Sunday fixes
authorMarcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Sun, 19 Sep 2010 17:55:16 -0300
changeset 357 143d39a37a25b7163cb2223a76440984b2fb7eec
parent 356 aa63a52fc5ffe1c4f3daf1522dcd86fdce6a146f
child 358 2aa6fa8e91c0a444bd7a87dd77b7522840062adb
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Sunday fixes
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/syncKey.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> 
-
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                 inside the private browsing mode -->
@@ -13,31 +13,31 @@
 
 <!-- Tab context menu -->
 <!ENTITY  reloadTab.label                    "Recargar pestaña">
 <!ENTITY  reloadTab.accesskey                "r">
 <!ENTITY  reloadAllTabs.label                "Recargar todas las pestañas">
 <!ENTITY  reloadAllTabs.accesskey            "A">
 <!ENTITY  closeOtherTabs.label               "Cerrar las otras pestañas">
 <!ENTITY  closeOtherTabs.accesskey           "o">
-<!ENTITY  openTabInNewWindow.label           "Abrir en nueva ventana">
-<!ENTITY  openTabInNewWindow.accesskey       "v">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
 used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
 left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
 that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
 can reach it easily. -->
 <!ENTITY  pinAppTab.label                    "Pegar como pestaña de aplicación">
 <!ENTITY  pinAppTab.accesskey                "P">
 <!ENTITY  unpinAppTab.label                  "Despegar pestaña">
 <!ENTITY  unpinAppTab.accesskey              "t">
 <!ENTITY  moveToGroup.label                  "Mover a grupo">
 <!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "M">
 <!ENTITY  moveToNewGroup.label               "Nuevo grupo">
+<!ENTITY  moveToNewWindow.label              "Mover a nueva ventana">
+<!ENTITY  moveToNewWindow.accesskey          "v">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.label              "Marcar todas las pestañas…">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.accesskey          "t">
 <!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Deshacer cerrar pestaña">
 <!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "h">
 <!ENTITY  closeTab.label                     "Cerrar pestaña">
 <!ENTITY  closeTab.accesskey                 "c">
 
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "Listar todas las pestañas">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!ENTITY syncKey.page.title               "Su clave de &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY syncKey.page.description         "Esta clave es usada para decodificar los datos en su cuenta de &syncBrand.fullName.label;. Necesitará ingresar la clave cada vez que configure &syncBrand.fullName.label; en una nueva computadora o dispositivo.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading     "Manténgala en secreto">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Su cuenta de &syncBrand.fullName.label; está cifrada para proteger su privacidad. Sin esta clave, le tomaría años a alguien poder decodificar su información personal. Usted es la única persona que posee esta clave. Esto significa que es el único que puede acceder a sus datos de &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading       "Manténgala segura">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description  "No pierda esta clave.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description  " No mantenemos una copia de su clave (¡eso no sería mantenerla en secreto!) así que ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description  "no podemos ayudarlo a recuperarla">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description  " si la pierde. Necesitará usar esta clave cada vez que conecte una nueva computadora o dispositivo a &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label       "Conozca más sobre &syncBrand.fullName.label; y su privacidad en ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label       ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label            "Los términos del servicio de &syncBrand.fullName.label; están disponibles en ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label            ". La política de privacidad está disponible en ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label            ".">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -47,19 +47,16 @@
 
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.email.label     "Correo electrónico…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.email.accesskey "e">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label     "Imprimir…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "p">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "Guardar…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "G">
 
-<!ENTITY page.syncKeyBackup.title     "Su clave de sincronización de Firefox">
-<!ENTITY page.syncKeyBackup.descr     "Esta clave secreta se usa para cifrar sus datos personales. No es subida al servidor ni puede ser recuperada. No la pierda ni comparta con otras personas.">
-
 <!-- New Account Page 3: Captcha -->
 <!ENTITY setup.captchaPage2.title.label     "Confirme que no es un robot">
 
 <!-- Existing Account Page 1: Login -->
 <!ENTITY setup.existingAccount.title.label "Ingrese información de cuenta">
 <!ENTITY resetPassword.label "Restablecer contraseña">
 <!ENTITY connecting.label "Conectando…">
 
@@ -100,9 +97,8 @@
 <!ENTITY confirm.client.warning.label "ADVERTENCIA: ¡Ésto resultará en que todos los datos de  &brandShortName; en esta computadora serán reemplazados!">
 <!ENTITY confirm.server.label "Los siguientes dispositivos serán sobreescritos con sus datos locales:">
 <!ENTITY confirm.server.warning.label "ADVERTENCIA: ¡Sus datos locales reemplazarán todos los datos de &brandShortName; en estos dispositivos!">
 
 <!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
 <!ENTITY setup.successPage.title "Instalación completa">
 <!ENTITY changeOptions.label "Puede cambiar esta preferencia selecionando las opciones de Sync debajo.">
 <!ENTITY continueUsing.label "Ahora puede continuar usando &brandShortName;.">
-
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -4,34 +4,43 @@ button.syncOptionsCancel.label = Cancela
 
 invalidEmail.label = Dirección de correo electrónica no válida
 serverInvalid.label = Ingrese una URL de servidor válida
 usernameNotAvailable.label = Ya en uso
 
 verifying.label = Verificando…
 
 # LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
-# Semi-colon list of plural forms. See:
+# Semi-colon list of plural forms. See: 
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 additionalClientCount.label = y %S dispositivo adicional;y %S dispositivos adicionales
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 bookmarksCount.label        = %S marcador;%S marcadores
 # LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 historyDaysCount.label      = %S día de historial;%S días de historial
 # LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 passwordsCount.label        = %S contraseña;%S contraseñas
 
-email.synckey.subject       = Su clave de sincronización de Firefox
-email.synckey.body          = ¡Felicitaciones por registrarse en Firefox Sync! Su clave secreta de Firefox Sync key es %S. No la pierda ni comparta con otras personas.
+# LOCALIZATION NOTE (email.synckey.*): "Firefox Sync" should match
+# &syncBrand.fullName.label; from syncBrand.dtd
+email.syncKey.subject          = Su clave de sincronización
+email.syncKey.label            = Su clave de sincronización: %S
+email.syncKey.description      = Esta clave es usada para decodificar los datos de su cuenta de Firefox Sync. Necesitará ingresar la clave cada vez que configure Firefox Sync en una nueva computadora o dispositivo.
+email.keepItSecret.label       = ¡Manténgala en secreto!\u0020
+email.keepItSecret.description = Su cuenta de Firefox Sync está cifrada para proteger su privacidad. Sin esta clave, le tomaría años a alguien poder decodificar su información personal. Usted es la única persona que posee esta clave. Esto significa que es el único que puede acceder a sus datos de Firefox Sync.
+email.keepItSafe.label         = ¡Manténgala segura!\u0020
+email.keepItSafe.description   = No pierda esta clave. No mantenemos una copia de su clave (¡eso no sería mantenerla en secreto!) así que no podemos ayudarlo a recuperarla si la pierde. Necesitará usar esta clave cada vez que conecte una nueva computadora o dispositivo a Firefox Sync.
+email.findOutMore.label        = Conozca más sobre Firefox Sync y su privacidad en https://services.mozilla.com.
+
 save.synckey.title = Guardar clave de sincronización
 
 newAccount.action.label = Firefox Sync ahora está configurado para sincronizar automáticamente todos sus datos del navegador.
 newAccount.change.label = Puede elegir exactamente qué sincronizar seleccionando Opciones de Sync debajo.
 resetClient.change.label = Firefox Sync ahora mezclará todos los datos del navegador de esta computadora en su cuenta de Sync.
 wipeClient.change.label = Firefox Sync ahora reemplazará todos los datos del navegador de esta computadora en su cuenta de Sync.
 wipeRemote.change.label = Firefox Sync ahora reemplazará todos los datos en su cuenta de Sync con los datos de esta computadora.
 existingAccount.change.label = Ahora puede cambiar esta preferencia seleccionando Opciones de Sync debajo.
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -105,16 +105,17 @@ SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL pe
 SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
 SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL peer reported bad certificate hash value.
 SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.                             
 SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.                                
 SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL recibió un registro comprimido que no pudo descomprimirse.                                        
 SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegotiación no permitida en este tipo de socket SSL.                                                    
 SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
 SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL recibió un registro no comprimido inesperado.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
 SEC_ERROR_IO=An I/O error occurred during security authorization.
 SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=security library failure.
 SEC_ERROR_BAD_DATA=security library: received bad data.
 SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=security library: output length error.
 SEC_ERROR_INPUT_LEN=security library has experienced an input length error.
 SEC_ERROR_INVALID_ARGS=security library: invalid arguments.
 SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=security library: invalid algorithm.
 SEC_ERROR_INVALID_AVA=security library: invalid AVA.
--- a/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -9,18 +9,19 @@ OK = Aceptar
 Cancel = Cancelar
 Yes = &Si
 No = &No
 Save = &Guardar
 Revert = &Revertir
 DontSave = No Guar&dar
 ScriptDlgGenericHeading = [Aplicación JavaScript]
 ScriptDlgHeading = La página en %S dice:
+ScriptDialogLabel=Evitar que esta páginca cree diálogos adicionales
+ScriptDialogPreventTitle=Confirmar preferencia de diálogo
 # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
 # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
 # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
 # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
 # little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
 EnterLoginForRealm=Usuario y contraseña son solicitados por %2$S. El sitio dice: "%1$S"
 EnterLoginForProxy=El proxy %2$S está solicitando usuario y contraseña. El sitio dice: "%1$S"
 EnterUserPasswordFor=Ingrese usuario y contraseña para %1$S
 EnterPasswordFor=Ingrese contraseña para %1$S en %2$S
-
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -4,17 +4,18 @@
 <!ENTITY listEmpty.installed.label            "No tiene instalado ningún complemento de este tipo">
 <!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label     "No se encontraron actualizaciones">
 <!ENTITY listEmpty.recentUpdates.label        "No ha habido actualizaciones recientes de ningún complemento">
 <!ENTITY listEmpty.findUpdates.label          "Buscar actualizaciones">
 <!ENTITY listEmpty.search.label               "No se pudo encontrar ningún complemento que coincida">
 <!ENTITY listEmpty.button.label               "Conocer más sobre complementos">
 <!ENTITY installAddonFromFile.label           "Instalar complemento desde archivo…">
 <!ENTITY installAddonFromFile.accesskey       "I">
-
+<!ENTITY toolsMenu.tooltip                    "Herramientas para todos los complementos">
+
 <!ENTITY cmd.back.tooltip                     "Retroceder una página">
 <!ENTITY cmd.forward.tooltip                  "Avanzar una página">
 
 <!-- global warnings -->
 <!ENTITY warning.safemode.label                    "Todos los complementos fueron deshabilitados por el modo seguro.">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.label          "La verificación de compatibilidad de complementos está deshabilitada. Puede tener complementos incompatibles.">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.label   "Habilitar">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.tooltip "Habilitar verificación de compatibilidad de complementos">
@@ -27,22 +28,20 @@
 <!ENTITY view.discover.label                  "Obtener complementos">
 <!ENTITY view.locales.label                   "Idiomas">
 <!ENTITY view.searchengines.label             "Buscadores">
 <!ENTITY view.features.label                  "Extensiones">
 <!ENTITY view.appearance2.label               "Apariencia">
 <!ENTITY view.plugins.label                   "Plugins">
 <!ENTITY view.recentUpdates.label             "Actualizaciones recientes">
 <!ENTITY view.availableUpdates.label          "Actualizaciones disponibles">
-<!ENTITY view.utilites.preferences.tooltip    "Opciones para todos los complementos">
-<!ENTITY view.utilites.preferencesUnix.tooltip "Preferencias para todos los complementos">
 
 <!-- addon updates -->
-<!ENTITY updates.checkForUpdates.label        "Buscar actualizaciones">
-<!ENTITY updates.checkForUpdates.accesskey    "c">
+<!ENTITY updates.updateAddonsNow.label        "Actualizar complementos">
+<!ENTITY updates.updateAddonsNow.accesskey    "u">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.label            "Ver actualizaciones recientes">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.accesskey        "V">
 <!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.label     "Actualizar complementos automáticamente">
 <!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.accesskey "A">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.label       "Reiniciar todos los complementos a actualización automática">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey   "R">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.label          "Reiniciar todos los complementos a actualización manual">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.accesskey      "R">
@@ -133,18 +132,16 @@
 
 <!-- list sorting -->
 <!ENTITY sort.name.label                      "Nombre">
 <!ENTITY sort.name.tooltip                    "Ordenar por nombre">
 <!ENTITY sort.dateUpdated.label               "Última actualización">
 <!ENTITY sort.dateUpdated.tooltip             "Ordenar por fecha de actualización">
 <!ENTITY sort.relevance.label                 "Relevancia">
 <!ENTITY sort.relevance.tooltip               "Ordenar por relevancia">
-<!ENTITY sort.price.label                     "Precio">
-<!ENTITY sort.price.tooltip                   "Ordenar por precio">
 
 <!ENTITY search.filter2.label                 "Buscar:">
 <!ENTITY search.filter2.installed.label       "Mis complementos">
 <!ENTITY search.filter2.installed.tooltip     "Mostrar complementos instalados">
 <!ENTITY search.filter2.available.label       "Complementos disponibles">
 <!ENTITY search.filter2.available.tooltip     "Mostrar complemen tos disponibles para instalar">
 
 <!ENTITY addon.homepage                       "Sitio web">