Some fixes FIREFOX_28_0b1_BUILD2 FIREFOX_28_0b1_RELEASE FIREFOX_28_0b2_BUILD1 FIREFOX_28_0b2_RELEASE FIREFOX_28_0b3_BUILD1 FIREFOX_28_0b3_RELEASE FIREFOX_28_0b4_BUILD1 FIREFOX_28_0b4_RELEASE FIREFOX_28_0b6_BUILD1 FIREFOX_28_0b6_RELEASE FIREFOX_28_0b7_BUILD1 FIREFOX_28_0b7_RELEASE FIREFOX_28_0b8_BUILD1 FIREFOX_28_0b8_RELEASE FIREFOX_28_0b9_BUILD1 FIREFOX_28_0b9_RELEASE FIREFOX_29_0b1_BUILD2 FIREFOX_29_0b1_RELEASE FIREFOX_29_0b2_BUILD1 FIREFOX_29_0b2_RELEASE FIREFOX_29_0b3_BUILD1 FIREFOX_29_0b3_RELEASE
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 21 Jan 2014 22:07:01 -0300
changeset 1603 06127ffdc27dd2dd501db0cfebf25ba735e0517b
parent 1602 00e27d895ad0ba9d097c1138e13be88cfe5fd011
child 1604 0403a7c48c98157af466c085b87e4b0af867ee96
child 1608 d23dbecef91cbb9302500c5dd9c9504fc8c02963
child 1610 447baa4e5875cf8adcbb1762e7bf494d154e0333
child 1613 ac01a611c29f8b70cbd2a4d17e7059ceb5cf70fc
child 1615 9a20757104d11107cf1f2a32128895e480eff5bd
child 1617 4fc87c6bd7cbb52b1943f8b04aac9e7709c4a454
child 1618 1f6e434df27905c779cce5865ca23c76ceb45651
child 1621 f7feac9b7d89bda45572c733d52b2c94065f4d49
child 1628 a01ce26ec00f145817788967958d0c7ba1138841
child 1647 87b74156c5904b7c956fcb480b0d7f5716dad831
child 1648 36542c186339aef4046fdf486f59b5800f71f40e
child 1651 d428931ed7bffefc171f501e48c62a9b4ff17667
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Some fixes
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Propiedades">
 
 <!ENTITY generalInfo.label "Información general">
-<!ENTITY folderCharsetFallback.label             "Fallback Character Encoding:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback.label             "Codificación de caracteres alternativa:">
 <!ENTITY folderCharsetFallback.accesskey         "e">
 <!ENTITY folderCharsetEnforce.label              "Aplicar la codificación a todos los mensajes de la carpeta (la codificación de caracteres de mensajes individuales y la autodetección serán ignoradas)">
 <!ENTITY folderCharsetEnforce.accesskey          "A">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Reconstruir índice de archivo resumen">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Reparar carpeta">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "A veces el archivo de índice de carpetas (.msf) se daña y pueden desaparecer mensajes o pueden seguir mostrándose mensajes borrados; reparar la carpeta puede corregir estos problemas.">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Incluir mensajes en esta carpeta en los resultados de búsqueda global">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -14,17 +14,17 @@
 <!ENTITY limit.ssl30.accesskey              "3">
 <!ENTITY limit.tls10.label                  "TLS 1.0">
 <!ENTITY limit.tls10.accesskey              "T">
 <!ENTITY limit.tls11.label                  "TLS 1.1">
 <!ENTITY limit.tls11.accesskey              "1">
 <!ENTITY limit.tls12.label                  "TLS 1.2">
 <!ENTITY limit.tls12.accesskey              "2">
 
-<!ENTITY warn.description                   "&brandShortName; puede alertarlo acerca del estado de la seguridad de la página web que está viendo. Hacer que &brandShortName; muestre una advertencia y pida permiso antes de:">
+<!ENTITY warn.description2                  "&brandShortName; puede alertarlo acerca del estado de la seguridad de la página web que está viendo. Hacer que &brandShortName; muestre una advertencia al:">
 <!ENTITY warn.enteringsecure                "Cargar una página que soporta cifrado">
 <!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey      "C">
 <!ENTITY warn.insecurepost                  "Enviar datos de una página sin cifrar a otra página sin cifrar">
 <!ENTITY warn.insecurepost.accesskey        "s">
 <!ENTITY warn.leavingsecure                 "Dejar una página que soporta cifrado">
 <!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey       "a">
 <!ENTITY warn.viewmixed                     "Ver una página con una mezcla de cifrado/sin cifrar">
 <!ENTITY warn.viewmixed.accesskey           "V">
--- a/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY folderProps.windowtitle.label           "Propiedades">
 
 <!ENTITY generalInfo.label                       "Información general">
-<!ENTITY folderCharsetTab.label                  "Juego de caracteres predeterminado:">
-<!ENTITY folderCharsetTab.accesskey              "e">
-<!ENTITY folderCharsetOverride.label             "Aplicar la configuración predeterminada a todos los mensajes de la carpeta (ignorando la autodetección y la configuración de codificación de caracteres de cada mensaje)">
-<!ENTITY folderCharsetOverride.accesskey         "A">
+<!ENTITY folderCharsetFallback.label             "Codificación de caracteres alternativa:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback.accesskey         "e">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce.label              "Aplicar la codificación a todos los mensajes en la carpeta (la codificación de caracteres individual y la detección automática serán ignoradas)">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce.accesskey          "A">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Reconstruir archivo índice resumen">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Reparar carpeta">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "Algunas veces el archivo índice de carpetas (.msf) puede dañarse y pueden aparecer mensajes perdidos o algunos mensajes borrados vueven a mostrarse; reparar la carpeta puede solucionar estos problemas.">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Incluir mensajes de esta carpeta en los resultados globales de búsqueda">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "g">
 
 <!ENTITY retention.label "Política de retención">
--- a/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -1,16 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #
 # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
 #
 
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=Alerta para la cuenta %S
+
 # Status - opening folder
 imapStatusSelectingMailbox=Abriendo carpeta %S…
 
 # Status - create folder
 imapStatusCreatingMailbox=Creando carpeta…
 
 # Status - deleting a folder
 # LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -1,13 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # The following are used by the messenger application
+
+#LOCALIZATION NOTE(statusMessage): Do not translate the words
+# $1S and $2S below. Place the word $1S where account name should appear and $2S
+# where the status message should appear.
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
 renameFolder=Renombrar carpeta…
 compactFolder=Compactar esta carpeta
 removeAccount=Borrar cuenta…
 removeFolder=Borrar carpeta
 newFolderMenuItem=Carpeta…
 newSubfolderMenuItem=Subcarpeta…
 newFolder=Nueva carpeta…
 newSubfolder=Nueva subcarpeta…
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
@@ -1,51 +1,17 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
- March 31, 1998.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- Netscape Communications Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-   Stefan Borggraefe <Stefan.Borggraefe@gmx.de>
-   Ian Neal <bugzilla@arlen.demon.co.uk>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
- or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY pref.character.encoding.title   "Codificación de caracteres">
 <!ENTITY messageDisplay.caption          "Vista de Mensajes">
-<!ENTITY viewDefaultCharset.label        "Codificación predeterminada:">
-<!ENTITY viewDefaultCharset.accesskey    "d">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.label       "Codificación de caracteres alternativa:">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.accesskey   "e">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.desc        "(Usado para contenido heredado que no declare su codificación.)">
 
 <!ENTITY composingMessages.caption       "Redactar mensajes">
 <!ENTITY useMIME.label                   "Para mensajes que contienen caracteres de 8 bits, use la codificación MIME 'quoted printable'. Deje sin tildar para enviar el mensaje como está ahora.">
 <!ENTITY useMIME.accesskey               "f">
 <!ENTITY sendDefaultCharset.label        "Codificación predeterminada:">
 <!ENTITY sendDefaultCharset.accesskey    "C">
 <!ENTITY replyInDefaultCharset2.label    "Cuando sea posible, usar la codificación de caraceres predeterminada en las respuestas (cuando no está tildada, sólo los mensajes nuevos usan esta opción).">
 <!ENTITY replyInDefaultCharset2.accesskey "C">