Mistakes spotted by TSK
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Sat, 12 May 2012 17:08:48 -0300
changeset 1028 8eb1f4c172ff258ad0de044944a2b08ea70607c1
parent 1027 8022d2ddd517613b4e2fd321ddbbfe8d55dbed87
child 1029 6d093510b2891bee937788db6a1b70febf3dc86c
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Mistakes spotted by TSK
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -60,31 +60,31 @@ The Initial Developer of the Original Co
 <!ENTITY NameField1.accesskey "N">
 <!ENTITY NameField2.label "Apellidos:">
 <!ENTITY NameField2.accesskey "l">
 <!ENTITY PhoneticField1.label "Nombre fonético:">
 <!ENTITY PhoneticField2.label "Nombre fonético:">
 <!ENTITY DisplayName.label "Mostrado:">
 <!ENTITY DisplayName.accesskey "d">
 <!ENTITY preferDisplayName.label        "Siempre preferir nombre mostrado en lugar de encabezado del mensaje">
-<!ENTITY preferDisplayName.accesskey    "y">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey    "z">
 <!ENTITY NickName.label "Apodo:">
 <!ENTITY NickName.accesskey "A">
 
 <!ENTITY PrimaryEmail.label "Correo electrónico:">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "e">
 <!ENTITY SecondEmail.label "Otro correo electrónico:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey "O">
 <!ENTITY PreferMailFormat.label "Prefiere recibir el mensaje formateado como:">
 <!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "r">
 <!ENTITY PlainText.label "Texto sin formato">
 <!ENTITY HTML.label "HTML">
 <!ENTITY Unknown.label "Desconocido">
-<!ENTITY ScreenName.label "Nombre en pantalla:">
-<!ENTITY ScreenName.accesskey "t">
+<!ENTITY ScreenName.label "Nombre de usuario AIM:">
+<!ENTITY ScreenName.accesskey "u">
 
 <!ENTITY allowRemoteContent1.label      "Permitir contenido remoto.">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.accesskey  "r">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.tooltip    "En mensajes HTML es posible
 incrustar contenido de fuentes remotas. Abriendo esos mensajes se abrirá una
 conexión a esa fuente externa. Ésto puede permitir el rastreo del
 mensaje que se está leyendo. Marcando esta caja permitirá ese contenido externo
 incrustado en mensajes HTML de este contacto.">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -155,18 +155,18 @@ because displayed names don't have the c
 <!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
 <!ENTITY searchItem.title "Búsqueda rápida">
 
 <!-- Results Pane -->
 <!ENTITY GeneratedName.label "Nombre">
 <!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
 <!ENTITY PrimaryEmail.label "Correo electrónico">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "e">
-<!ENTITY ScreenName.label "Nombre en pantalla">
-<!ENTITY ScreenName.accesskey "p">
+<!ENTITY ScreenName.label "Nombre de usuario AIM">
+<!ENTITY ScreenName.accesskey "u">
 <!ENTITY Company.label "Organización">
 <!ENTITY Company.accesskey "z">
 <!ENTITY NickName.label "Apodo">
 <!ENTITY NickName.accesskey "d">
 <!ENTITY SecondEmail.label "Correo electrónico adicional">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey "l">
 <!ENTITY Department.label "Departamento">
 <!ENTITY Department.accesskey "r">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
@@ -55,14 +55,14 @@
 <!ENTITY PagerNumber.label "Buscapersonas">
 <!ENTITY PagerNumber.accesskey "B">
 <!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
 <!ENTITY HomePhone.label "Teléfono particular">
 <!ENTITY HomePhone.accesskey "i">
 <!ENTITY WorkPhone.label "Teléfono del trabajo">
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey "T">
-<!ENTITY ScreenName.label "Nombre en pantalla">
-<!ENTITY ScreenName.accesskey "p">
+<!ENTITY ScreenName.label "Nombre de usuario AIM">
+<!ENTITY ScreenName.accesskey "u">
 <!ENTITY sortAscending.label "Ascendente">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
 <!ENTITY sortDescending.label "Descendente">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -74,17 +74,17 @@ confirmDeleteAddressbook=¿Está seguro de querer borrar las libretas de direcciones seleccionadas?
 confirmDeleteCollectionAddressbook=Si esta libreta de direcciones es borrada, %S no podrá guardar más direcciones. ¿Está seguro de querer borrar la libreta de direcciones seleccionada?
 confirmDeleteMailingList=¿Está seguro de querer borrar la lista de correo seleccionada?
 confirmDeleteListsAndContacts=¿Está seguro de querer borrar los contactos seleccionados y las listas de correo?
 confirmDeleteMailingLists=¿Ėstá seguro de querer borrar las listas de correo seleccionadas?
 
 propertyPrimaryEmail=Correo electrónico
 propertyListName=Nombre de la lista
 propertySecondaryEmail=Correo electrónico adicional
-propertyScreenName=Nombre en pantalla
+propertyScreenName=Nombre de usuario AIM
 propertyNickname=Apodo
 propertyDisplayName=Nombre mostrado
 propertyWork=Teléfono del trabajo
 propertyHome=Teléfono particular
 propertyFax=Fax
 propertyCellular=Teléfono celular
 propertyPager=Buscapersonas
 propertyBirthday=Cumpleaños
--- a/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -278,17 +278,17 @@ 2134=Personalizado 4
 # Description: Address book field name
 ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
 ## @loc None
 2135=Notas
 
 # Description: Address book field name
 ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
 ## @loc None
-2136=Nombre en pantalla
+2136=Nombre de usuario AIM
 
 #Error strings
 ImportAlreadyInProgress=Operación de importación en curso. Vuelva a intentarlo cuando la operación actual haya terminado.
 
 #Error strings for settings import
 ImportSettingsBadModule=No se ha podido cargar el módulo de configuración
 ImportSettingsNotFound=No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en la computadora.
 ImportSettingsFailed=Ocurrió un error al importar la configuración. Algunos, o todos, los datos podrían haberse no importado.
--- a/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
@@ -11,17 +11,17 @@ Cc=Cc
 ToOrCc=Para o CC
 AgeInDays=Antigüedad en días
 SizeKB=Tamaño (KB)
 Tags=Palabras clave
 # for AB and LDAP
 AnyName=Cualquier nombre
 DisplayName=Nombre mostrado
 Nickname=Nick
-ScreenName=Nombre en pantalla
+ScreenName=Nombre de usuario AIM
 Email=Correo electrónico
 AdditionalEmail=Correo electrónico adicional
 AnyNumber=Cualquier número
 WorkPhone=Teléfono del trabajo
 HomePhone=Teléfono particular
 Fax=Fax
 Pager=Buscapersonas
 Mobile=Celular
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -71,17 +71,17 @@
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey         "e">
 <!ENTITY SecondEmail.label              "Otro correo electrónico:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey          "i">
 <!ENTITY PreferMailFormat.label         "Prefiere recibir el mensaje formateado como:">
 <!ENTITY PreferMailFormat.accesskey     "P">
 <!ENTITY PlainText.label                "Texto sin formato">
 <!ENTITY HTML.label                     "HTML">
 <!ENTITY Unknown.label                  "Desconocido">
-<!ENTITY ScreenName.label               "Nombre en pantalla:">
+<!ENTITY ScreenName.label               "Nombre de usuario AIM:">
 <!ENTITY ScreenName.accesskey           "N">
 
 <!ENTITY allowRemoteContent1.label      "Permitir contenido remoto.">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.accesskey  "r">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.tooltip    "En mensajes HTML es posible
 incrustar contenido de fuentes remotas. Abriendo esos mensajes se abrirá una
 conexión a esa fuente externa. Ésto puede permitir el rastreo del
 mensaje que se está leyendo. Marcando esta caja permitirá ese contenido externo
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
@@ -55,17 +55,17 @@
 <!ENTITY PagerNumber.label                     "Buscapersonas">
 <!ENTITY PagerNumber.accesskey                 "p">
 <!ENTITY FaxNumber.label                       "Fax">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey                   "F">
 <!ENTITY HomePhone.label                       "Teléfono particular">
 <!ENTITY HomePhone.accesskey                   "T">
 <!ENTITY WorkPhone.label                       "Teléfono del trabajo">
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey                   "T">
-<!ENTITY ScreenName.label                      "Nombre en pantalla">
+<!ENTITY ScreenName.label                      "Nombre de usuario AIM">
 <!ENTITY ScreenName.accesskey                  "N">
 <!ENTITY sortAscending.label                   "Ascendente">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey               "A">
 <!ENTITY sortDescending.label                  "Descendente">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey              "D">
 
 <!-- context menu -->
 <!ENTITY composeEmail.label                    "Redactar correo a">
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
@@ -72,17 +72,17 @@ confirmDeleteAddressbook=¿Está seguro de querer borrar las libretas de direcciones seleccionadas?
 confirmDeleteCollectionAddressbook=Si esta libreta de direcciones es borrada, %S no podrá guardar más direcciones. ¿Está seguro de querer borrar la libreta de direcciones seleccionada?
 confirmDeleteMailingList=¿Está seguro de querer borrar la lista de correo seleccionada?
 confirmDeleteListsAndContacts=¿Está seguro de querer borrar los contactos y listas de correo seleccionados?
 confirmDeleteMailingLists=¿Está seguro de querer borrar las listas de correo seleccionadas?
 
 propertyPrimaryEmail=Correo electrónico
 propertyListName=Nombre de la lista
 propertySecondaryEmail=Correo electrónico adicional
-propertyScreenName=Nombre en pantalla
+propertyScreenName=Nombre de usuario AIM
 propertyNickname=Apodo
 propertyDisplayName=Nombre mostrado
 propertyWork=Trabajo
 propertyHome=Casa
 propertyFax=Fax
 propertyCellular=Teléfono celular
 propertyPager=Buscapersonas
 propertyBirthday=Cumpleaños
--- a/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
@@ -278,17 +278,17 @@ 2134=Personalizado 4
 # Description: Address book field name
 ## @name IMPORT_FIELD_DESC
 ## @loc None
 2135=Notas
 
 # Description: Address book field name
 ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
 ## @loc None
-2136=Nombre en pantalla
+2136=Nombre de usuario AIM
 
 #Error strings
 ImportAlreadyInProgress=Operación de importación en curso. Vuelva a intentarlo cuando la operación actual haya terminado.
 
 #Error strings for settings import
 ImportSettingsBadModule=No se ha podido cargar el módulo de configuración
 ImportSettingsNotFound=No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en la computadora.
 ImportSettingsFailed=Ocurrió un error al importar la configuración. Algunos, o todos, los datos podrían haberse no importado.
--- a/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
@@ -11,17 +11,17 @@ Cc=Cc
 ToOrCc=Para o CC
 AgeInDays=Antigüedad en días
 SizeKB=Tamaño (KB)
 Tags=Etiquetas
 # for AB and LDAP
 AnyName=Cualquier nombre
 DisplayName=Nombre mostrado
 Nickname=Nick
-ScreenName=Nombre en pantalla
+ScreenName=Nombre de usuario AIM
 Email=Correo electrónico
 AdditionalEmail=Correo electrónico adicional
 AnyNumber=Cualquier número
 WorkPhone=Teléfono del trabajo
 HomePhone=Teléfono particular
 Fax=Fax
 Pager=Buscapersonas
 Mobile=Celular