Fixing missing strings and removing obsolete file
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 02 Sep 2008 21:47:24 -0300
changeset 6 6008086c622319f1687cabee5bfd8070174340e4
parent 5 ea83d3157ccf3498ebf68f851d3074481d04c76b
child 7 920f91d6d2e6fa6c6599c04f1c4c597de58e79ef
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Fixing missing strings and removing obsolete file
browser/chrome/browser/pageReport.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageReport.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<!ENTITY caption.label "Ventanas bloqueadas">
-
-<!ENTITY intro.label "Las siguientes páginas fueron bloqueadas al intentar abrir
-ventanas emergentes no solicitadas:">
-
-<!ENTITY done.label "Listo">
-<!ENTITY done.accesskey "L">
-
-<!ENTITY unblock.label "Desbloquear sitio">
-<!ENTITY unblock.accesskey "S">
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -52,10 +52,11 @@ DocumentAllUsed=Se utiliz\u00F3 una prop
 GlobalScopeElementReference=Elemento referenciado por ID/NAME globalmente. Utilice el est\u00E1ndar de W3C document.getElementById() en su lugar.
 UseOfCaptureEventsWarning=No se aconseja el uso de captureEvents(), ver bug 330494.
 UseOfReleaseEventsWarning=No se aconseja el uso de releaseEvents(), ver bug 330494.
 UseOfRouteEventWarning=No se aconseja el uso de routeEvent(), Ver bug 330494.
 UseOfPreventBubbleWarning=Evento=%S, No se aconseja el uso de preventBubble(). Use el est\u00E1ndar del W3C stopPropagation() en su lugar.
 UseOfPreventCaptureWarning=Evento=%S, No se aconseja el uso de preventCapture(). Use el est\u00E1ndar del stopPropagation() en su lugar.
 UseOfGetBoxObjectForWarning=No se aconseja el uso de getBoxObjectFor(). Trate de usar element.getBoundingClientRect() en lo posible.
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: un intento de establecer strokeStyle o fillStyle a un valor que no es string ni CanvasGradient ni CanvasPattern fue ignorado.
-EmptyGetElementByIdParam=Cadena vacia pasada a getElementById().
-
+EmptyGetElementByIdParam=Cadena vacía pasada a getElementById().
+LowMemoryTitle=Advertencia: Poca memoria libre
+LowMemoryMessage=Un script en esta página ha sido detenido debido a una condición de poca memoria disponible.
--- a/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
@@ -160,8 +160,71 @@ 2016=Otro correo electr\u00F3nico:
 2017=Otro tel\u00E9fono:
 
 # Description
 ## @name EUDORAIMPORT_ADDRESS_LABEL_OTHERWEB
 ## @loc None
 
 2018=Otro sitio web:
 
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_OUTGOING
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2019): This warning is displayed when one of Eudora's outgoing
+# filters is attempted to be imported.  Outgoing filters are ones which are
+# processed when a message is being sent, and are not supported.
+
+2019=no se puede importar un filtro de correo saliente
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_ACTION
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2020): This warning is displayed if the action cannot be imported.
+# The "action" is what is done to the message if the filter matches, e.g. transfer to
+# a mailbox, change the priority.  The %S will be replaced with the name of the action.
+
+2020=no se puede importar la acción "%S"
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_VERB
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2021): This warning is displayed if the verb cannot be imported.
+# The "verb" is how filters match the header to the text, e.g. "contains", "is",
+# "begins with".  The %s will be replaced with the name of the verb.
+
+2021=no se puede importar el verbo "%s"
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_EMPTY_HEADER
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2027): This warning is displayed when the name of the header to be
+# filtered against cannot be found.
+
+2027=nombre del encabezado no encontrado
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_NEGATE_VERB
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2023): This warning is displayed when a filter term needs to be
+# negated, but the negative comparison is not supported, e.g. the "starts with" verb has
+# no corresponding "doesn't start with" verb.  The %S will be replaced with the name of
+# the verb.
+
+2023=no se puede negar el verbo "%S"
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_META_HEADER
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2028): This warning is displayed when one of Eudora's pseudo-headers
+# cannot be supported.  Pseudo-headers are things that can match mutiple headers, e.g.
+# "Any Header", or non-header info, e.g. "Junk Score".  The %S will be replaced with
+# the name of the pseudo-header.
+
+2028=no se puede importar el seudo-encabezado %S
+
+# Description
+## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_MAILBOX_MISSING
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (2025): This warning is displayed when a filter has an action to
+# transfer the message to a mailbox, but the named mailbox doesn't exist.  The %S will
+# be replaced with the name of the mailbox.
+
+2025=no se puede encontrar la carpeta de correo "%S"
--- a/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -33,22 +33,22 @@
  the provisions above, a recipient may use your version of this file under
  the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 
  ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
        
 <!ENTITY fieldMapImport.title "Importar libreta de direcciones">
 <!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
 <!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "Registro:">
-<!ENTITY fieldMapImport.next "Siguiente">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.label "Siguiente">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "N">
-<!ENTITY fieldMapImport.previous "Anterior">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.label "Anterior">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "P">
 <!ENTITY fieldMapImport.text "Use subir y bajar para elegir el orden los campos de la libreta de direcciones de la izquierda para importar en la parte derecha. Desmarque los elementos que no quiera importar.">
-<!ENTITY fieldMapImport.up "Subir">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.label "Subir">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "M">
-<!ENTITY fieldMapImport.down "Bajar">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.label "Bajar">
 <!ENTITY fieldMapImport.down.accesskey "o">
 <!ENTITY fieldMapImport.fieldListTitle "Campos de la libreta de direcciones">
 <!ENTITY fieldMapImport.dataTitle "Registros de datos a importar:">
-<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord "Primer registro contiene nombres de campo">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.label "Primer registro contiene nombres de campo">
 <!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.accessKey "F"> 
 
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -28,21 +28,23 @@ logMoveStr=id de mensaje movido = %1$S a
 # LOCALIZATION NOTE(logCopyStr)
 # %1$S=message id, %2$S=folder URI
 logCopyStr=id de mensaje copiado = %1$S to %2$S
 # LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr)
 # %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date
 filterLogDetectStr=Filtro "%1$S" aplicado al mensaje de %2$S - %3$S en %4$S
 filterAction2=prioridad cambiada
 filterAction3=borrado
-filterAction4=marcado como le\u00EDdo
+filterAction4=marcado como leído
 filterAction5=thread eliminado
 filterAction6=thread observado
 filterAction7=starred
 filterAction8=etiquetado
 filterAction9=respondido
 filterAction10=reenviado
-filterAction11=ejecuci\u00F3n detenida
+filterAction11=ejecución detenida
 filterAction12=borrado del servidor POP3
 filterAction13=dejado en servidor POP3
 filterAction14=puntaje de basura
 filterAction15=cuerpo descargado de servidor POP3
 filterAction16=copiado a carpeta
+filterAction17=tagged
+filterAction18=ignored subthread
\ No newline at end of file
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -48,21 +48,21 @@
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.label          "Reconstruir índice">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.accesskey      "R">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip.label       "Reconstruir archivo resumen"> 
 
 <!ENTITY retention.label "Política de retención">
 <!ENTITY retentionUseDefault.label  "Usar configuración del servidor">
 <!ENTITY retentionUseDefault.accesskey "d">
 <!ENTITY days.label "días">
-<!ENTITY daysOld.label "días old">
+<!ENTITY daysOld.label "días">
 <!ENTITY message.label "mensajes">
 <!ENTITY retentionCleanup.label "Para recuperar espacio en disco, los mensajes viejos pueden ser borrados permanentemente">
-<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Borrar mensajes más de">
-<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Borrar mensajes de más de">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
 <!ENTITY retentionKeepAll.label "No borrar ningúun mensaje">
 <!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "A">
 <!ENTITY retentionKeepNew.label "Borrar todos menos los últimos">
 <!ENTITY retentionKeepNew.accesskey "l">
 <!ENTITY retentionKeepUnread.label "Siempre borrar los mensajes leídos">
 <!ENTITY retentionKeepUnread.accesskey "r">
 
 <!ENTITY folderOfflineTab.label "Sin conexión">
--- a/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -39,38 +39,40 @@
 LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of 
 Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective 
 languages for Netscape Communicator 4 releases.
 LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word 
 "&brandShortName;" below.
 -->
 
 <!ENTITY importDialog.windowTitle "Importar">
+<!ENTITY importDialog.allTitle    "Importar todo">
 <!ENTITY importDialog.mailTitle "Correo">
 <!ENTITY importDialog.addressbookTitle "Libretas de direcciones">
 <!ENTITY importDialog.settingsTitle "Configuración">
+<!ENTITY importDialog.filtersTitle "Filtros">
 
 <!ENTITY  window.width            "40em">
 <!ENTITY  window.macWidth         "45em">
 
-<!ENTITY importTitle.label "Asistente &brandShortName; para importar correo">
-<!ENTITY importDesc.label "Importar correo, libretas de direcciones y configuraciones de otros programas">
+<!ENTITY importTitle.label "Asistente de &brandShortName; para importar correo">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Importar correo, libretas de direcciones, configuraciones y filtros de otros programas">
 
 <!ENTITY importDescription.label "Este asistente importará los mensajes de correo, entradas en la libreta de direcciones, y/o preferencias desde otros programas y archivos de direcciones en el correo de &brandShortName;.">
 <!ENTITY importDescription2.label "Cuando hayan sido importados, podrá acceder a ellos desde el correo de &brandShortName; y/o la libreta de direcciones.">
 
 <!ENTITY selectDescription.label "Por favor, seleccione el programa del que quiere importar datos:">
 
 <!ENTITY back.label "&lt; Atrás">
 <!ENTITY forward.label "Siguiente &gt;">
 <!ENTITY finish.label "Finalizar">
 <!ENTITY cancel.label "Cancelar">
 
 <!ENTITY select.label "Seleccione el tipo de datos a importar:">
 
 <!ENTITY title.label "Título">
-<!ENTITY processing.label "Importando...">
+<!ENTITY processing.label "Importando…">
 
-<!ENTITY FieldDiscInputText1.label "Netscape Communicator 4.x tiene una dirección de correo  para cada tarjeta, mientras que  &brandShortName; tiene dos (personal y trabajo).">
+<!ENTITY FieldDiscInputText1.label "Netscape Communicator 4.x tiene una dirección de correo  para cada ficha, mientras que  &brandShortName; tiene dos (personal y trabajo).">
 <!ENTITY FieldDiscInputText2.label "Seleccionar la categoría en la que quiere almacenar las direcciones de correo importadas:">
 <!ENTITY FieldDiscWarning.label "Esta categoría será utilizada para todas las entradas de la libreta de direcciones seleccionada:">
 <!ENTITY importDialog.homeTitle "Casa">
 <!ENTITY importDialog.workTitle "Trabajo">
--- a/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -309,16 +309,25 @@ ImportMailSuccess=El correo fue importad
 # Error string for address import
 ImportAddressBadModule=No se ha podido cargar el m\u00F3dulo para importar libretas de direcciones
 ImportAddressNotFound=No se encontr\u00F3 ning\u00FAn libreta para importar. Compruebe que la aplicaci\u00F3n seleccionada est\u00E1 correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto.
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
 ImportAddressFailed=Ocurri\u00F3 un error importando direcciones de %S
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
 ImportAddressSuccess=Las direcciones fueron correctamente importadas de %S
 
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=No se puede cargar el módulo de importación de filtros.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=Ocurrió un error al importar filtros desde %S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=Filros exitosamente importados desde %S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=Filtros parcialmente importados desde %S.  Advertencias:
+
 
 #Progress strings
 MailProgressTitle=Importar correo
 AddrProgressTitle=Importando libretas de direcciones
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
 MailProgressMeterText=Convirtiendo buzones de correo de %S
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
 AddrProgressMeterText=Convirtiendo libretas de direcciones de %S
@@ -337,16 +346,16 @@ ImportSelectAddrFile=Seleccione el direc
 Comm4xImportName=Communicator 4.x
 Comm4xFiles=Archivos de libros de direcciones de Communicator (*.na2)
 HomeButtonDesc=Casa
 WorkButtonDesc=Trabajo
 
 # Folder Names for imported Mail
 DefaultFolderName=Correo importado
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
-ModuleFolderName=Correo de %S
+ImportModuleFolderName=Importar %S
  
 # LOCALIZATION NOTE : "Communicator 4.x" is the used for previous versions of Netscape Communicator
 # Please translate using the brandname in respective languages for Netscape Communicator 4 releases.
 # strings profile dialog that comes up when importing mail from 4.x
 profileTitle=Perfiles de Communicator 4.x
 profileText=Elija el perfil que contiene el correo local a importar:
 
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -1,23 +1,25 @@
 <!ENTITY messengerWindow.title "Correo y noticias">
 <!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
 <!ENTITY titleSeparator.label " - ">
 
 <!-- File Menu -->
-<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta...">
+<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…">
 <!ENTITY newFolderCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Búsqueda guardada...">
+<!ENTITY newTabCmd.label "Nueva pestaña">
+<!ENTITY newTabCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY closeTabCmd.label "Cerrar pestaña">
+<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Búsqueda guardada…">
 <!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY newAccountCmd.label "Cuenta...">
+<!ENTITY newAccountCmd.label "Cuenta…">
 <!ENTITY newAccountCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY openMessageMenu.label "Abrir">
-<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Abrir mensaje">
-<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Abrir mensaje guardado...">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Abrir mensaje guardado…">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.label "Adjuntos">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "j">
 <!ENTITY saveAsMenu.label "Guardar como">
 <!ENTITY saveAsMenu.accesskey "m">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.label "Archivo">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "r">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
@@ -29,35 +31,46 @@
 <!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recibir mensajes nuevos de">
 <!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "b">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recibir todos los mensajes nuevos">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmd.key "t">
 <!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Obtener 500 nuevos mensajes">
 <!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY sendUnsentCmd.label "Procesar mensajes no enviados">
 <!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY loadFirstDraft.label "Cargar borrador antes">
-<!ENTITY subscribeCmd.label "Suscribirse...">
+<!ENTITY subscribeCmd.label "Suscribirse…">
 <!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b">
 <!ENTITY renameFolder.label "Renombrar carpeta">
 <!ENTITY renameFolder.accesskey "R">
 <!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
 <!ENTITY compactFolders.label "Compactar carpetas">
 <!ENTITY compactFolder.accesskey "C">
 <!ENTITY emptyTrashCmd.label "Vaciar papelera">
 <!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "p">
-<!ENTITY importCmd.label "Importar...">
+<!ENTITY importCmd.label "Importar…">
 <!ENTITY importCmd.accesskey "p">
-<!ENTITY printCmd.label "Imprimir...">
+<!ENTITY offlineMenu.label "Sin conexión">
+<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Trabajar sin conexión">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Descargar/sincronizar ahora…">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Opciones sin conexión…">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Obtener mensajes seleccionados">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Obtener mensajes destacados">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY printCmd.label "Imprimir…">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY printCmd.key "p">
 <!ENTITY printPreviewCmd.label "Vista preliminar">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "V">
 <!ENTITY printPreviewCmd.key "v">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "Configurar página...">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Configurar página…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
 
 <!-- Edit Menu -->
 <!ENTITY deleteMsgCmd.label "Borrar mensaje">
 <!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "r">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Restaurar mensaje">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Cancelar mensaje">
@@ -74,67 +87,77 @@
 <!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY selectMenu.label "Seleccionar">
 <!ENTITY selectMenu.accesskey "l">
 <!ENTITY all.label "Todo">
 <!ENTITY all.accesskey "T">
 <!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversación">
 <!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
-<!ENTITY filtersCmd.label "Filtros de mensajes...">
+<!ENTITY filtersCmd.label "Filtros de mensajes…">
 <!ENTITY filtersCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY filtersApply.label "Ejecutar filtros en la carpeta">
 <!ENTITY filtersApply.accesskey "r">
-<!ENTITY folderPropsCmd.label "Propiedades...">
-<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Propiedades de carpeta...">
-<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Propiedades del grupo...">
+<!ENTITY folderPropsCmd.label "Propiedades…">
+<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Propiedades de carpeta…">
+<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Propiedades del grupo…">
 <!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY accountManagerCmd.label "Configuración de cuentas...">
+<!ENTITY accountManagerCmd.label "Configuración de cuentas…">
 <!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY accountManagerCmdUnix.accesskey "A">
-<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Deshacer 'Borrar mensaje'">
-<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Rehacer 'Borrar mensaje'">
-<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Deshacer 'Mover mensaje'">
-<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Rehacer 'Mover mensaje'">
-<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Deshacer 'Copiar mensaje'">
+<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Deshacer Borrar mensaje">
+<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Rehacer Borrar mensaje">
+<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Deshacer Mover mensaje">
+<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Rehacer Mover mensaje">
+<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Deshacer Copiar mensaje">
 <!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Rehacer 'Copiar mensaje'">
 <!ENTITY undoDefaultCmd.label "Deshacer">
 <!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY redoDefaultCmd.label "Repetir">
 <!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R">
-<!ENTITY editDraftCmd.label "Editar borrador">
-<!ENTITY editDraftCmd.accesskey "f">
 
 <!-- View Menu -->
 <!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra de herramientas de correo">
 <!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Barra de búsqueda">
-<!ENTITY showSearchToolbarCmd.accesskey "e">
-<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar...">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
 <!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">
 
-<!-- Layout Style Menu -->
 <!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Disposición">
 <!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "D">
 <!ENTITY messagePaneClassic.label "Vista clásica">
 <!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "c">
 <!ENTITY messagePaneWide.label "Vista amplia">
 <!ENTITY messagePaneWide.accesskey "m">
 <!ENTITY messagePaneVertical.label "Vista vertical">
 <!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
+<!ENTITY threadPaneWide.label "Vista de lista amplia">
+<!ENTITY threadPaneWide.accesskey "i">
 <!ENTITY showMessageCmd.label "Mensaje">
 <!ENTITY showMessageCmd.accesskey "e">
 
+<!ENTITY folderView.label "Carpetas">
+<!ENTITY folderView.accesskey "C">
+<!ENTITY allFolders.label "Todas">
+<!ENTITY allFolders.accesskey "a">
+<!ENTITY unreadFolders.label "No leídos">
+<!ENTITY unreadFolders.accesskey "N">
+<!ENTITY favoriteFolders.label "Favoritos">
+<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
+<!ENTITY recentFolders.label "Reciente">
+<!ENTITY recentFolders.accesskey "R">
+
 <!-- Sort Menu -->
 <!ENTITY sortMenu.label "Ordenar por">
 <!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
 <!ENTITY sortByDateCmd.label "Fecha">
 <!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "F">
-<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Marca">
-<!ENTITY sortByFlagCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recibido">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY sortByStarCmd.label "Destacado">
+<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Adjuntos">
 <!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "j">
 <!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioridad">
 <!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY sortBySizeCmd.label "Tamaño">
 <!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estado">
 <!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "E">
@@ -160,22 +183,16 @@
 <!ENTITY sortThreaded.accesskey "A">
 <!ENTITY sortUnthreaded.label "No anidado">
 <!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "N">
 <!ENTITY groupBySort.label "Agrupados por orden">
 <!ENTITY groupBySort.accesskey "g">
 <!ENTITY groupBySortCmd.key "G">
 <!ENTITY msgsMenu.label "Mensajes">
 <!ENTITY msgsMenu.accesskey "M">
-<!ENTITY viewAll.label "Todo">
-<!ENTITY viewUnread.label "No leídos">
-<!ENTITY viewAll.accesskey "T">
-<!ENTITY viewUnread.accesskey "N">
-<!ENTITY viewCustomView.label "Personalizar...">
-<!ENTITY viewCustomView.accesskey "P">
 <!ENTITY threads.label "Conversaciones">
 <!ENTITY threads.accesskey "v">
 <!ENTITY allMsgsCmd.label "Todo">
 <!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY expandOrCollapseMenu.label "Expandir/contraer">
 <!ENTITY expandOrCollapseMenu.accesskey "x">
 <!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Expandir todas las conversaciones">
 <!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E">
@@ -206,84 +223,86 @@
 <!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Texto sin formato">
 <!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T">
 <!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Ver adjuntos incorporados">
 <!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY reloadCmd.label "Recargar">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY stopCmd.label "Detener">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey "D">
-<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.label "Aumentar tamaño del texto">
+<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.label "Aumentar">
 <!ENTITY textZoomEnlargeCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey "+"><!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
-<!ENTITY textZoomReduceCmd.label "Disminuir tamaño del texto">
+<!ENTITY textZoomReduceCmd.label "Disminuir">
 <!ENTITY textZoomReduceCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY textZoomReduceCmd.commandkey "-">
 <!ENTITY textZoomResetCmd.commandkey "0">
 <!ENTITY textZoomResetCmd.label "Normal">
 <!ENTITY textZoomResetCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY textSize.label "Tamaño del texto">
 <!ENTITY textSize.accesskey "x">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Formato original del mensaje">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "g">
 <!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
 
 <!-- Search Menu -->
 <!ENTITY searchMenu.label "Buscar">
 <!ENTITY searchMenu.accesskey "s">
 
-
 <!ENTITY find.label "Buscar">
 <!ENTITY find.accesskey "u">
-<!ENTITY findCmd.label "Buscar en este mensaje...">
+<!ENTITY findCmd.label "Buscar en este mensaje…">
 <!ENTITY findCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY findCmd.key "f">
 <!ENTITY findAgainCmd.label "Repetir la búsqueda">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "q">
 <!ENTITY findAgainCmd.key "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY findPrevCmd.label "Encontrar anterior">
 <!ENTITY findPrevCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY findPrevCmd.key "g">
 <!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
-<!ENTITY searchMailCmd.label "Buscar Mensajes...">
+<!ENTITY searchMailCmd.label "Buscar Mensajes…">
 <!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY searchMailCmd.key "f">
 
 <!-- Go Menu -->
 <!ENTITY goMenu.label "Ir">
 <!ENTITY goMenu.accesskey "I">
 <!ENTITY nextMenu.label "Siguiente">
 <!ENTITY nextMenu.accesskey "S">
 <!ENTITY nextMsgCmd.label "Mensaje">
 <!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
 <!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Mensaje no leído">
 <!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
-<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Mensaje marcado">
-<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY nextUnflaggedMsgCmd.label "Mensaje sin marcar">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Mensaje destacado">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversación no leída">
 <!ENTITY nextUnreadThreadCmd.accesskey "c">
 <!ENTITY nextUnreadThreadCmd.key "t">
 <!ENTITY prevMenu.label "Anterior">
 <!ENTITY prevMenu.accesskey "A">
 <!ENTITY prevMsgCmd.label "Mensaje">
 <!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
-<!ENTITY previousMsgCmd.key "b">
-<!ENTITY previousMsgCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
 <!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Mensaje no leído">
 <!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY previousUnreadMsgCmd.key "p">
-<!ENTITY previousUnreadMsgCmd.accesskey "n">
-<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Mensaje marcado">
-<!ENTITY previousFlaggedMsgCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "Adelante">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goBackCmd.label "Atrás">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Mensaje destacado">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY startPageCmd.label "Página de inicio del correo">
 <!ENTITY startPageCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY msgMenu.label "Mensaje">
 <!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
 <!ENTITY newMsgCmd.label "Nuevo mensaje">
 <!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.label "Mensaje">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
@@ -304,71 +323,73 @@
 <!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "o">
 <!ENTITY forwardAsInline.label "Incorporado">
 <!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I">
 <!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Adjunto">
 <!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Editar mensaje como nuevo">
 <!ENTITY editMsgAsNewCmd.accesskey "E">
 <!ENTITY editMsgAsNewCmd.key "e">
-<!ENTITY createFilter.label "Crear filtro a partir del mensaje...">
+<!ENTITY createFilter.label "Crear filtro a partir del mensaje…">
 <!ENTITY createFilter.accesskey "a">
 <!ENTITY moveMsgMenu.label "Mover">
 <!ENTITY moveMsgMenu.accesskey "M">
-<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copiar URL del mensaje">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copiar dirección del mensaje">
 <!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "m">
 <!ENTITY copyMsgMenu.label "Copiar">
 <!ENTITY copyMsgMenu.accesskey "C">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Mover nuevamente">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "u">
+<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
 <!ENTITY killThreadMenu.label "Ignorar conversación">
 <!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I">
 <!ENTITY killThreadMenu.key "k">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignorar subconversación">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
 <!ENTITY watchThreadMenu.label "Observar conversación">
 <!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "b">
 <!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
 <!ENTITY fileHereMenu.label "Archivar aquí">
 <!ENTITY fileHereMenu.accesskey "A">
 <!ENTITY copyHereMenu.label "Copiar aquí">
 <!ENTITY copyHereMenu.accesskey "C">
-<!ENTITY labelMenu.label "Etiqueta">
-<!ENTITY labelMenu.accesskey "q">
-<!ENTITY labelCmd0.accesskey "0">
-<!ENTITY labelCmd0.key "0">
-<!ENTITY labelCmd1.label "1">
-<!ENTITY labelCmd1.accesskey "1">
-<!ENTITY labelCmd1.key "1">
-<!ENTITY labelCmd2.label "2">
-<!ENTITY labelCmd2.accesskey "2">
-<!ENTITY labelCmd2.key "2">
-<!ENTITY labelCmd3.label "3">
-<!ENTITY labelCmd3.accesskey "3">
-<!ENTITY labelCmd3.key "3">
-<!ENTITY labelCmd4.label "4">
-<!ENTITY labelCmd4.accesskey "4">
-<!ENTITY labelCmd4.key "4">
-<!ENTITY labelCmd5.label "5">
-<!ENTITY labelCmd5.accesskey "5">
-<!ENTITY labelCmd5.key "5">
+<!ENTITY tagMenu.label "Etiqueta">
+<!ENTITY tagMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY tagCmd0.key "0">
+<!ENTITY tagCmd1.key "1">
+<!ENTITY tagCmd2.key "2">
+<!ENTITY tagCmd3.key "3">
+<!ENTITY tagCmd4.key "4">
+<!ENTITY tagCmd5.key "5">
+<!ENTITY tagCmd6.key "6">
+<!ENTITY tagCmd7.key "7">
+<!ENTITY tagCmd8.key "8">
+<!ENTITY tagCmd9.key "9">
 <!ENTITY markMenu.label "Marcar">
 <!ENTITY markMenu.accesskey "c">
 <!ENTITY markAsReadCmd.label "Como leídos">
 <!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY markAsReadCmd.key "m">
 <!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Como no leídos">
 <!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversación como leída">
 <!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
-<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Como leídos por fecha...">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Como leídos por fecha…">
 <!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
 <!ENTITY markAllReadCmd.label "Todos leídos">
 <!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
-<!ENTITY markFlaggedCmd.label "Marca">
-<!ENTITY markFlaggedCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY markStarredCmd.label "Agregar estrella">
+<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
 <!ENTITY markAsJunkCmd.label "Como correo basura">
 <!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
 <!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Como correo normal">
 <!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
 <!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Ejecutar controles de correo basura">
 <!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "c">
@@ -378,152 +399,147 @@
 
 <!-- Windows Menu -->
 <!ENTITY windowMenu.label "Ventana">
 <!ENTITY windowMenu.accesskey "V">
 
 <!-- Tools Menu -->
 <!ENTITY tasksMenu.label "Herramientas">
 <!ENTITY tasksMenu.accesskey "t">
-<!ENTITY extensions.label "Extensiones">
-<!ENTITY extensions.tooltip "Mostrar y administrar las extensiones instaladas">
-<!ENTITY extensions.accesskey "E">
-<!ENTITY themes.label "Temas">
-<!ENTITY themes.tooltip "Cambiar el tema">
-<!ENTITY themes.accesskey "T">
+<!ENTITY addons.label "Agregados">
+<!ENTITY addons.accesskey "d">
 <!ENTITY messengerCmd.label "Correo y noticias">
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
 <!ENTITY addressBookCmd.label "Libreta de direcciones">
 <!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY addressBookCmd.commandkey "2">
-<!ENTITY searchMailCmd.label "Buscar mensajes...">
-<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
-<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Buscar direcciones...">
-<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY junkMailCmd.label "Controles de correo basura...">
-<!ENTITY junkMailCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY runJunkControls.label "Ejecutar controles de correo basura en la carpeta">
 <!ENTITY runJunkControls.accesskey "u">
 <!ENTITY deleteJunk.label "Borrar mensajes marcados como basura en la carpeta">
 <!ENTITY deleteJunk.accesskey "B">
-<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.label "Consola JavaScript">
-<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.accesskey "C">
-
-<!-- Help Menu -->
-<!ENTITY helpMenu.label "Ayuda">
-<!ENTITY helpMenu.accesskey "y">
-<!ENTITY releaseCmd.label "Notas de la versión">
-<!ENTITY releaseCmd.accesskey "N">
-<!ENTITY hintsAndTips.label "Ayuda de &brandFullName;">
-<!ENTITY hintsAndTipsMac.commandkey "?">
-<!ENTITY hintsAndTips.accesskey "y">
-<!ENTITY updateCmd.accesskey  "u">
-<!ENTITY updateCmd.label "Buscar actualizaciones...">
-<!ENTITY aboutCmd.label "Acerca de &brandFullName;">
-<!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola de errires">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY filtersCmd.label "Filtros de mensaje…">
+<!ENTITY filtersCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY filtersApply.label "Ejecutar filtros en la carpeta">
+<!ENTITY filtersApply.accesskey "R">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Ejecutar filtros en los mensajes seleccionados">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "S">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Ejecutar filtros en el mensaje">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "s">
 
 <!-- Mail Toolbar -->
 <!ENTITY getMsgButton.label "Recibir mensajes">
 <!ENTITY newMsgButton.label "Redactar">
 <!ENTITY replyButton.label "Responder">
 <!ENTITY replyAllButton.label "Resp. a todos">
 <!ENTITY forwardButton.label "Reenviar">
 <!ENTITY fileButton.label "Archivo">
 <!ENTITY nextButton.label "Siguiente">
 <!ENTITY previousButton.label "Anterior">
+<!ENTITY backButton1.label "Atrás">
+<!ENTITY goForwardButton1.label "Adelante">
 <!ENTITY deleteButton.label "Borrar">
 <!ENTITY markButton.label "Marcar">
 <!ENTITY printButton.label "Imprimir">
 <!ENTITY stopButton.label "Detener">
 <!ENTITY throbberItem.title "Indicador de actividad">
 <!ENTITY updatesItem.title "Actualizaciones">
 <!ENTITY junkButton.label "Basura">
 <!ENTITY notJunkButton.label "No es basura">
 <!ENTITY addressBookButton.label "Direcciones">
+<!ENTITY searchItem.title "Búsqueda rápida">
+<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Vistas">
+<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Dirección de carpeta">
+<!ENTITY tagButton.label "Etiquetar">
+<!ENTITY compactButton.label "Compactar">
 
 <!-- Mail Toolbar Tooltips-->
 <!ENTITY advancedButton.tooltip "Búsqueda avanzada de mensajes">
 <!ENTITY clearButton.tooltip "Vaciar los criterios de búsqueda y mostrar todos los mensajes">
 <!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recibir mensajes nuevos">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recibir todos los mensajes nuevos">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.key "t">
 <!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crear nuevo mensaje">
 <!ENTITY replyButton.tooltip "Responder al mensaje">
 <!ENTITY replyAllButton.tooltip "Responder al remitente y a todos los destinatarios">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenviar mensaje seleccionado">
 <!ENTITY fileButton.tooltip "Archivar mensaje seleccionado">
 <!ENTITY nextButton.tooltip "Ir al siguiente mensaje no leído">
 <!ENTITY previousButton.tooltip "Ir al anterior mensaje no leído">
+<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Avanzar un mensaje">
+<!ENTITY goBackButton.tooltip "Retroceder un mensaje">
 <!ENTITY deleteButton.tooltip "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados">
 <!ENTITY markButton.tooltip "Marcar mensajes">
 <!ENTITY printButton.tooltip "Imprimir este mensaje">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Detener la transferencia actual">
-<!ENTITY throbber.tooltip "Ir a la página web de &vendorShortName;">
 <!ENTITY junkButton.tooltip "Marcar los mensajes seleccionados como correo basura">
 <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Marcar los mensajes seleccionados como correo normal">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "Ir a la libreta de direcciones">
+<!ENTITY tagButton.tooltip "Etiquetar mensajes">
+<!ENTITY compactButton.tooltip "Eliminar mensajes borrados de la carpeta actual">
+
+<!-- Tags Menu Popup -->
+<!ENTITY addNewTag.label "Nueva etiqueta…">
+<!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
 
 <!-- Folder Pane -->
-<!ENTITY folderPaneHeader.label "Carpetas">
 <!ENTITY folderColumn.label "Nombre">
-<!ENTITY unreadColumn.label "No leído">
-<!ENTITY totalColumn.label "Total">
 <!ENTITY folderSizeColumn.label "Tamaño">
 
 <!-- Folder Pane Context Menu -->
 <!ENTITY folderContextGetMessages.label "Recibir mensajes de la cuenta">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "j">
-<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Abrir en ventana nueva">
-<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "v">
+<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Abrir">
+<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "b">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Abrir en nueva pestaña">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "T">
+<!ENTITY folderContextNew.label "Nueva subcarpeta…">
+<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
 <!ENTITY folderContextRename.label "Renombrar">
 <!ENTITY folderContextRename.accesskey "R">
 <!ENTITY folderContextRemove.label "Borrar">
 <!ENTITY folderContextRemove.accesskey "B">
 <!ENTITY folderContextCompact.label "Compactar esta carpeta">
 <!ENTITY folderContextCompact.accesskey "m">
 <!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Vaciar papelera">
 <!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "p">
-<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Enviar mensajes pendientes...">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Enviar mensajes pendientes…">
 <!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "n">
 <!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Cancelar suscripción">
 <!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u">
 <!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Marcar grupo de noticias como leído">
 <!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "g">
 <!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Marcar carpeta como leída">
 <!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l">
-<!ENTITY folderContextNew.label "Nueva subcarpeta...">
+<!ENTITY folderContextNew.label "Nueva subcarpeta…">
 <!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
-<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Suscribirse...">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Suscribirse…">
 <!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
-<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Buscar mensajes...">
+<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Buscar mensajes…">
 <!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "s">
-<!ENTITY folderContextProperties.label "Propiedades...">
+<!ENTITY folderContextProperties.label "Propiedades…">
 <!ENTITY folderContextProperties.accesskey "o">
 <!ENTITY folderContextCopyLocation.label "Copiar ubicación de la carpeta">
 <!ENTITY folderContextCopyLocation.accesskey "C">
 
 <!-- Search Bar -->
-<!ENTITY viewPicker.label "Ver:">
-<!ENTITY viewPicker.accesskey "r">
-<!ENTITY viewPickerAll.label "Todo">
-<!ENTITY viewPickerUnread.label "No leídos">
-<!ENTITY viewPickerCustomView.label "Personalizar...">
-<!ENTITY viewPickerSaveAsVirtualFolder.label "Guardar la búsqueda como una carpeta">
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.label "El nombre o dirección contiene:">
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "n">
 <!ENTITY clearButton.label "Limpiar">
 <!ENTITY clearButton.accesskey "L">
 
 <!-- Quick Search Menu Bar -->
 <!ENTITY searchSubjectMenu.label "Asunto">
 <!ENTITY searchSenderMenu.label "Remitente">
 <!ENTITY searchSubjectOrSenderMenu.label "Asunto o remitente">
 <!ENTITY searchRecipient.label "A o Cc">
 <!ENTITY searchMessageBody.label "Cuerpo del mensaje">
-<!ENTITY findInMessageMenu.label "Buscar en el mensaje">
 <!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Guardar la búsqueda como una carpeta">
 
 <!-- Thread Pane -->
 <!ENTITY threadColumn.label "Conversación">
 <!ENTITY senderColumn.label "Remitente">
 <!ENTITY recipientColumn.label "Destinatario">
 <!ENTITY subjectColumn.label "Asunto">
 <!ENTITY dateColumn.label "Fecha">
@@ -532,106 +548,136 @@
 <!ENTITY accountColumn.label "Cuenta">
 <!ENTITY statusColumn.label "Estado">
 <!ENTITY sizeColumn.label "Tamaño">
 <!ENTITY junkStatusColumn.label "Estado de correo basura">
 <!ENTITY linesColumn.label "Líneas">
 <!ENTITY unreadColumn.label "No leídos">
 <!ENTITY totalColumn.label "Total">
 <!ENTITY readColumn.label "Leído">
-<!ENTITY flagColumn.label "Señal">
+<!ENTITY receivedColumn.label "Recibidos">
+<!ENTITY starredColumn.label "Destacados">
 <!ENTITY locationColumn.label "Ubicación">
 <!ENTITY idColumn.label "Orden de recepción">
 <!ENTITY attachmentColumn.label "Adjuntos">
 
 <!-- Thread Pane Tooltips -->
 <!ENTITY columnChooser.tooltip "Pulse para seleccionar las columnas a mostrar">
 <!ENTITY threadColumn.tooltip "Pulse para mostrar los mensajes agrupados por conversaciones">
 <!ENTITY senderColumn.tooltip "Pulse para ordenar por remitente">
 <!ENTITY recipientColumn.tooltip "Pulse para ordenar por destinatario">
 <!ENTITY subjectColumn.tooltip "Pulse para ordenar por asunto">
 <!ENTITY dateColumn.tooltip "Pulse para ordenar por fecha">
 <!ENTITY priorityColumn.tooltip "Pulse para ordenar por prioridad">
-<!ENTITY labelColumn.tooltip "Pulse para ordenar por etiqueta">
+<!ENTITY tagsColumn.tooltip "Pulse para ordenar por etiquetas">
 <!ENTITY accountColumn.tooltip "Pulsar para ordenar por cuenta">
 <!ENTITY statusColumn.tooltip "Pulse para ordenar por estado">
 <!ENTITY sizeColumn.tooltip "Pulse para ordenar por tamaño">
 <!ENTITY junkStatusColumn.tooltip "Pulse para ordenar por estado de correo basura">
 <!ENTITY unreadColumn.tooltip "Número de mensajes no leídos en la conversación">
 <!ENTITY totalColumn.tooltip "Número total de mensajes en la conversación">
 <!ENTITY readColumn.tooltip "Pulse para ordenar los mensajes leídos">
-<!ENTITY flagColumn.tooltip "Pulse para ordenar por señal">
+<!ENTITY receivedColumn.tooltip "Pulse para ordenar por fecha de recepción">
+<!ENTITY starredColumn.tooltip "Pulse para ordenar por estrellas">
 <!ENTITY locationColumn.tooltip "Pulse para ordenar por ubicación">
 <!ENTITY idColumn.tooltip "Pulse para ordenar por orden de recepción">
 <!ENTITY attachmentColumn.tooltip "Pulse para ordenar por adjuntos">
 
 <!-- Thread Pane Context Menu -->
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Abrir el mensaje en una ventana nueva">
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "v">
-<!ENTITY contextEditAsNew.label "Editar como nuevo...">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Abrir el mensaje en una nueva pestaña">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "T">
+<!ENTITY contextEditAsNew.label "Editar como nuevo…">
 <!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "E">
 <!ENTITY contextReplySender.label "Responder sólo al remitente">
 <!ENTITY contextReplySender.accesskey "R">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Responder al grupo de noticias">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "g">
 <!ENTITY contextReplyAll.label "Responder a todos">
 <!ENTITY contextReplyAll.accesskey "p">
 <!ENTITY contextForward.label "Reenviar">
 <!ENTITY contextForward.accesskey "v">
 <!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Reenviar como adjunto">
 <!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "o">
 <!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mover a">
 <!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
 <!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copiar a">
 <!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
-<!ENTITY contextSaveAs.label "Guardar como...">
+<!ENTITY contextSaveAs.label "Guardar como…">
 <!ENTITY contextSaveAs.accesskey "G">
-<!ENTITY contextPrint.label "Imprimir...">
+<!ENTITY contextPrint.label "Imprimir…">
 <!ENTITY contextPrint.accesskey "I">
 <!ENTITY contextPrintPreview.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v">
 <!ENTITY contextDelete.label "Borrar">
 <!ENTITY contextDelete.accesskey "B">
-<!ENTITY contextAddSenderToAddressBook.label "Añadir remitente a la libreta de direcciones">
-<!ENTITY contextAddSenderToAddressBook.accesskey "l">
-<!ENTITY contextAddAllToAddressBook.label "Añadir todos a la libreta de direcciones">
-<!ENTITY contextAddAllToAddressBook.accesskey "t">
 
 <!-- Junk Bar -->
-<!ENTITY junkBarMessage.label "&brandShortName; piensa que este mensaje es correo basura">
+<!ENTITY junkBarMessage1.label "Correo basura">
 <!ENTITY junkBarButton.label "Ésto no es basura">
 <!ENTITY junkInfoButton.label "?">
 
 <!-- Remote Content Bar -->
 <!ENTITY remoteContentMessage.label "Para proteger la privacidad, &brandShortName; ha bloqueado las imágenes remotas en este mensaje.">
 <!ENTITY loadRemoteContentButton.label "Mostrar imágenes">
 
 <!-- Phshing bar Bar -->
-<!ENTITY phishingBarMessage.label "&brandShortName; piensa que este mensaje puede ser una trampa.">
-<!ENTITY removePhishingBarButton.label "No es una trampa">
+<!ENTITY phishingBarMessage.label "Mensaje sospechoso de trampa.">
+<!ENTITY removePhishingBarButton1.label "Ignorar advertencia">
+<!ENTITY reportPhishingError.label "Este mensaje no es una trampa">
 
 <!-- Search Bar -->
 <!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
 
 <!-- Message Header Context Menu -->
-<!ENTITY AddToAddressBook.label "Añadir a la libreta de direcciones...">
+<!ENTITY AddToAddressBook.label "Añadir a la libreta de direcciones…">
 <!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "b">
-<!ENTITY SendMailTo.label "Redactar mensaje">
+<!ENTITY SendMailTo.label "Redactar mensaje a">
 <!ENTITY SendMailTo.accesskey "s">
 <!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copiar dirección de correo electrónico">
 <!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C">
-<!ENTITY CreateFilter.label "Crear filtro a partir del mensaje...">
+<!ENTITY CreateFilter.label "Crear filtro a partir del mensaje…">
 <!ENTITY CreateFilter.accesskey "f">
 <!ENTITY BlockAddress.label "Bloquear dirección">
 <!ENTITY BlockAddress.accesskey "a">
+<!ENTITY reportPhishingURL.label "Informar correo electrónico trampa">
+<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o">
+
+<!-- Content Pane Context Menu -->
+<!ENTITY saveLinkCmd.label "Guardar enlace">
+<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY saveImageCmd.label "Guardar imagen">
+<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY copyCmd.label "Copiar">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Seleccionar todo">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copiar dirección del enlace">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY copyImageCmd.label "Copiar dirección de la imagen">
+<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copiar dirección de correo electrónico">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
 
 <!-- Statusbar -->
 <!ENTITY statusText.label "Terminado">
-<!ENTITY unreadCountText.label "No leídos:">
-<!ENTITY totalCountText.label " Total:">
 
 <!--  Mac OS X Window Menu -->
 <!ENTITY minimizeWindow.key "m">
 <!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar ventana">
 <!ENTITY bringAllToFront.label "Traer todo al frente">
 <!ENTITY zoomWindow.label "Acercar ventana">
 
-
-
+<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label        "Preferencias…">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
+<!ENTITY servicesMenuMac.label          "Servicios">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "Ocultar &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "O">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Ocultar otros">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "O">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Mostrar todo">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -4,31 +4,24 @@ html_domainsAddDomainTitle=Agregar un no
 html_domainsAddDomain=Nombre de dominio HTML
 plaintext_domainsAddDomainTitle=Agregar un nombre de dominio de texto plano
 plaintext_domainsAddDomain=Nombre de dominio de texto plano
 
 domainNameErrorTitle=Error en el nombre de dominio
 #### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
 domainDuplicationError=El nombre de dominio %S ya existe en el listado de HTML o Texto plano.
 
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmar
+confirmResetJunkTrainingText=Está seguro de querer reiniciar los datos de entrenamiento del filtro adaptivo?
+
 #### Master Password
 
 setMasterPassword=Elegir contraseña maestra...
 changeMasterPassword=Cambiar contraseña maestra...
-password_not_set=(no elegida)
-failed_pw_change=No se puede cambiar la contraseña maestra.
-incorrect_pw=No ingresó la contraseña maestra correcta. Inténtelo nuevamente.
-pw_change_ok=La contraseña maestra fue cambiada exitósamente.
-pw_erased_ok=Borró su contraseña maestra. 
-pw_not_wanted=¡Cuidado! Eligió no usar una contraseña maestra.
-pw_empty_warning=Las contraseñas de sus cuentas de correo no estarán protegidas.
-pw_change2empty_in_fips_mode=Está actualmente en modo FIPS. FIPS necesita que la contraseña maestra no esté vacía.
-pw_change_success_title=Se cambió la contraseña
-pw_change_failed_title=Falló el cambio de contraseña
-pw_remove_button=Borrar
 
 #### Downloads
 
 desktopFolderName=Escritorio
 myDownloadsFolderName=Mis descargas
 chooseDownloadFolderTitle=Elija la carpeta de descarga:
 
 #### Download Actions
@@ -45,28 +38,13 @@ saveToDisk=Guardar en disco
 openWith=Abrir con %S
 actionsFiltered=La siguiente acción coincide con tu búsqueda:
 actionsAll=Ejecutar automáticamente la acción asociada con cada unno de los siguientes tipos de archivos:
 
 
 #### Change Action
 
 extensionStringFormat=%S, %S
-downloadHelperNoneSelected=Ninguno seleccionado
-pluginHelperNoneAvailable=Ninguno disponible
 fpTitleChooseApp=Elegir el programa de ayuda
 fpTitleChooseDL=Elegir la carpeta de descarga
 
-#### Fonts
-
-# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
-#   and without the region.
-#   e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada  [fr-ca]" languageCodeFormat : "French  [fr]"
-#   %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
-languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S  [%3$S]
-#   %1$S = language name, %2$S = language-region code
-languageCodeFormat=%1$S  [%2$S]
-
-# LOCALIZATION NOTE: dpi stands for 'dots per inch'
-fontScalingResolutionFormat=%S dpi
-
 #### Sound Notifications
 soundFilePickerTitle=Elegir sonido
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
@@ -12,21 +12,23 @@
 <!ENTITY receiveHTML.label            "Si sabe que un destinatario puede recibir mensajes en HTML, deseleccione la casilla 'Enviar mensajes como texto plano (no HTML) en la tarjeta de la libreta de direcciones del destinatario.">
 <!ENTITY override.label               "Nota: Use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de sus contactos.">
 
 <!ENTITY domaindesc.label             "Cuando envie un correo a una dirección con uno de los dominios listados debajo, &brandShortName; enviará el mensaje automáticamente en el formato correcto.">
 <!ENTITY HTMLTab.label                "Dominios HTML">
 <!ENTITY HTMLTab.accesskey            "h">
 <!ENTITY PlainTextTab.label           "Dominios de texto plano">
 <!ENTITY PlainTextTab.accesskey       "p">
-<!ENTITY AddButton.label              "Agregar...">
+<!ENTITY AddHtmlDomain.label          "Agregar…">
 <!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey      "a">
+<!ENTITY AddPlainText.label           "Agregar…">
 <!ENTITY AddPlainText.accesskey       "d">
-<!ENTITY DeleteButton.label           "Borrar">
+<!ENTITY DeleteHtmlDomain.label       "Borrar">
 <!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey   "l">
+<!ENTITY DeletePlainText.label        "Borrar">
 <!ENTITY DeletePlainText.accesskey    "t">
 
 <!ENTITY add.htmltitle                "Agregar el nombre del dominio HTML">
 <!ENTITY add.htmldomain               "Nombre de dominio HTML:">
 <!ENTITY add.htmldomain.accesskey     "d">
 <!ENTITY add.plaintexttitle           "Agregar el nombre de dominio de texto plano">
 <!ENTITY add.plaintextdomain          "Nombre de dominio de texto plano:">
 <!ENTITY add.plaintext.accesskey      "d">