Fixes to polish l10n
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Wed, 02 Dec 2009 00:20:59 -0300
changeset 180 6d6effc7d00b6642290a70b54284dc47b2085b9e
parent 179 2f2aa6b083eb2169f799e877bc874746f03c4af2
child 181 d76bc901d379a70c98f877fd268e8a475738c781
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Fixes to polish l10n
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
mobile/chrome/about.dtd
mobile/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/chrome/browser.dtd
mobile/chrome/browser.properties
mobile/chrome/firstrun.dtd
mobile/chrome/overrides/aboutRights.dtd
mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
mobile/chrome/overrides/netError.dtd
mobile/installer/setup.ini
mobile/profile/bookmarks.inc
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -2,12 +2,12 @@
 <!ENTITY copyright "Créditos">
 <!ENTITY copyright.accesskey    "C">
 <!ENTITY copyrightGNOME.accesskey   "r">
 <!ENTITY aboutLink              "&lt; Acerca de &brandFullName;">
 <!ENTITY aboutLink.accesskey    "A">
 <!ENTITY aboutVersion "versión">
 <!ENTITY closeCmdGNOME.label        "Cerrar">  
 <!ENTITY closeCmdGNOME.accesskey    "C">
-<!ENTITY copyrightInfo1             "&#169;1998-2009 Contribuyentes. Todos los derechos reservados. (">
+<!ENTITY copyrightInfo1             "&#169;1998-2009 Contribuyentes. Todos los derechos reservados. ">
 <!ENTITY licenseLink                "about:license">
 <!ENTITY licenseLinkText            "Información de licencia">
-<!ENTITY copyrightInfo2             ").">
+<!ENTITY copyrightInfo2             ".">
--- a/browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
@@ -8,22 +8,22 @@
 ">
 
 <!ENTITY aboutSupport.extensionsTitle "Extensiones">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionName "Nombre">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled "Habilitada">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionVersion "Versión">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionId "ID">
 
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle "Application Basics">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle "Información básica">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsName "Nombre">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsVersion "Versión">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDir "Directorio del perfil">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsPlugins "Plugins instalados">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Build Configuration">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Configuración de compilación">
 
 <!ENTITY aboutSupport.show.label "Abrir carpeta contenedora">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
 variant of aboutSupport.show.label.  This allows us to use the preferred
 "Finder" terminology on Mac. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Abrir en Finder">
 
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -11,17 +11,16 @@
 <!ENTITY helpMenuWin.label "Ayuda">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "y">
 <!ENTITY aboutProduct.label       "Acerca de &brandShortName;">
 <!ENTITY aboutProduct.accesskey   "A">
 <!ENTITY productHelp.label        "Ayuda de &brandShortName;">
 <!ENTITY productHelp.accesskey    "y">
 <!ENTITY helpForIEUsers.label "Para usuarios de Internet Explorer">
 <!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
-<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
 <!ENTITY helpMac.commandkey       "?">
 
 <!ENTITY helpReleaseNotes.label "Notas de la versión">
 <!ENTITY helpReleaseNotes.accesskey "r">
 
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label      "Información para resolver problemas">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "p">
 
--- a/mobile/chrome/about.dtd
+++ b/mobile/chrome/about.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!ENTITY aboutPage.title                        "Acerca de &brandShortName;">
 <!ENTITY aboutPage.faq.label                    "Preguntas frecuentes">
 <!ENTITY aboutPage.support.label                "Soporte">
 <!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label          "Política de privacidad">
-<!ENTITY aboutPage.rights.label                 "Conoce tus derechos">
+<!ENTITY aboutPage.rights.label                 "Conocé tus derechos">
 <!ENTITY aboutPage.relNotes.label               "Notas de la versión">
 <!ENTITY aboutPage.credits.label                "Créditos">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      These strings are concatenated in order. Unneeded strings may be left blank.
   -->
 <!ENTITY aboutPage.copyrightInfo1               "&#169;1998-2009 Colaboradores. Todos los derechos reservados. (">
 <!ENTITY aboutPage.licenseLink                  "Información de licencia">
--- a/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
+++ b/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -7,29 +7,26 @@ a replacement for the standard security 
 by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
 
 <!ENTITY certerror.pagetitle  "Conexión no confiable">
 <!ENTITY certerror.longpagetitle "Esta conexión no es de confianza">
 
 <!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
 be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
-<!ENTITY certerror.introPara1 "Ha solicitado a &brandShortName; que conecte de
-forma segura a <b>#1</b>, pero no podemos confirmar que su conexión sea segura.">
-<!ENTITY certerror.introPara2 "Normalmente, cuando se trata de conectar de forma segura,
-los sitios presentan un identificación confiable para probar que está
-dirigiéndose al lugar correcto. Sin embargo, la identidad de este sitio no puede verificarse.">
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Solicitaste a &brandShortName; que conecte de forma segura a <b>#1</b>, pero no podemos confirmar que tu conexión sea segura.">
+<!ENTITY certerror.introPara2 "Normalmente, cuando se trata de conectar de forma segura, los sitios presentan una identificación confiable para probar que estás dirigiéndote al lugar correcto. Sin embargo, la identidad de este sitio no puede verificarse.">
 
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "¿Qué debería hacer?">
-<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Si usualmente se conecta a este sitio sin problemas, este error podría significar que alguien está tratando de imitar ese sitio y no debería continuar.">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Si usualmente te conectás a este sitio sin problemas, este error podría significar que alguien está tratando de imitar ese sitio y no deberías continuar.">
 <!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "¡Sáquenme de aquí!">
 
 <!ENTITY certerror.expert.heading "Comprendo los riesgos">
-<!ENTITY certerror.expert.content "Si entiende lo que está pasando, puede
+<!ENTITY certerror.expert.content "Si entendés lo que está pasando, podes
 decirle a &brandShortName; que comience a confiar en la identificación de este sitio.
-<b>Aunque confíe en el sitio, este error podría significar que alguien está
-alterando su conexión.</b>">
-<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "No agregue una excepción a menos que
-conozca que hay una buena razón para que este sitio no use una identificación confiable.">
+<b>Aunque confíes en el sitio, este error podría significar que alguien está
+alterando tu conexión.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "No agregués una excepción a menos que
+conozcas que hay una buena razón para que este sitio no use una identificación confiable.">
 <!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Visitar el sitio">
 <!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Añadir excepción permanente">
 
 <!ENTITY certerror.technical.heading "Detalles técnicos">
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -20,17 +20,17 @@
 
 <!ENTITY bookmarksHeader.label     "Marcadores">
 <!ENTITY bookmarksManage.label     "Administrar">
 
 <!ENTITY editBookmarkRemove.label  "Eliminar">
 <!ENTITY editBookmarkDone.label    "Terminado">
 <!ENTITY editBookmarkTags.label    "Agregar etiquetas aquí">
 
-<!ENTITY helperApp.prompt          "Qué desea hacer con">
+<!ENTITY helperApp.prompt          "Qué querés hacer con">
 <!ENTITY helperApp.open            "Abrir">
 <!ENTITY helperApp.save            "Guardar">
 <!ENTITY helperApp.nothing         "Nada">
 
 <!ENTITY formHelper.previous       "Anterior">
 <!ENTITY formHelper.next           "Siguiente">
 <!ENTITY formHelper.done           "Terminado">
 
@@ -84,11 +84,11 @@
 <!ENTITY consoleHeader.label       "Consola de errores">
 <!ENTITY consoleAll.label          "Todos">
 <!ENTITY consoleErrors.label       "Errores">
 <!ENTITY consoleWarnings.label     "Advertencias">
 <!ENTITY consoleMessages.label     "Mensajes">
 <!ENTITY consoleCodeEval.label     "Código:">
 <!ENTITY consoleClear.label        "Limpiar">
 <!ENTITY consoleEvaluate.label     "…">
-<!ENTITY consoleErrFile.label      "Archivo Fuente: ">
+<!ENTITY consoleErrFile.label      "Archivo Fuente:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label      "Línea:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label    "Columna:">
--- a/mobile/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/chrome/browser.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Add-on Manager
 addonsLocalNone.label=No hay agregados instalados
 addonsSearchStart.label=Buscando agregados…
 addonsSearchStart.button=Cancelar
 addonsSearchNone.search=No se han encontrado coincidencias
 addonsSearchNone.recommended=No hay agregados recomendados
-addonsSearchNone.button=Intente nuevamente
+addonsSearchNone.button=Intentá nuevamente
 addonsSearchFail.label=%S no pudo obtener agregados
 addonsSearchFail.button=Aceptar
 addonsSearchSuccess2.button=Limpiar búsqueda
 
 addonsSearchEngine.description=Búsqueda integrada
 
-addonsConfirmInstall.title=Instalando complemento
+addonsConfirmInstall.title=Instalando agregado
 addonsConfirmInstall.install=Instalar
 
 addonType.2=Extensión
 addonType.4=Tema
 addonType.8=Configuración regional
 addonType.1024=Buscar
 
 addonUpdate.checking=Buscando actualizaciones…
@@ -26,18 +26,18 @@ addonUpdate.compatibility=Una actualización de compatibilidad se ha aplicado
 addonUpdate.noupdate=No se encontraron actualizaciones
 addonUpdate.notsupported=Actualizaciones no soportadas
 addonUpdate.disabled=Actualizaciones deshabilitadas
 addonUpdate.error=Ha ocurrido un error
 
 # Download Manager
 # LOCALIZATION NOTE (Status): — is the "em dash" (long dash)
 # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
-downloadsStatus=#1 \u2014 #2
-downloadsUnknownSize=Tama\u00F1o desconocido
+downloadsStatus=#1 — #2
+downloadsUnknownSize=Tamaño desconocido
 # LOCALIZATION NOTE (KnownSize): #1 size number; #2 size unit
 downloadsKnownSize=#1 #2
 donwloadsYesterday=Ayer
 # LOCALIZATION NOTE (MonthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
 downloadsMonthDate=#2 de #1
 downloadsEmpty=Ninguna descarga
 
 # Alerts
@@ -55,17 +55,17 @@ alertDownloads=Descargas
 alertDownloadsStart=Descargando: %S
 alertDownloadsDone=%S terminó la descarga
 
 # Notifications
 notificationRestart.label=Reiniciar para terminar los cambios
 notificationRestart.button=Reiniciar
 
 # Popup Blocker
-popupWarning=%S evit\u00F3 que este sitio abra una ventana emergente.
+popupWarning=%S evitó que este sitio abra una ventana emergente.
 popupWarningMultiple=%S evit\u00F3 que este sitio abra %S ventanas emergentes.
 popupButtonAllowOnce=Mostrar
 popupButtonAlwaysAllow2=Siempre mostrar
 popupButtonNeverWarn2=Nunca mostrar
 
 # XPInstall
 xpinstallPromptWarning=%S evit\u00F3 que este sitio (%S) le pida instalar software en su computadora.
 xpinstallPromptAllowButton=Permitir
@@ -81,28 +81,28 @@ identity.identified.title_with_country=%
 identity.encrypted2=Cifrado
 identity.unencrypted2=No cifrado
 identity.unknown.tooltip=Este sitio web no provee información de identidad.
 identity.ownerUnknown2=(desconocido)
 
 # Geolocation UI
 geolocation.share=Compartir
 geolocation.dontShare=No compartir
-geolocation.siteWantsToKnow=%S quiere su ubicación.
+geolocation.siteWantsToKnow=%S quiere tu ubicación.
 
 # New Tab Popup
 # LOCALIZATION NOTE (newtabpopup): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of tabs
 newtabpopup.opened=Nueva pestaña abierta;#1 nuevas pestañas abiertas
 
 # Error Console
 typeError=Error:
 typeWarning=Advertencia:
 
 # Offline web applications
-offlineApps.available=%S quiere guardar datos en su computadora para usar sin conexión.
+offlineApps.available=%S quiere guardar datos en tu computadora para usar sin conexión.
 offlineApps.allow=Permitir
 offlineApps.never=No permitir
 offlineApps.notNow=No ahora
 
 # Bookmark List
 bookmarkList.desktop=Marcadores de escritorio
--- a/mobile/chrome/firstrun.dtd
+++ b/mobile/chrome/firstrun.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!ENTITY welcome.title                      "Bienvenido a &brandShortName;">
-<!ENTITY intro.description                  "Sincroniza tu PC y tu celular con Weave Sync. Personaliza con agregados. Navega con la Barra Asombrosa y mucho, mucho, mucho más.">
+<!ENTITY intro.description                  "Sincronizá tu PC y tu celular con Weave Sync. Personalizá con agregados. Navegá con la Barra Asombrosa y mucho, mucho, mucho más.">
 <!ENTITY weave.title                        "Levántate y anda">
 <!ENTITY weave.description                  "Hacé que Weave Sync se amolde a tu Firefox. Compartí tu historial de navegación, marcadores, contraseñas guardadas y pestañas entre tu PC y tu celular.">
 <!ENTITY weave.linkLabel                    "Obtener el agregado Weave Sync">
-<!ENTITY getPersonal.title                  "Get Personal">
-<!ENTITY getPersonal.description            "Haz &brandShortName; tuyo. Personaliza el primer navegador en ofrecer agregados para celulares.">
+<!ENTITY getPersonal.title                  "Personalizalo">
+<!ENTITY getPersonal.description            "Hacé &brandShortName; tuyo. Personalizá el primer navegador en ofrecer agregados para celulares.">
 <!ENTITY getPersonal.linkLabel              "Obtener agregados para tu celular">
--- a/mobile/chrome/overrides/aboutRights.dtd
+++ b/mobile/chrome/overrides/aboutRights.dtd
@@ -1,53 +1,53 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE: this file is a direct copy of 
      toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutRights.dtd
      with the exception of the XXX comment below. -->
 
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
 <!ENTITY rights.pagetitle       "about:rights">
-<!ENTITY rights.intro-header    "Acerca de sus derechos">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; es software libre y de código abierto, creado por una comunidad de miles de personas a lo largo del mundo. Hay algunas cosas que debería saber:">
+<!ENTITY rights.intro-header    "Acerca de tus derechos">
+<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; es software libre y de código abierto, creado por una comunidad de miles de personas a lo largo del mundo. Hay algunas cosas que deberías saber:">
 
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
      split into chunks for text before the link, the link text, and the text
      after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
      chunk, it can be left blank.
 
      Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
      deliberate for formatting around the embedded links. -->
 <!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; está disponible bajo los términos de la ">
 <!ENTITY rights.intro-point1b "Licencia Pública de Mozilla">
-<!ENTITY rights.intro-point1c ". Esto significa que puede usar, copiar y compartir &brandShortName; con otras personas. También tiene la posibilidad de modificar el código fuente de &brandShortName; como desee a fin de que éste se ajuste a sus necesidades. La Licencia Pública de Mozilla también le otorga el derecho a distribuir esas versiones modificadas.">
+<!ENTITY rights.intro-point1c ". Esto significa que podés usar, copiar y compartir &brandShortName; con otras personas. También tenés la posibilidad de modificar el código fuente de &brandShortName; como desees a fin de que éste se ajuste a tus necesidades. La Licencia Pública de Mozilla también te otorga el derecho a distribuir esas versiones modificadas.">
 
-<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla no otorga derechos con respecto a las marcas registradas y logos de Mozilla y Firefox. Puede encontrar información adicional sobre las marcas registradas ">
+<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla no otorga derechos con respecto a las marcas registradas y logos de Mozilla y Firefox. Podés encontrar información adicional sobre las marcas registradas ">
 <!ENTITY rights.intro-point2b "aquí">
 <!ENTITY rights.intro-point2c ".">
 
 <!-- point 3 text for official branded builds -->
 <!ENTITY rights.intro-point3a "Las políticas de privacidad para los productos de &vendorShortName; pueden encontrarse ">
 <!ENTITY rights.intro-point3b "aquí">
 <!ENTITY rights.intro-point3c ".">
 
 <!-- point 3 text for unbranded builds -->
 <!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Aquí deben enumerarse todas las políticas de privacidad aplicables a este producto.">
 
 <!-- point 4 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; también ofrece servicios de información sobre sitios web opcionales, como por ejemplo el servicio SafeBrowsing; sin embargo, no podemos garantizar que esten libres de errores o sean 100&#37; precisos. Puede encontrar más detalles, incluída la información sobre cómo deshabilitar estos servicios, en los ">
+<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; también ofrece servicios de información sobre sitios web opcionales, como por ejemplo el servicio SafeBrowsing; sin embargo, no podemos garantizar que estén libres de errores o sean 100&#37; precisos. Podés encontrar más detalles, incluída la información sobre cómo deshabilitar estos servicios, en los ">
 <!ENTITY rights.intro-point4b "términos del servicio">
 <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
 
 <!-- point 4 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Si este producto incorpora servicios web, cualquier término de servicio aplicable para los servicios debe ser enlazado a la sección del ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Web Site Services">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " section.">
+<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Si este producto incorpora servicios web, cualquier término de servicio aplicable para los servicios debe ser enlazado a la sección de los ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "servicios de sitios web">
+<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded ".">
 
-<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; Web Site Services">
+<!ENTITY rights.webservices-header ".">
 
 <!-- intro paragraph for branded builds -->
 <!-- XXX Edited this section to remove the specific reference to Firefox UI (see bug 514817) -->
 <!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; usa servicios de información de sitios web (&quot;Servicios&quot;), como el servicio SafeBrowsing, que está disponible para su uso con esta versión binaria de &brandShortName; como se describe debajo. Si no desea usar los servicios o los términos siguientes no son aceptables, puede deshabilitar el servicio SafeBrowsing en las preferencias de la aplicación.">
 <!ENTITY rights.webservices-b "">
 <!ENTITY rights.webservices-c "">
 
 <!-- intro paragraph for unbranded builds -->
--- a/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -44,22 +44,22 @@ netTimeout=El servidor en %S está tomando demasiado tiempo en responder.
 redirectLoop=Firefox ha detectado que el servidor está redirigiendo el pedido para esta dirección en una forma que nunca se completará.
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
 confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, %S debe enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o confirmación de una orden) que haya hecho anteriormente.
 resendButton.label=Reenviar
 unknownSocketType=Firefox no sabe como comunicarse con el servidor.
 netReset=La conexión con el servidor fue restablecida mientras se cargaba la página.
 netOffline=Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la Web.
 isprinting=El documento no puede cambiar mientras se esté imprimiendo o en vista previa.
-deniedPortAccess=Esta dirección usa un puerto de red normalemente usado para propósitos diferentes que la navegación Web. Firefox ha cancelado el pedido para su protección.
+deniedPortAccess=Esta dirección usa un puerto de red normalemente usado para propósitos diferentes que la navegación Web. Firefox ha cancelado el pedido para tu protección.
 proxyResolveFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado.
 proxyConnectFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones.
-contentEncodingError=La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque usa un formato de compresión no válido o no soportado.
+contentEncodingError=La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque usa un formato de compresión no válido o no soportado.
 unsafeContentType=La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.
 externalProtocolTitle=Pedido de protocolo externo
-externalProtocolPrompt=Una aplicación externa debe iniciarse para manejar enlaces %1$S:.\n\n\nEnlace solicitado:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no estaba esperando este pedido puede ser un intento de explotar una debilidad en aquel programa. Cancele este pedido a menos que esté seguro que no es malicioso.\n
+externalProtocolPrompt=Una aplicación externa debe iniciarse para manejar enlaces %1$S:.\n\n\nEnlace solicitado:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no estabas esperando este pedido puede ser un intento de explotar una debilidad en aquel programa. Cancelá este pedido a menos que estés seguro que no es malicioso.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<Desconocido>
 externalProtocolChkMsg=Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.
 externalProtocolLaunchBtn=Iniciar aplicación
-malwareBlocked=El sitio %S ha sido informado como un sitio de ataque y fue bloqueado basado en sus preferencias de seguridad.
+malwareBlocked=El sitio %S ha sido informado como un sitio de ataque y fue bloqueado basado en tus preferencias de seguridad.
 phishingBlocked=El sitio web %S ha sido informado como un sitio fraudulento diseñado para engañar usuarios para que compartan información personal o financiera.
 
--- a/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -1,146 +1,164 @@
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 
 <!ENTITY loadError.label "Problema al cargar la página">
-<!ENTITY retry.label "Intente nuevamente">
+<!ENTITY retry.label "Intentá nuevamente">
 
 <!-- Specific error messages -->
 
 <!ENTITY connectionFailure.title "No se puede conectar">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "Servidor no encontrado">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
-<ul>
-  <li>Verifique si la dirección no tiene errores de tipeo como
-    <strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de
-    <strong>www</strong>.ejemplo.com</li>
-  <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión a la red de su
-    computadora.</li>
-  <li>Si su computadora o red está protegida por un firewall o proxy, asegúrese
-    que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la Web.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul>
+  <li>Verificá si la dirección no tiene errores de tipeo como
+  <strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de
+  <strong>www</strong>.ejemplo.com</li>
+  <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión a la red de yu
+  computadora.</li>
+  <li>Si tu computadora o red está protegida por un firewall o proxy, asegurate
+  que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la Web.</li>
+</ul>
+ ">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "Archivo no encontrado">
-<!ENTITY fileNotFound.longDesc "  <ul>            <li>Verifique que el nombre de archivo no contenga errores de mayúsculas o de tipeo.</li>            <li>Fíjese si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>        </ul>">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul>
+  <li>Verificá que el nombre de archivo no contenga errores de mayúsculas o de tipeo.</li>
+  <li>Fijate si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>
+</ul>
+">
 
 
 <!ENTITY generic.title "Ups!">
 <!ENTITY generic.longDesc "
 <p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p>
 ">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida">
-<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul><li>Las direcciones web por lo general se escriben como <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li><li>Asegúrese de estar usando las barras diagonales (ej. <strong>/</strong>).</li></ul>               ">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul>
+  <li>Las direcciones web por lo general se escriben como <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li>
+  <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "La conexión fue interrumpida">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline2.longDesc) - Workaround to allow the l10n tools
 to pickup this string change. Please update netOffline.longDesc too -->
 
 <!ENTITY netOffline2.longDesc "<ul>
-  <li>Intente nuevamente. &brandShortName; intentará abrir una conexión y recargar la página.</li>
+  <li>Intentá nuevamente. &brandShortName; intentará abrir una conexión y recargar la página.</li>
 </ul>
-  ">
+">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión a la red">
 <!ENTITY netOffline.longDesc "&netOffline2.longDesc;">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido">
-<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles acerca de este problema.</li> </ul>     ">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul>
+  <li>Ponete en contacto con los propietarios del sitio web para informarles acerca de este problema.</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro">
-<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles acerca de este problema.</li> </ul>     ">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul>
+  <li>Ponete en contacto con los propietarios del sitio web para informarles acerca de este problema.</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY netReset.title "La conexión fue restablecida">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "La conexión tardó demasiado tiempo">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY protocolNotFound.title "La dirección no fue comprendida">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "
-<ul>
-  <li>Necesita instalar otro software para abrir esta dirección.</li>
-</ul>
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul>
+  <li>Necesitás instalar otro software para abrir esta dirección.</li>
+</ul>
 ">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones">
-<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul><li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li> <li>Póngase en contacto con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li></ul>           ">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+  <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
+  <li>Ponete en contacto con tu administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy está
+    funcionando.</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se puede encontrar el servidor proxy">
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
-  <li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
-  <li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li>
-  <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese de
+  <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
+  <li>Asegurate que tu computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li>
+  <li>Si tu computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegurate de
     que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la Web.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY redirectLoop.title "La página no está siendo redireccionada correctamente">
 <!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul>
   <li>Este problema a veces se original al deshabilitar o rechazar cookies.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor">
 <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
-  <li>Verifique que su sistema tenga instalado Personal Security Manager.</li>
+  <li>Verificá que tu sistema tenga instalado Personal Security
+    Manager.</li>
   <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY nssFailure2.title "Falla de la conexión segura">
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc "<ul>
-  <li>La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque la autenticidad de los datos recibidos no puede verificarse.</li>
-  <li>Póngase en contacto con los propietarios del sitio para informarles acerca de este problema. También puede usar el comando que se encuentra en el menú de ayuda para informar acerca del sitio roto.</li>
-</ul>">
+  <li>La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque la autenticidad de los datos recibidos no puede verificarse.</li>
+  <li>Ponete en contacto con los propietarios del sitio para informarles acerca de este problema. También podés usar el comando que se encuentra en el menú de ayuda para informar acerca del sitio roto.</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY nssBadCert.title "Falla de la conexión segura">
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
   <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser
 alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li>
-  <li>Si se ha conectado a este servidor sin problemas en el pasado, el error puede
-ser temporal y puede intentar conectarse nuevamente más tarde.</li>
+  <li>Si te conectaste a este servidor sin problemas en el pasado, el error puede ser temporal y podés intentar conectarse nuevamente más tarde.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
-  <li>Quizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intente nuevamente dentro de unos
+  <li>uizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intentá nuevamente dentro de unos
     momentos.</li>
-  <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora
+  <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de tu computadora
     a la red.</li>
-  <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese de
-    que &brandShortName; tenga permiso para acceder a la Web.</li>
+  <li>Si tu computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegurate de
+     que &brandShortName; tenga permiso para acceder a la Web.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY malwareBlocked.title "¡Sitio sospechoso de ataque!">
-<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "
-<p>Los sitios de ataque tratan de instalar programas que roban información privada, usan su computadora para atacar otras o dañan su sistema.</p>
-<p>Los dueños de sitios web que creen que su sitio ha sido reportado como un sitio de ataque por error pueden <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >pedir una revisión</a>.</p>
+<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>Los sitios de ataque tratan de instalar programas que roban información privada, usan tu computadora para atacar otras o dañan tu sistema.</p>
+<p>Los dueños de sitios web que creen que su sitio ha sido reportado como un sitio de ataque por error pueden <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >pedir una revisión</a>.</p>
 ">
 
 <!ENTITY phishingBlocked.title "¡Sitio sospechoso de ser fraude!">
-<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>Si ingresa información personal en esta página, puede ser víctima de un robo de identidad o algún otro fraude.</p>
-<p>Estos métodos de falsificación web son usados en estafas conocidas como ataques de <i>phishing</i>. En dichos ataques, las páginas web y los correos electrónicos fraudulentos se emplean para imitar sitios en los que puede confiar.</p>">
+<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>Si ingresás información personal en esta página, podés ser víctima de un robo de identidad o algún otro fraude.</p>
+<p>Estos métodos de falsificación web son usados en estafas conocidas como ataques de <i>phishing</i>. En dichos ataques, las páginas web y los correos electrónicos fraudulentos se emplean para imitar sitios en los que podés confiar.</p>
+">
 
-<!ENTITY securityOverride.linkText "O puede agregar una excepción…">
+<!ENTITY securityOverride.linkText "O podés agregar una excepción…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sáquenme de aquí!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agregar excepción…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
 contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
 which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
 netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
 
-<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>No debería agregar una excepción si está usando una conexión a Internet en la que no confía por completo o si no está acostumbrado a ver mensajes de advertencia de este servidor.</p>
+<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confiás por completo o si no estás acostumbrado a ver mensajes de advertencia de este servidor.</p>
 
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/>
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>
 ">
--- a/mobile/installer/setup.ini
+++ b/mobile/installer/setup.ini
@@ -1,17 +1,17 @@
 ; This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
 AppShortName=Fennec
 AppLongName=Mozilla Fennec
 WindowCaption=Instalación de Mozilla Fennec
 InstallTo=Instalar Fennec en
 Install=Instalar
 Cancel=Cancelar
-InstalledSuccessfully=Mozilla Fennec ha sido instalad exitosamente.
+InstalledSuccessfully=Mozilla Fennec ha sido instalado exitosamente.
 ExtractionError=Error de extracción de archivo:
 ThereWereErrors=Hubo errores durante la instalación:
-CreatingUserProfile=Creando perfil de usuario. Espere...
+CreatingUserProfile=Creando perfil de usuario. Esperá...
 UninstallCaption=Desinstalación de Mozilla Fennec
-FilesWillBeRemoved=Serán eliminados todos los archivo de
-AreYouSure=¿Está seguro?
+FilesWillBeRemoved=Serán eliminados todos los archivos de
+AreYouSure=¿Estás seguro?
 InstallationNotFound=Instalación de Mozilla Fennec no encontrada.
 UninstalledSuccessfully=Mozilla Fennec ha sido desinstalado exitosamente.
--- a/mobile/profile/bookmarks.inc
+++ b/mobile/profile/bookmarks.inc
@@ -12,17 +12,17 @@
 #define bookmarks_title Celular
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_welcome):
 # link title for about:firstrun
 #define bookmarks_welcome Firefox: Bienvenido
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_aboutBrowser):
 # link title for about:fennec
-#define bookmarks_aboutBrowser Firefox: Acerca de su navegador
+#define bookmarks_aboutBrowser Firefox: Acerca de tu navegador
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_weave):
 # link title for https://www.mozilla.com/en-US/mobile/weave
 #define bookmarks_weave Firefox: Sincronizar usando Weave
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons):
 # link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile
 #define bookmarks_addons Firefox: Personalizar con agregados