Partial fix
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 16 Jul 2013 22:47:59 -0300
changeset 1460 32232e558f7d5cddc225e0a864ad33f5cd19c3f8
parent 1459 fc81de5e5fd54297272b9bc3e4c628a42a214d6e
child 1461 e399970f380f9f79cf6cb425db06e30c5b15bc75
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Partial fix
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -80,16 +80,17 @@ lwthemePostInstallNotification.manageBut
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
 # %S will be replaced with the new theme name.
 lwthemeNeedsRestart.message=%S será instalado después de reiniciar.
 lwthemeNeedsRestart.button=Reiniciar ahora
 lwthemeNeedsRestart.accesskey=R
 
 # LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
 popupWarning.message=#1 evitó que este sitio abra una ventana emergente.;#1 evitó que este sitio abra #2 ventanas emergentes.
 popupWarningButton=Opciones
 popupWarningButton.accesskey=O
 popupWarningButtonUnix=Preferencias
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=Permitir ventanas emergentes para %S
 popupBlock=Bloquear ventanas emergentes para %S
@@ -98,38 +99,71 @@ popupWarningDontShowFromLocationbar=No mostrar barra de información cuando se bloqueen ventanas emergentes
 popupShowPopupPrefix=Mostrar '%S'
 
 # missing plugin installer
 installPlugin.message = ¿Desea instalar el plugin necesario para mostrar los medios en esta página?
 installPlugin.button.label=Instalar %S
 installPlugin.button.accesskey=I
 installPlugin.ignoreButton.label=No preguntar nuevamente
 installPlugin.ignoreButton.accesskey=N
-outdatedpluginsMessage.title=Algunos plugins usados en esta página están desactualizados.
-outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Actualizar plugins…
-outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=u
-blockedpluginsMessage.title=Algunos plugins requeridos por esta página han sido bloqueados para su protección.
-blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detalles…
-blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
-blockedpluginsMessage.searchButton.label=Actualizar plugins…
-blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=u
+
 crashedpluginsMessage.title=El plugin %S ha fallado.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recargar la página
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Enviar un informe de problemas
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=E
 crashedpluginsMessage.learnMore=Conocer más…
-activatePluginsMessage.message=¿Quiere activar los plugins en esta página?
-activateAllPluginsMessage.label=Activar todos los plugins
-activatePluginsMessage.accesskey=A
-activatePluginsMessage.always=Siempre activar los plugins en esta página
-activatePluginsMessage.always.accesskey=c
-activatePluginsMessage.never=Nunca activar los plugins en esta página
-activatePluginsMessage.never.accesskey=N
-activateSinglePlugin=Activar
+
+## Plugin doorhanger strings
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNew.message): Used for newly-installed
+# plugins which are not known to be unsafe. %1$S is the plugin name and %2$S
+# is the site domain.
+pluginActivateNew.message=¿Permitir que %2$S ejecute "%1$S"?
+pluginActivateMultiple.message=¿Permitir que %S ejecute plugins?
+pluginActivate.learnMore=Conocer más…
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
+# These strings are used when an unsafe plugin has an update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateOutdated.message=%3$S ha evitado que el plugin desactualizado "%1$S" se ejecute en %2$S.
+pluginActivateOutdated.label=Plugin desactualizado
+pluginActivate.updateLabel=Actualizar ahora…
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label):
+# These strings are used when an unsafe plugin has no update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateVulnerable.message=%3$S ha evitado que el plugin inseguro "%1$S" se ejecute en %2$S.
+pluginActivateVulnerable.label=Plugin vulnerable!
+pluginActivate.riskLabel=¿Cuál es el riesgo?
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
+pluginActivateBlocked.message=%2$S has blocked "%1$S" for your protection.
+pluginActivateBlocked.label=Bloqueado para su protección
+pluginActivateDisabled.message="%S" está deshabilitado.
+pluginActivateDisabled.label=Deshabilitado
+pluginActivateDisabled.manage=Administrar plugins…
+pluginEnabled.message="%S" está habilitado en %S.
+pluginEnabledOutdated.message=El plugin desactualizado "%S" está actualizado en %S.
+pluginEnabledVulnerable.message=El plugin inseguro "%S" está habilitado en %S.
+pluginInfo.unknownPlugin=Desconocido
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the
+# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed
+# if the site keeps using the plugin.
+pluginActivateNow.label=Allow Now
+pluginActivateNow.accesskey=N
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the
+# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the
+# plugin.
+pluginActivateAlways.label=Allow and Remember
+pluginActivateAlways.accesskey=R
+pluginBlockNow.label=Block Plugin
+pluginBlockNow.accesskey=B
+pluginContinue.label=Continue Allowing
+pluginContinue.accesskey=C
+
+# in-page UI
 PluginClickToActivate=Activar %S.
 # LOCALIZATION NOTE - "vulnerable" indicates there is a security bug in the
 # plugin that is being exploited by attackers.
 PluginVulnerableUpdatable=Este plugin es vulnerable y debería actualizarse.
 PluginVulnerableNoUpdate=Este plugin tiene vulnerabilidades de seguridad.
 vulnerableUpdatablePluginWarning=¡Versión desactualizada!
 vulnerableNoUpdatePluginWarning=¡Plugin vulnerable!
 vulnerablePluginsMessage=Algunos plugins han sido desactivados por su seguridad.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -40,40 +40,40 @@
 <!ENTITY openURL.accesskey "t">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (btnPageNet.label): This string is used for the menu
   -  button that allows users to toggle the network logging output.
   -  This string and the following strings toggle various kinds of output
   -  filters. -->
 <!ENTITY btnPageNet.label   "Red">
 <!ENTITY btnPageNet.tooltip "Registrar accesos de red">
-<!ENTITY btnPageNet.accesskey "g">
+<!ENTITY btnPageNet.accesskey "d">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (btnPageNet.accesskeyMacOSX): This string is used as
   -  access key for the menu button that allows users to toggle the network
   -  logging output. On MacOSX accesskeys are available with Ctrl-*. Please make
   -  sure you do not use the following letters: A, E, N and P. These are used
   -  for editing commands in text inputs. -->
 <!ENTITY btnPageNet.accesskeyMacOSX "t">
 <!ENTITY btnPageCSS.label   "CSS">
 <!ENTITY btnPageCSS.tooltip "Registrar errores de parseo CSS">
 <!ENTITY btnPageCSS.accesskey "C">
 <!ENTITY btnPageJS.label    "JS">
 <!ENTITY btnPageJS.tooltip  "Registrar excepciones de JavaScript">
 <!ENTITY btnPageJS.accesskey  "J">
 <!ENTITY btnPageSecurity.label "Seguridad">
 <!ENTITY btnPageSecurity.tooltip "Registrar errores y advertencias de seguridad">
-<!ENTITY btnPageSecurity.accesskey "s">
+<!ENTITY btnPageSecurity.accesskey "S">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (btnPageLogging): This is used as the text of the
   -  the toolbar. It shows or hides messages that the web developer inserted on
   -  the page for debugging purposes, using calls such console.log() and
   -  console.error(). -->
 <!ENTITY btnPageLogging.label   "Registro">
 <!ENTITY btnPageLogging.tooltip "Registrar mensajes enviados al objeto window.console">
-<!ENTITY btnPageLogging.accesskey "L">
+<!ENTITY btnPageLogging.accesskey "e">
 <!ENTITY btnConsoleErrors       "Errores">
 <!ENTITY btnConsoleInfo         "Información">
 <!ENTITY btnConsoleWarnings     "Advertencias">
 <!ENTITY btnConsoleLog          "Registro">
 
 <!ENTITY filterOutput.placeholder "Salida del filtro">
 <!ENTITY btnClear.label        "Limpiar">
 <!ENTITY btnClear.tooltip      "Limpiar la salida de la consola web">
--- a/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -7,16 +7,18 @@
 <!ENTITY accountManagerTitle.label "Configuración de cuenta">
 
 <!ENTITY accountActionsButton.label "Acciones de cuenta">
 <!ENTITY accountActionsButton.accesskey "A">
 <!ENTITY addMailAccountButton.label "Agregar cuenta de correo…">
 <!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "A">
 <!ENTITY addIMAccountButton.label "Agregar cuenta de chat…">
 <!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "c">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.label "Agregar cuenta de canal…">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "u">
 <!ENTITY addOtherAccountButton.label "Agregar otra cuenta…">
 <!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "O">
 <!ENTITY setDefaultButton.label "Definir como predeterminada">
 <!ENTITY setDefaultButton.accesskey "f">
 <!ENTITY removeButton.label "Eliminar cuenta">
 <!ENTITY removeButton.accesskey "r">
 
 <!-- AccountManager.xul -->
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -43,16 +43,26 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
      all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
      to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
      try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 <!ENTITY update.manual.start        "Descargue la ">
 <!ENTITY update.manual.linkText     "última versión">
 <!ENTITY update.manual.end          "">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
+     update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
+     update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
+     an anchor that links to a site to provide additional information regarding
+     why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
+     make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.unsupported.start    "No puede aplicar más actualizaciones a este sistema. ">
+<!ENTITY update.unsupported.linkText "Conocer más">
+<!ENTITY update.unsupported.end      "">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
      update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
      is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
      the "em dash" (long dash).
      example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
 <!ENTITY update.downloading.start   "Descargando actualización — ">
 <!ENTITY update.downloading.end     "">
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(globalInbox)
+# %S=name of the Local folders account
+globalInbox=Bandeja de entrada global (%S)
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -134,30 +134,32 @@ size. -->
 
 <!ENTITY datareporting_notification_title "Estadísticas y datos de &brandShortName;">
 <!ENTITY datareporting_notification_action_long "Elegir que información compartir">
 <!ENTITY datareporting_notification_action "Elegir qué compartir">
 <!ENTITY datareporting_notification_summary "Para mejorar tu experiencia, &brandShortName; envía automáticammente alguna información a &vendorShortName;.">
 <!ENTITY datareporting_notification_summary_short "Para mejorar tu experiencia, &brandShortName;…">
 <!ENTITY datareporting_notification_ticker_text "&datareporting_notification_title;: &datareporting_notification_action_long;">
 
-<!-- Localization note (datareporting_fhr_title, datareporting_fhr_summary,
+<!-- Localization note (datareporting_fhr_title, datareporting_fhr_summary2,
      reporting_telemetry_title, datareporting_telemetry_summary,
      datareporting_crashreporter_summary) : These match the strings in
      en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd (healthReportSection.label,
      healthReportDesc.label, telemetrySection.label, telemetryDesc.label,
      crashReporterDesc.label). -->
 <!ENTITY datareporting_fhr_title "Informe de salud de &brandShortName;">
-<!ENTITY datareporting_fhr_summary "Ayuda a entender el rendimiento de tu navegador y comparte los datos con &vendorShortName; sobre la salud de tu navegador">
+<!ENTITY datareporting_fhr_summary2 "Compartir datos con &vendorShortName; sobre la salud del navegador para ayudar a entender su rendimiento">
 <!ENTITY datareporting_telemetry_title "Telemetry">
 <!ENTITY datareporting_telemetry_summary "Comparte rendimiento, uso, hardware y datos de personalización sobre tu navegador con &vendorShortName; para ayudarnos a mejorar a &brandShortName;">
 <!ENTITY datareporting_crashreporter_summary "&brandShortName; envía informes de fallos para ayudar a &vendorShortName; a hacer tu navegador más estable y seguro">
 <!-- Localization note (datareporting_crashreporter_title_short) : This string matches
      (crashReporterSection.label) in en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.-->
 <!ENTITY datareporting_crashreporter_title_short "Informe de fallos">
+<!ENTITY datareporting_wifi_title "Servicios de ubicación de &vendorShortName;">
+<!ENTITY datareporting_wifi_summary "Ayudar a mejorar los servicios de geolocalización para la web abierta permitiendo que &brandShortName; recolecte y envíe datos anónimos sobre torres de celulares">
 
 <!ENTITY pref_update_autodownload "Actualizaciones automáticas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Sólo sobre Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "Deshabilitadas">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "Habilitadas">
 
 <!ENTITY quit "Salir">
 
@@ -280,16 +282,25 @@ which is run by
 Example Enterprises, Inc.
 
 The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
 substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
 with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
 just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
 <!ENTITY identity_run_by "ejecutado por">
 
+<!-- Mixed content notifications in site identity popup -->
+<!ENTITY loaded_mixed_content_message "Esta pagina está mostrando contenido que no es seguro.">
+<!ENTITY blocked_mixed_content_message_top "&brandShortName; ha bloqueado el contenido que no es seguro.">
+<!ENTITY blocked_mixed_content_message_bottom "La mayoría de los sitios web funcionarán correctamente aún cuando este contenido sea bloqueado.">
+<!ENTITY learn_more "Conocer más">
+<!ENTITY enable_protection "Habilitar protección">
+<!ENTITY disable_protection "Deshabilitar protección">
+<!ENTITY keep_blocking "Mantener bloqueo">
+
 <!ENTITY private_data_success "Datos privados borrados">
 <!ENTITY private_data_fail "Algunos datos privados no pudieron limpiarse">
 
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Importar">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Importando marcadores e historial
                                       desde Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Importando marcadores
                                            desde Android">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -161,16 +161,17 @@ contextmenu.saveImage=Guardar imagen
 contextmenu.setWallpaper=Poner como fondo de pantalla
 contextmenu.addSearchEngine=Agregar buscador
 contextmenu.playMedia=Reproducir
 contextmenu.pauseMedia=Pausa
 contextmenu.shareMedia=Compartir Video
 contextmenu.showControls2=Mostrar controles
 contextmenu.saveVideo=Guardar video
 contextmenu.saveAudio=Guardar audio
+contextmenu.addToContacts=Agregar a contactos
 
 contextmenu.copy=Copiar
 contextmenu.copyAll=Copiar todo
 contextmenu.selectWord=Seleccionar palabra
 contextmenu.selectAll=Seleccionar todo
 contextmenu.paste=Pegar
 
 # Select UI
@@ -251,11 +252,23 @@ lwthemeInstallRequest.message=Este sitio (%S) intentó instalar un tema.
 lwthemeInstallRequest.allowButton=Permitir
 
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
 getUserMedia.shareCamera.message = ¿Querés compartir tu cámara con %S?
 getUserMedia.shareMicrophone.message = ¿Querés compartir tu micrófono con %S?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = ¿Querés compartir tu cámara y micrófono con %S?
 getUserMedia.denyRequest.label = No compartir
 getUserMedia.shareRequest.label = Compartir
-getUserMedia.sharingCamera.message = Estás compartiendo tu cámara con %S.
-getUserMedia.sharingMicrophone.message = Estás compartiendo tu micrófono con %S.
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = Estás compartiendo tu cámara y micrófono con %S.
+getUserMedia.videoDevice.default = Cámera %S
+getUserMedia.videoDevice.front = Frontal
+getUserMedia.videoDevice.back = Trasera
+getUserMedia.videoDevice.none = Sin video
+getUserMedia.videoDevice.prompt = Cámera a usar
+getUserMedia.audioDevice.default = Micrófono %S
+getUserMedia.audioDevice.none = Sin audio
+getUserMedia.audioDevice.prompt = Micrófono a usar
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = La cámara está encendida
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = El micrófono está encendido
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = La cámara y el micrófono están encendidos
+
+#Reader mode
+readerMode.enter = Entrar en modo lectura
+readerMode.exit = Salir de modo lectura