Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Thu, 11 Apr 2013 22:34:22 -0300
changeset 1397 870544b7c6398d3dc034b33c93071bc40a2bd4bc
parent 1396 d8cb3f6f71bf9d8dc7898bedfba9e515781d21ef
child 1398 80aaf42b13256d1e8e91efbff1ef45803ef8b5b5
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/timezones.properties
calendar/chrome/lightning/lightning.properties
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -123,16 +123,23 @@ monthlyDayOfNth=el día %1$S de cada mes;el día %1$S de cada #2 meses
 
 # LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
 # Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
 # %1$S - day of month
 # #2 - month interval
 # e.g. "the last day of every 3 months"
 monthlyLastDayOfNth=el último día del mes; el último día de cada #1 meses
 
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=el último día del mes; el último día de cada #1 meses
+
 # LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
 # Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
 # #2 - month interval
 # e.g. "every day of the month every 4 months"
 monthlyEveryDayOfNth=cada día de cada mes;cada día del mes cada #2 meses
 
 # LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
 # Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
@@ -374,8 +381,13 @@ repeatDetailsDay6Plural=Viernes
 repeatDetailsDay7Plural=Sábado
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
 # Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
 # For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
 # datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
 eventRecurrenceForeverLabel=Para siempre
 
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Último día
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -41,17 +41,17 @@ statusConfirmed = Confirmado
 eventStatusCancelled=Cancelado
 todoStatusCancelled =Cancelado
 statusNeedsAction = Se necesita acción
 statusInProcess = En proceso
 statusCompleted = Finalizada
 
 # Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
 highPriority = Alta
-mediumPriority = Media
+normalPriority=Normal
 lowPriority = Baja
 
 importPrompt = ¿En qué calendario quiere importar estos items?
 exportPrompt = ¿Cuál es el calendario desde el que quiere exportar?
 publishPrompt = ¿Cuál calendario quiere publicar?
 
 # LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed): 
 #    %1$S will be replaced with number of failed items
@@ -572,16 +572,23 @@ datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=fecha
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
 # used for intervals in task with only due date
 # displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
 # (showed only in exported calendar in Html format)
 #    %1$S will be replaced with the date of the due date
 #    %2$S will be replaced with the time of the due date
 datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=fecha de vencimiento %1$S %2$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+#                    dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Fecha de inicio
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Vecimiento el
+
 deleteTaskLabel=Borrar tarea
 deleteTaskMessage=¿Está seguro de querer borrar esta tarea?
 deleteTaskAccesskey=B
 deleteItemLabel=Borrar
 deleteItemMessage=¿Está seguro de querer borrar este ítem?
 deleteItemAccesskey=B
 deleteEventLabel=Borrar evento
 deleteEventMessage=¿Está seguro de querer borrar este evento?
--- a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -441,8 +441,13 @@ pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Pacífico/Pohnpei
 #added with 0.1.2011n
 pref.timezone.Africa.Juba=Africa/Juba
 pref.timezone.America.Kralendijk=America/Kralendijk
 pref.timezone.America.Lower_Princes=America/Lower Princes
 pref.timezone.America.Metlakatla=America/Metlakatla
 pref.timezone.America.Sitka=America/Sitka
 pref.timezone.Asia.Hebron=Asia/Hebrón
 
+#added with 0.1.2013a
+pref.timezone.America.Creston=América/Creston
+pref.timezone.Asia.Khandyga=Asia/Khandyga
+pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asia/Ust-Nera
+pref.timezone.Europe.Busingen=Europa/Busingen
--- a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -21,34 +21,40 @@ tabTitleTasks=Tareas
 imipHtml.header=Invitación a evento
 imipHtml.summary=Título:
 imipHtml.location=Dirección:
 imipHtml.when=Cuando:
 imipHtml.organizer=Organizador:
 imipHtml.description=Descripción:
 imipHtml.comment=Comentario:
 imipHtml.attendees=Asistentes:
+imipHtml.canceledOccurrences=Apariciones canceladas:
+imipHtml.modifiedOccurrences=Apariciones modificadas:
+imipHtml.newLocation=Nueva dirección: %1$S
 
 imipAddToCalendar.label=Agregar al calendario
 imipAddedItemToCal=Evento agregado al calendario
 imipCanceledItem=El evento ha sido borrado
 imipUpdatedItem=El evento ha sido actualizado
 imipBarCancelText=Este mensaje contiene la cancelación de un evento.
 imipBarRefreshText=Este mensaje solicita una actualización de un evento.
 imipBarPublishText=Este mensaje contiene un evento.
 imipBarRequestText=Este mensaje contiene una invitación a un evento.
 imipBarUpdateText=Este mensaje contiene una actualizaciþn a un evento existente.
 imipBarAlreadyProcessedText=Este mensaje contiene un evento que ya ha sido procesdo.
+imipBarProcessedNeedsAction=Este mensaje contiene un evento al que no ha respondido.
 imipBarReplyText=Este mensaje contiene una respuesta a una invitación.
 imipBarUnsupportedText=Este mensaje contiene un evento que esta versión de Lightning no puede procesar.
 imipBarProcessingFailed=Falla al procesar el mensaje. Estado: %1$S.
+imipBarNotWritable=No hay calendarios que se puedan escribir configurados para invitaciones, verifique las propiedades del calendario.
 imipAcceptInvitation.label=Aceptar
 imipCancelInvitation.label=Borrar
 imipDeclineInvitation.label=Declinar
 imipUpdate.label=Actualizar
+imipDetails.label=Detalles…
 imipAcceptTentativeInvitation.label=Tentativo
 imipSend.label=Enviar
 imipSendMail.title=Notificación por correo electrónico
 imipSendMail.text=¿Quiere enviar los mensajes de notificación ahora?
 imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Soporta Outlook 2000 y Outlook 2002/XP
 imipNoIdentity=Ninguno
 imipNoCalendarAvailable=No hay calendarios disponibles que se puedan escribir.