habilitado</span>.
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.telemetryDisabled "
   Telemetry está <span>deshabilitado</span>.
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "
-  Slow SQL Statements
+  Sentencias SQL lentas
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "
-  Browser Hangs
+  Colgadas del navegador
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "
   Histogramas
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "
   Medidas simples
 ">
 
+<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "
+  Últimas escrituras
+">
+
 <!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "
   Informacion del sistema
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "
   Histogramas recolectados por complementos
 ">
 
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -12,21 +12,24 @@ slowSqlMain = Slow SQL Statements on Mai
 slowSqlOther = Slow SQL Statements on Helper Threads
 
 slowSqlHits = Hits
 
 slowSqlAverage = Tiempo prom. (ms)
 
 slowSqlStatement = Sentencia
 
-# Note to translators: Please leave the %S specifiers in the translated string.
-# They will be replaced with values programmaticaly, e.g. "Hang Report #3 (5 seconds)"
-# - The first %S will be replaced with the number of the hang
-# - The second %S will be replaced with the duration of the hang
-hangTitle = Hang Report #%S (%S seconds)
+# Note to translators:
+# - The %1$S will be replaced with the number of the hang
+# - The %2$S will be replaced with the duration of the hang
+chrome-hangs-title = Informe de cuelgue #%1$S (%2$S segundos)
+
+# Note to translators:
+# - The %1$S will be replaced with the number of the late write
+late-writes-title = Última escritura #%1$S
 
 stackTitle = Pila:
 
 memoryMapTitle = Mapa de memoria:
 
 errorFetchingSymbols = Ocurrió un error al descargar símbolos. Verifique que está conectado a Internet e intente nuevamente.
 
 histogramSamples = samples
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginTitle): 
-#
-#    This dialog is displayed when plugin throws unhandled exception
-#
-BadPluginTitle = Operación ilegal en plugin
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginMessage): 
-#
-#    This is the message for the BadPlugin dialog.
-#    %S will be replaced by brandShortName.
-#
-BadPluginMessage = El plugin ejecutó una operación ilegal. Se recomienda reiniciar %S.
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage): 
-#
-#    This message tells the user that if they check this checkbox, they
-#    will never see this dialog again.
-#
-BadPluginCheckboxMessage = No mostrar este mensaje nuevamente durante esta sesión.
-
--- a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -1,16 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY mozilla.title
-'El libro de Mozilla, 11:9'>
+<!ENTITY mozilla.title.15.1
+'El libro de Mozilla, 15:1'>
 
-<!ENTITY mozilla.quote
-'Mammon se durmió. Y la <em>bestia renació</em>, propagándose por toda la Tierra, y sus seguidores
-fueron legión. Y proclamaron los nuevos tiempos y <em>sacrificaron</em> cosechas con fuego,
-con la <em>astucia de los zorros</em>. Y construyeron un nuevo mundo a su imagen y semejanza, como prometían las <em><a href="http://www.mozilla.org/about/manifesto.es.html">sagradas escrituras</a></em>
-y <em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">hablaron</a></em> de la bestia con sus hijos.
-Mammon se despertó y <em>súbitamente</em> no era más que un rezagado.'>
+<!ENTITY mozilla.quote.15.1
+'Los <em>gemelos</em> se pelearon. Su guerra sumió al mundo en una <em>nueva oscuridad</em> y la bestia 
+aborrecía la oscuridad. Así que comenzó a moverse <em>rápidamente</em> y se hizo más poderosa y salió y se multiplicó. 
+Y las bestias trajeron <em>fuego</em> y luz a la oscuridad.'>
 
-<!ENTITY mozilla.from
-'de <strong>El libro de Mozilla</strong>, 11:9<br/><small>(10ª edición)</small>'>
+<!ENTITY mozilla.from.15.1
+'de <strong>El libro de Mozilla</strong>, 15:1'>
--- a/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -5,11 +5,11 @@
 <!ENTITY resetProfile.dialog.title        "Restablecer &brandShortName;">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.description  "¿Está seguro de querer restablecer &brandShortName; a su estado inicial?">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.items2.label "&brandShortName; tratará de preservar sus:">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.footer.label "&brandShortName; se reiniciará y todo el resto será eliminado.">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.button.label "Restablecer &brandShortName;">
 
 <!ENTITY resetProfile.title               "Restablecer &brandShortName; a su estado original">
 <!ENTITY resetProfile.description         "Si está teniendo problemas graves que no puede resolver, puede arrancar de cero solamente manteniendo su información esencial.">
-<!ENTITY resetProfile.button.label        "Restablecer &brandShortName;">
+<!ENTITY resetProfile.button.label2       "Restablecer &brandShortName;…">
 
 <!ENTITY resetProfile.cleaning.description "Espere mientras &brandShortName; limpia sus datos viejos…">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -25,22 +25,17 @@ downloadErrorGeneric=La descarga no pudo guardarse porque ocurrió un error desconocido.\n\nIntente nuevamente.
 quitCancelDownloadsAlertTitle = ¿Cancela todas las descargas?
 quitCancelDownloadsAlertMsg = Si sale ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Seguro que desea salir?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Si sale ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Seguro que desea salir?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMac = Si sale ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Seguro que quiere salir?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple = Si sale ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Seguro que quiere salir?
 offlineCancelDownloadsAlertTitle = ¿Cancela todas las descargas?
 offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Si se desconecta ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Seguro que desea trabajar sin conexión?
 offlineCancelDownloadsAlertMsg = Si se desconecta ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Seguro que desea trabajar sin conexión?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿Cancelar todas las descargas?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Si entra en el modo de Navegación Privada ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Está seguro de querer entrar en el modo de Navegación Privada?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si entra en el modo de Navegación Privada ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Está seguro de querer entrar en el modo de Navegación Privada?
 leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿Cancelar todas las descargas?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Si deja el modo de Navegación Privada ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si deja el modo de Navegación Privada ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
 leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg=Si cierra todas las ventanas de Navegación Privada ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
 leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si cierra todas las ventanas de Navegación Privada ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
 cancelDownloadsOKText = Cancelar 1 descarga
 cancelDownloadsOKTextMultiple = Cancelar %S descargas
 dontQuitButtonWin = No salir
 dontQuitButtonMac = No salir
 dontGoOfflineButton = Mantenerse conectado
 dontEnterPrivateBrowsingButton=No entrar en el modo de Navegación Privada
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -30,17 +30,17 @@
      supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. -->
 <!ENTITY unsupportedPlatform.learnMore                       "Conocer más…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.post): Mobile only. Include text here if needed for your locale. -->
 <!ENTITY unsupportedPlatform.post                            "">
 
 <!ENTITY missingPlugin                                       "Se necesita un plugin para mostrar este contenido.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. -->
 <!ENTITY tapToPlayPlugin                                     "Pulsá aquí para activar el plugin.">
-<!ENTITY clickToPlayPlugin                                   "Clic aquí para activar el plugin.">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin                               "Activar plugin.">
 <!ENTITY checkForUpdates                                     "Buscar actualizaciones…">
 <!ENTITY disabledPlugin                                      "Este plugin ha sido deshabilitado.">
 <!ENTITY blockedPlugin.label                                 "Este plugin ha sido bloqueado para su protección.">
 
 <!ENTITY installPlugin                                       "Instalar plugin…">
 <!ENTITY managePlugins                                       "Administrar plugins…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->