Fixing more strings in trunk
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Wed, 27 Jan 2010 21:46:02 -0300
changeset 196 31b94cad5518b308db02378a37f1b779a2e28881
parent 195 24e469f7e68c4157daee379acde926fb5a76784c
child 197 b35a1b5d09fbb2511d62af9b5c5a645f2728d9ac
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Fixing more strings in trunk
browser/chrome/browser/browser.dtd
dom/chrome/plugins.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
toolkit/chrome/global/about.dtd
toolkit/chrome/global/license.dtd
toolkit/chrome/global/tree.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -303,18 +303,16 @@
 <!ENTITY sendImageCmd.label "Enviar imagen…">
 <!ENTITY sendImageCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY sendVideoCmd.label           "Enviar video…">
 <!ENTITY sendVideoCmd.accesskey       "n">
 <!ENTITY sendAudioCmd.label           "Enviar audio…">
 <!ENTITY sendAudioCmd.accesskey       "n">
 <!ENTITY copyLinkCmd.label "Copiar dirección del enlace">
 <!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY copyLinkText2Cmd.label        "Copiar texto del enlace">
-<!ENTITY copyLinkText2Cmd.accesskey    "x">
 <!ENTITY copyImageCmd.label "Copiar dirección de la imagen">
 <!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.label "Copiar imagen">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.label        "Copiar dirección del video">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey    "o">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.label        "Copiar dirección del audio">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "o">
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=Acerca de plugins
 installedplugins_label=Plugins instalados
-nopluginsareinstalled_label=No hay plugins instalados
+nopluginsareenabled_label=No se encontraron plugins habilitados
 findmore_label=Busque más información sobre plugins del navegador en
 installhelp_label=Ayuda para instalar plugins disponible en
 file_label=Archivo:
 version_label=Versión:
 mimetype_label=Tipo MIME
 description_label=Descripción
 suffixes_label=Sufijos
 enabled_label=Habilitado
--- a/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
@@ -1,4 +1,5 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">            
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
-<!ENTITY  logoCopyright         "Firefox y los logos de Firefox son marcas registradas de Mozilla Foundation. Todos los derechos reservados.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (logoTrademark): note that there is no space between licenseLinkText (and its trailing licenseLinkSuffix entity) and this entity, so if your locale needs a space between sentences, you need to put it at the start of this entity. -->
+<!ENTITY  logoTrademark         " Firefox y los logos de Firefox son marcas registradas de Mozilla Foundation.">
--- a/toolkit/chrome/global/about.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/about.dtd
@@ -1,13 +1,16 @@
 <!ENTITY about.version                "versión">
 
-<!ENTITY about.copy.beforeLink        "Copyright &copy; 1998-2008 por">
-<!ENTITY about.copy.linkTitle         "contribuyentes">
-<!ENTITY about.copy.afterLink         "a Mozilla Project.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.beforeLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. -->
+<!ENTITY about.credits.beforeLink     "Vea una lista de los ">
+<!ENTITY about.credits.linkTitle      "contribuyentes">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.afterLink): note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. -->
+<!ENTITY about.credits.afterLink      " al Proyecto Mozilla.">
+
 
 <!ENTITY about.license.beforeLink     "Lea la">
 <!ENTITY about.license.linkTitle      "información de licencia">
 <!ENTITY about.license.afterLink      "para este producto.">
 
 <!ENTITY about.relnotes.beforeLink    "Lea las">
 <!ENTITY about.relnotes.linkTitle     "notas de la versión">
 <!ENTITY about.relnotes.afterLink     "para esta versión.">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/license.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!ENTITY license.part0 "copyright de">
-<!ENTITY license.part1 "por sus">
-<!ENTITY license.contrib "contribuyentes">
-<!ENTITY license.part2 "de acuerdo con los terminos de">
-<!ENTITY license.part3 ". Todos los derechos reservados.">
-
--- a/toolkit/chrome/global/tree.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -1,1 +1,1 @@
-<!ENTITY restoreNaturalOrder.label "Restaurar predeterminado">
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Restaurar orden de columnas">