Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 16 Apr 2013 23:26:08 -0300
changeset 1398 80aaf42b13256d1e8e91efbff1ef45803ef8b5b5
parent 1397 870544b7c6398d3dc034b33c93071bc40a2bd4bc
child 1399 8f2bdef5b362268f288a6f63d1bb3c4c5217940a
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/pippki.properties
mobile/overrides/passwordmgr.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -272,24 +272,24 @@ webNotifications.showForSession.accesske
 webNotifications.alwaysShow=Siempre mostrar notificaciones
 webNotifications.alwaysShow.accesskey=a
 webNotifications.neverShow=Siempre bloquear notificaciones
 webNotifications.neverShow.accesskey=n
 webNotifications.showFromSite=¿Desea mostrar notificaciones de %S?
 
 # Pointer lock UI
 
-pointerLock.allow2=Ocultar puntero
-pointerLock.allow2.accesskey=O
+pointerLock.allow=Ocultar puntero
+pointerLock.allow.accesskey=O
 pointerLock.alwaysAllow=Siempre permitir ocultar
 pointerLock.alwaysAllow.accesskey=a
 pointerLock.neverAllow=Nunca permitir ocultar
 pointerLock.neverAllow.accesskey=N
-pointerLock.title2=¿Desea permitir que el puntero se oculte en %S?
-pointerLock.autoLock.title2=%S ocultará el puntero.
+pointerLock.title=¿Desea permitir que el puntero se oculte en %S?
+pointerLock.autoLock.title=%S ocultará el puntero.
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=¡Sáquenme de aquí!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=S
 safebrowsing.reportedWebForgery=¡Sitio sospechoso de falsificación!
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -1041,8 +1041,74 @@ paintflashingChromeDesc=chrome frames
 
 # LOCALIZATION NOTE (paintflashingManual) A longer description describing the
 # set of commands that control paint flashing.
 paintflashingManual=Dibujar áreas repintadas en diferentes colores
 
 # LOCALIZATION NOTE (paintflashingTooltip) A string displayed as the
 # tooltip of button in devtools toolbox which toggles paint flashing.
 paintflashingTooltip=Resaltar área pintada
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerDesc) A very short string used to describe the
+# function of the profiler command.
+profilerDesc=Administrar perfilador
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerManual) A longer description describing the
+# set of commands that control the profiler.
+profilerManual=Comandos para iniciar o detener el perfilador de JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerOpen) A very short string used to describe the function
+# of the profiler open command.
+profilerOpenDesc=Abrir el perfilador
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerClose) A very short string used to describe the function
+# of the profiler close command.
+profilerCloseDesc=Cerrar el perfilador
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStart) A very short string used to describe the function
+# of the profiler start command.
+profilerStartDesc=Iniciar perfilado
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStop) A very short string used to describe the function
+# of the profiler stop command.
+profilerStopDesc=Detener perfilado
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerList) A very short string used to describe the function
+# of the profiler list command.
+profilerListDesc=Listar todos los perfiles
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerShow) A very short string used to describe the function
+# of the profiler show command.
+profilerShowDesc=Mostrar perfil individual
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyStarted) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has already
+# been started.
+profilerAlreadyStarted=Este perfil ya ha sido iniciado
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyFinished) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has already
+# been finished. It also contains a hint to use the 'profile show' command to see
+# the profiling results.
+profilerAlreadyFinished=Este perfil ya ha sido completado. Use el comando 'profile show' para ver sus resultados
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotFound) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question could not be
+# found.
+profilerNotFound=Perfil no encontrado
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotStarted) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has not been
+# started yet. It also contains a hint to use the 'profile start' command to
+# start the profiler.
+profilerNotStarted=Este perfil aún no ha sido iniciado. Use el comando 'profile start' para iniciar el perfilado
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStarting) A very short string that indicates that
+# we're starting the profiler.
+profilerStarting=Iniciando...
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStopping) A very short string that indicates that
+# we're stopping the profiler.
+profilerStopping=Deteniendo...
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotReady) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profiler has not been opened yet.
+profilerNotReady=Para que este comando funcione, primero necesita abrir el perfilador
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -61,17 +61,17 @@
 <!ENTITY  permImage             "Cargar imágenes">
 <!ENTITY  permPopup             "Abrir ventanas emergentes">
 <!ENTITY  permCookie            "Establecer cookies">
 <!ENTITY  permNotifications     "Mostrar notificaciones">
 <!ENTITY  permInstall           "Instalar extensiones o temas">
 <!ENTITY  permGeo               "Compartir ubicación">
 <!ENTITY  permPlugins           "Activar plugins">
 <!ENTITY  permFullscreen        "Pasar a pantalla completa">
-<!ENTITY  permPointerLock2      "Ocultar el puntero del mouse">
+<!ENTITY  permPointerLock       "Ocultar el puntero">
 
 <!ENTITY  permIndexedDB              "Mantener almacenamiento sin conexión">
 <!ENTITY  permClearStorage           "Limpiar almacenamiento">
 <!ENTITY  permClearStorage.accesskey "c">
 
 <!ENTITY  securityTab           "Seguridad">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
 <!ENTITY  securityHeader        "Información de seguridad para esta página">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -109,17 +109,17 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Mostrar sugerencias de búsqueda">
 <!ENTITY pref_import_android "Importar desde Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history "Historial de navegación y descargas">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Historial de navegación y búsqueda">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Cookies e ingresos activos">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Contraseñas guardadas">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Caché">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Datos de sitios sin conexión">
-<!ENTITY pref_private_data_siteSettings "Preferencias del sitio">
+<!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "Opciones del sitio">
 <!ENTITY pref_private_data_downloadFiles "Archivos descargados">
 
 <!ENTITY pref_update_autodownload "Actualizaciones automáticas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Sólo sobre Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "Deshabilitadas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "Habilitadas">
 
 <!ENTITY quit "Salir">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -1,20 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addonsConfirmInstall.title=Instalar complemento
 addonsConfirmInstall.install=Instalar
 
 # Alerts
-alertAddons=Complementos
 alertAddonsDownloading=Descargando complemento
-alertAddonsInstalling=Instalando complemento
-alertAddonsInstalled=Instalación completa. Se requiere reiniciar.
 alertAddonsInstalledNoRestart=Instalación completa
 alertAddonsFail=Falló la instalación
 
 alertDownloadsStart2=Iniciando descarga
 alertDownloadsDone2=Descarga completa
 alertCantOpenDownload=No se puede abrir el archivo. Presioná para guardarlo.
 alertDownloadsSize=Descarga demasiado grande
 alertDownloadsNoSpace=No hay espacio suficiente
@@ -85,30 +82,28 @@ identity.identified.verified_by_you=Has agregado una excepción de seguridad para este sitio
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 identity.encrypted2=Cifrado
 identity.ownerUnknown2=(desconocido)
 
 # Geolocation UI
 geolocation.allow=Compartir
 geolocation.dontAllow=No compartir
-geolocation.alwaysAllow=Siempre compartir
-geolocation.neverAllow=Nunca compartir
-geolocation.wantsTo=%S quiere tu ubicación.
+geolocation.ask=¿Compartir tu ubicación con %S?
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation): Label that will be used in
 # site settings dialog.
 geolocation.shareLocation=Compartir ubicación
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 geolocation.dontAskAgain=No preguntar de nuevo para este sitio
 
 # Desktop notification UI
 desktopNotification.allow=Permitir
 desktopNotification.dontAllow=No permitir
-desktopNotification.wantsTo=%S quiere usar notificaciones
+desktopNotification.ask=¿Permitir que %S use notificaciones?
 # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.useNotifications): Label that will be
 # used in site settings dialog.
 desktopNotification.useNotifications=Usar notificaciones
 # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 desktopNotification.dontAskAgain=No preguntar de nuevo para este sitio
 
 # New Tab Popup
@@ -118,23 +113,20 @@ desktopNotification.dontAskAgain=No preg
 newtabpopup.opened=Nueva pestaña abierta;#1 nuevas pestañas abiertas
 newprivatetabpopup.opened=Nueva pestaña privada abierta;#1 nuevas pestañas privadas abiertas
 
 # Error Console
 typeError=Error:
 typeWarning=Advertencia:
 
 # Offline web applications
-offlineApps.available2=%S quiere guardar datos en tu dispositivo para usar sin conexión.
+offlineApps.ask=¿Permitir que %S guarde datos en tu dispositivo para usar sin conexión?
+offlineApps.dontAskAgain=No preguntar de nuevo para este sitio
 offlineApps.allow=Permitir
-offlineApps.never=No permitir
-offlineApps.notNow=No ahora
-# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.storeOfflineData): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-offlineApps.storeOfflineData=Guardar datos sin conexión
+offlineApps.dontAllow2=No permitir
 
 # New-style ContentPermissionPrompt values
 offlineApps.dontAllow=No permitir
 offlineApps.wantsTo=%S quiere guardar datos en tu dispositivo para usar sin conexión.
 
 # IndexedDB Quota increases
 indexedDBQuota.allow=Permitir
 indexedDBQuota.dontAllow=No permitir
@@ -274,25 +266,25 @@ webapps.alertSuccess=Instalada exitosame
 # Shown when there is a generic problem installing an app
 webapps.installError=Error instalando aplicación
 # Shown when there is something wrong with an apps manifest
 webapps.manifestInstallError=Manifiesto de aplicación inválido
 # Shown when a network error prevented installing an app
 webapps.networkInstallError=No se pudo descargar manifiesto
 
 # Click to play plugins
-clickToPlayPlugins.message1=%S incluye contenido de un plugin. ¿Querés ejecutarlo?
-clickToPlayPlugins.yes=Sí
-clickToPlayPlugins.no=No
+clickToPlayPlugins.message2=%S incluye contenido de un plugin. ¿Querés activarlo?
+clickToPlayPlugins.activate=Activar
+clickToPlayPlugins.dontActivate=No activar
 # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 clickToPlayPlugins.dontAskAgain=No preguntar de nuevo para este sitio
 # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
 # will be used in site settings dialog.
-clickToPlayPlugins.playPlugins=Ejecutar plugins
+clickToPlayPlugins.activatePlugins=Activar plugins
 
 # Site settings dialog
 # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
 # dislay a list of current permissions settings for a site.
 # Example: "Guardar datos sin conexión: Permitir"
 siteSettings.labelToValue=%S: %S
 
 masterPassword.incorrect=Contraseña incorrecta
--- a/mobile/android/chrome/pippki.properties
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -11,16 +11,24 @@ downloadCert.message1=Se le ha pedido que confíe en una nueva autoridad de certificación (CA).
 downloadCert.viewCert.label=Ver
 downloadCert.trustSSL=Confiar para identificar sitios web.
 downloadCert.trustEmail=Confiar para identificar usuarios de correo electrónico.
 downloadCert.trustObjSign=Confiar para identificar desarrolladores de software.
 caCertExists.title=El certificado existe
 caCertExists.message=El certificado ya existe.
 pkcs12.getpassword.title=Diálogo de ingreso de contraseña
 pkcs12.getpassword.message=Escribí la contraseña que se usó para cifrar este respaldo de cerfiticado.
+clientAuthAsk.title=Pedido de identificación de usuario
+clientAuthAsk.message1=Este sitio ha pedido que identifiques tu certificado:
+clientAuthAsk.message2=Seleccionar un certificado para presentar como identificación:
+clientAuthAsk.message3=Detalles del certificado seleccionado:
+clientAuthAsk.remember.label=Recordar esta decisión
+clientAuthAsk.organization=Organización: "%S"
+clientAuthAsk.issuer=Emitido bajo: "%S"
+clientAuthAsk.viewCert.label=Ver
 
 certmgr.title=Detalles del certificado
 # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
 certmgr.subjectinfo.label=Expedido a
 certmgr.issuerinfo.label=Expedido por
 certmgr.validity.label=Validez
 certmgr.fingerprints.label=Huella digital
 certmgr.certdetail.cn=Nombre Comun (CN)
--- a/mobile/overrides/passwordmgr.properties
+++ b/mobile/overrides/passwordmgr.properties
@@ -1,41 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-rememberValue = Usar el administrador de contraseñas para recordar este valor.
-rememberPassword = Usar el administrador de contraseñas para recordar esta contraseña.
-savePasswordTitle = Confirmar
-# 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
-#   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText = ¿Desea que %1$S recuerde la contraseña para "%2$S" en %3$S?
-# 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername = ¿Desea que %1$S recuerde esta contraseña en %2$S?
-promptNotNowButtonText = No ahora
-notifyBarNotNowButtonText = No ahora
-notifyBarNotNowButtonAccessKey =
-promptNeverForSiteButtonText = Nunca
-notifyBarNeverForSiteButtonText = Nunca
-notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey =
-promptRememberButtonText = Recordar
-notifyBarRememberButtonText = Recordar
-notifyBarRememberButtonAccessKey =
-passwordChangeTitle = Confirmar cambio de contraseña
-passwordChangeText = ¿Desea cambiar la contraseña guardada para %S?
-passwordChangeTextNoUser = ¿Desea cambiar la contraseña guardada para este usuario?
-notifyBarChangeButtonText = Cambiar
-notifyBarChangeButtonAccessKey =
-notifyBarDontChangeButtonText = No cambiar
-notifyBarDontChangeButtonAccessKey =
-userSelectText = Confirme para que usuario está cambiando la contraseña
-hidePasswords=Ocultar contraseñas
-hidePasswordsAccessKey=O
-showPasswords=Mostrar contraseñas
-showPasswordsAccessKey=M
-noMasterPasswordPrompt=¿Seguro desea mostrar sus contraseñas?
-removeAllPasswordsPrompt=¿Seguro desea borrar todas las contraseñas?
-removeAllPasswordsTitle=Eliminar todas las contraseñas
-loginsSpielAll=Las contraseñas para los siguientes sitios están guardadas en su computadora:
-loginsSpielFiltered=Las siguientes contraseñas coinciden con su búsqueda:
-username=Usuario
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+savePassword=¿Guardar contraseñas para "%1$S" en %2$S?
+# String is the login's hostname
+savePasswordNoUser=¿Guardar contraseñas en %S?
+saveButton=Guardar
+dontSaveButton=No guardar
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=¿Actualizar contraseñas guardadas para %S?
+updatePasswordNoUser=¿Actualizar contraseñas guardadas para este usuario?
+updateButton=Actualizar
+dontUpdateButton=No actualizar
+
+userSelectText=Confirmar para que usuario estás cambiando la contraseña
+passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña
+
+# Strings used by PromptService.js
+rememberPassword=Usar administrador de contraseñas para recordar esta contraseña.
+username=Ususario
 password=Contraseña