Suite is almost ready
authorMarcelo Poli <>
Sat, 12 Dec 2009 03:15:45 -0300
changeset 188 04dbf4b79b622961856e780b93e603629dbc3744
parent 187 720eb1ccc92f939f0a3a4e8b37bc4e8fc1731505
child 189 a881fee7d81469a98894ecbe27ab88eeb0f63687
push id1
push dateThu, 04 Dec 2014 21:47:06 +0000
Suite is almost ready
--- a/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -32,50 +32,50 @@
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 <!-- Link Toolbar Title -->
-<!ENTITY linkToolbar.label "Site Navigation Bar">
+<!ENTITY linkToolbar.label "Barra de navegación del sitio">
 <!ENTITY linkToolbar.accesskey "a">
 <!-- Link Toolbar visibility options -->
-<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Show Always">
-<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "S">
-<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Show Only As Needed">
-<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "O">
-<!ENTITY linkToolbarNever.label "Hide Always">
-<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "H">
+<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Mostrar siempre">
+<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "s">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Mostrar sólo cuando sea necesario">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "o">
+<!ENTITY linkToolbarNever.label "Ocultar siempre">
+<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "O">
 <!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems -->
-<!ENTITY topButton.label "Top">
-<!ENTITY upButton.label "Up">
-<!ENTITY firstButton.label "First">
-<!ENTITY prevButton.label "Previous">
-<!ENTITY nextButton.label "Next">
-<!ENTITY lastButton.label "Last">
+<!ENTITY topButton.label "Ir al inicio">
+<!ENTITY upButton.label "Arriba">
+<!ENTITY firstButton.label "Primero">
+<!ENTITY prevButton.label "Anterior">
+<!ENTITY nextButton.label "Siguiente">
+<!ENTITY lastButton.label "Último">
-<!ENTITY documentButton.label "Document">
+<!ENTITY documentButton.label "Documento">
-<!ENTITY tocButton.label "Table of Contents">
-<!ENTITY chapterButton.label "Chapters">
-<!ENTITY sectionButton.label "Sections">
-<!ENTITY subSectionButton.label "Subsections">
-<!ENTITY appendixButton.label "Appendices">
-<!ENTITY glossaryButton.label "Glossary">
-<!ENTITY indexButton.label "Index">
+<!ENTITY tocButton.label "Tabla de contenidos">
+<!ENTITY chapterButton.label "Capítulos">
+<!ENTITY sectionButton.label "Secciones">
+<!ENTITY subSectionButton.label "Subsecciones">
+<!ENTITY appendixButton.label "Anexos">
+<!ENTITY glossaryButton.label "Glosario">
+<!ENTITY indexButton.label "Índice">
-<!ENTITY moreButton.label "More">
+<!ENTITY moreButton.label "Más">
-<!ENTITY helpButton.label "Help">
-<!ENTITY searchButton.label "Search">
+<!ENTITY helpButton.label "Ayuda">
+<!ENTITY searchButton.label "Buscar">
-<!ENTITY authorButton.label "Author(s)">
+<!ENTITY authorButton.label "Autor(es)">
 <!ENTITY copyrightButton.label "Copyright">
-<!ENTITY bookmarkButton.label "Bookmarks">
+<!ENTITY bookmarkButton.label "Marcadores">
-<!ENTITY alternateButton.label "Other Versions">
+<!ENTITY alternateButton.label "Otras versiones">
-<!ENTITY feedButton.label "Subscribe">
+<!ENTITY feedButton.label "Suscribirse">
--- a/suite/chrome/browser/metadata.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -1,26 +1,26 @@
-<!ENTITY no-properties.label   "No properties set.">
+<!ENTITY no-properties.label   "Sin propiedades.">
-<!ENTITY caption.label         "Element Properties">
-<!ENTITY image-sec.label       "Image Properties">
-<!ENTITY image-url.label       "Location:">
-<!ENTITY image-desc.label      "Description:">
-<!ENTITY image-alt.label       "Alternate text:">
-<!ENTITY image-width.label     "Width:">
-<!ENTITY image-height.label    "Height:">
-<!ENTITY image-filesize.label  "Size of File:">
-<!ENTITY insdel-sec.label      "Insert/Delete Properties">
-<!ENTITY insdel-cite.label     "Info:">
-<!ENTITY insdel-date.label     "Date:">
-<!ENTITY link-sec.label        "Link Properties">
-<!ENTITY link-url.label        "Address:">
-<!ENTITY link-target.label     "Will open in:">
-<!ENTITY link-type.label       "Target type:">
-<!ENTITY link-lang.label       "Target language:">
-<!ENTITY link-rel.label        "Relation:">
-<!ENTITY link-rev.label        "Reversed relation:">
-<!ENTITY misc-sec.label        "Miscellaneous Properties">
-<!ENTITY misc-lang.label       "Text language:">
-<!ENTITY misc-title.label      "Title:">
-<!ENTITY misc-tblsummary.label "Table summary:">
-<!ENTITY quote-sec.label       "Quote Properties">
-<!ENTITY quote-cite.label      "Info:">
+<!ENTITY caption.label         "Propiedades de elemento">
+<!ENTITY image-sec.label       "Propiedades de la imagen">
+<!ENTITY image-url.label       "Ubicación:">
+<!ENTITY image-desc.label      "Descripción:">
+<!ENTITY image-alt.label       "Texto alternativo:">
+<!ENTITY image-width.label     "Ancho:">
+<!ENTITY image-height.label    "Altura:">
+<!ENTITY image-filesize.label  "Tamaño de archivo:">
+<!ENTITY insdel-sec.label      "Insertar/borrar propiedades">
+<!ENTITY insdel-cite.label     "Información:">
+<!ENTITY insdel-date.label     "Fecha:">
+<!ENTITY link-sec.label        "Propiedades del enlace">
+<!ENTITY link-url.label        "Dirección:">
+<!ENTITY link-target.label     "Abrirá en:">
+<!ENTITY link-type.label       "Tipo de destino:">
+<!ENTITY link-lang.label       "Lenguaje destino:">
+<!ENTITY link-rel.label        "Relación:">
+<!ENTITY link-rev.label        "Relación inversa:">
+<!ENTITY misc-sec.label        "Propiedades varias">
+<!ENTITY misc-lang.label       "Idioma del texto:">
+<!ENTITY misc-title.label      "Título:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "Sumario de tabla:">
+<!ENTITY quote-sec.label       "Citar propiedades">
+<!ENTITY quote-cite.label      "Información:">
--- a/suite/chrome/browser/
+++ b/suite/chrome/browser/
@@ -1,15 +1,15 @@
-sameWindowText=Same window
-newWindowText=New window
-parentFrameText=Parent frame
-sameFrameText=Same frame
-unableToShowProps=No properties available.
-imageSize=%S KB (%S bytes)
-imageSizeUnknown=Unknown (not cached)
+sameWindowText=Misma ventana
+newWindowText=Nueva ventana
+parentFrameText=Marco padre
+sameFrameText=Mismo marco
+unableToShowProps=Sin propiedades disponibles.
+altTextBlank=En blanco
+imageSize=%S KB (%S bits)
+imageSizeUnknown=Desconocido (no en caché)
 # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
 #                    %1$S = language name, %2$S = region name
 languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
--- a/suite/chrome/browser/
+++ b/suite/chrome/browser/
@@ -1,9 +1,6 @@
-tabs.closeWarningTitle=Confirm Closing Other Tabs
-tabs.closeWarning=You are about to close %S other tab(s). Are you sure you want to continue?
-tabs.closeButton=Close other tabs
-tabs.closeWarningPromptMe=Warn me when I attempt to close other tabs
-browsewithcaret.checkMsg=Do not show me this dialog box again.
-browsewithcaret.checkWindowTitle=Caret Browsing
-browsewithcaret.checkLabel=Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
+tabs.untitled=Sin título
+tabs.closeWarningTitle=Confirmar el cierre de las otras pestañas
+tabs.closeWarning=Va a cerrar %S pestaña(s) más. ¿Está seguro de querer continuar?
+tabs.closeButton=Cerrar otras pestañas
+tabs.closeWarningPromptMe=Avisarme cuando esté por cerrar otras pestañas
--- a/suite/chrome/browser/viewSource.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/viewSource.dtd
@@ -1,27 +1,27 @@
 <!-- extracted from content/viewSource.xul -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE --> 
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> 
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - ">
-<!ENTITY mainWindow.preface "Source of: ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "Fuente de: ">
-<!ENTITY viewPartialSourceWindow.title "DOM Source">
+<!ENTITY viewPartialSourceWindow.title "Fuente del DOM">
-<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Wrap Long Lines"> 
-<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "W">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Ajustar líneas largas"> 
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "A">
-<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Syntax Highlighting">
-<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "H">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Resaltar sintaxis">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "R">
-<!ENTITY findNextCmd.label "Find Next">
+<!ENTITY findNextCmd.label "Buscar siguiente">
 <!ENTITY findNextCmd.accesskey "n">
-<!ENTITY goToLineCmd.label "Go to Line…">
-<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY goToLineCmd.label "Ir a línea…">
+<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "Page Setup…">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Configurar página…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
--- a/suite/chrome/browser/
+++ b/suite/chrome/browser/
@@ -1,7 +1,7 @@
-goToLineTitle     = Go to line
-goToLineText      = Enter line number
-invalidInputTitle = Invalid input
-invalidInputText  = The line number entered is invalid.
-outOfRangeTitle   = Line not found
-outOfRangeText    = The specified line was not found.
-statusBarLineCol  = Line %1$S, Col %2$S
+goToLineTitle     = Ir a línea
+goToLineText      = Ingrese número de línea
+invalidInputTitle = Ingreso no válido
+invalidInputText  = El número de línea ingresado no es válido.
+outOfRangeTitle   = Línea no encontrada
+outOfRangeText    = La línea especificada no fue encontrada.
+statusBarLineCol  = Línea %1$S, Columna %2$S
--- a/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -20,14 +20,18 @@
 <!ENTITY accel.emacs_conflict           "accel">
 <!-- Help viewer -->
 <!ENTITY openHelpCmd.label              "Contenido de la ayuda">
 <!ENTITY openHelpCmd.accesskey          "y">
 <!ENTITY openHelpCmd.key                "VK_F1">
 <!ENTITY helpForIEUsers.label           "Para usuarios de Internet Explorer">
 <!ENTITY helpForIEUsers.accesskey       "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations need to change the
+			"Help" menu label on Windows -->
+<!ENTITY helpMenu.label                 "Ayuda"> 
+<!ENTITY helpMenu.accesskey             "y">
 <!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
 <!ENTITY ctrlKey.label                  "Ctrl">
 <!ENTITY altKey.label                   "Alt">
 <!ENTITY shiftKey.label                 "May">
--- a/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
@@ -3,18 +3,16 @@
 <!ENTITY searchHeading.label         "Buscar mensajes en:">
 <!ENTITY searchHeading.accesskey     "B">
 <!ENTITY searchSubfolders.label      "Buscar subcarpetas">
 <!ENTITY searchSubfolders.accesskey  "e">
 <!ENTITY searchLocalSystem.label     "Buscar sistema local">
 <!ENTITY searchLocalSystem.accesskey "B">
 <!ENTITY resetButton.label           "Borrar">
 <!ENTITY resetButton.accesskey       "B">
-<!ENTITY helpButton.label            "Ayuda">
-<!ENTITY helpButton.accesskey        "A">
 <!ENTITY openButton.label            "Abrir">
 <!ENTITY openButton.accesskey        "A">
 <!ENTITY deleteButton.label          "Borrar">
 <!ENTITY deleteButton.accesskey      "B">
 <!ENTITY searchDialogTitle.label     "Buscar mensajes">
 <!ENTITY results.label               "Resultados">
 <!ENTITY fileHereMenu.label          "Archivar aquí">
 <!ENTITY fileHereMenu.accesskey      "A">
--- a/suite/chrome/mailnews/
+++ b/suite/chrome/mailnews/
@@ -250,28 +250,16 @@ 5056=No hay mensajes nuevos en el servid
 ## @loc None
 5057=Correo para %S
 ## @loc None
 5061=Vaciar la papelera borrará %S y todos los mensajes que contiene. ¿Quiere borrar esta carpeta?
-## @loc None
-5062=Archivador personal
-## @loc None
-5063=Correo leído
-## @loc None
-5064=Correo enviado
 ## @loc None
 5065= El carผter %c está reservado en este servidor IMAP. Por favor, elija otro nombre. 
 ## @loc None
 5066=Carpeta personal
--- a/suite/chrome/mailnews/
+++ b/suite/chrome/mailnews/
@@ -58,16 +58,17 @@ reply=Responder
 EMLFiles=Archivos de correo
 OpenEMLFiles=Abrir mensaje
 # LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" 
 # in the line below.  Also, the complete file name should 8.3
 SaveMailAs=Guardar mensaje como
 SaveAttachment=Guardar adjunto
 SaveAllAttachments=Guardar todos los adjuntos
+ChooseFolder=Seleccionar carpeta
 LoadingMessageToPrint=Cargando mensaje a imprimir…
 MessageLoaded=Mensaje cargado…
 PrintingMessage=Imprimiendo mensaje…
 PrintPreviewMessage=Mostrando vista previa de mensaje…
 PrintingContact=Imprimiendo contacto…
 PrintPreviewContact=Mostrando vista previa del contacto…
 PrintingAddrBook=Imprimiendo libreta de direcciones…
 PrintPreviewAddrBook=Mostrando vista previa de la libreta de direcciones…
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!ENTITY accountTitle.label "Configuración de cuenta">
+<!ENTITY biffStart.label "Buscar nuevos mensajes cada ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "B">
+<!ENTITY biffEnd.label "minutos">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar"> 
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
+<!ENTITY useQuickMode.label "Mostrar de forma predeterminada el resumen de artículos en vez de cargar la página web"> 
+<!ENTITY useQuickMode.accesskey "b">
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Administrar suscripciones…"> 
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "m">
+<!-- entities from rss.rdf -->
+<!ENTITY feeds.accountName "Blogs y canales de noticias">
+<!ENTITY feeds.wizardShortName "Canales">
+<!ENTITY feeds.wizardLongName "Blogs y canales de noticias">
+<!ENTITY feeds.wizardLongName.accesskey "B">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/
@@ -0,0 +1,2 @@
+## Strings used in the Account Manager
+prefPanel-newsblog=Configuración de canales de noticias
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-properties.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- Feed Properties Dialog -->
+<!ENTITY window.title             "Propiedades del canal de noticias">
+<!ENTITY feedFolder.label         "Almacenar los artículos en:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey     "s">
+<!ENTITY feedLocation.label       "URL del canal:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey   "U">
+<!ENTITY choosethisfolder.label   "seleccionar esta carpeta">
+<!ENTITY quickMode.label          "Mostrar el resumen del artículo en vez de cargar la página web">
+<!ENTITY quickMode.accesskey      "M">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label        "Copiar dirección del enlace">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey    "C">
+<!ENTITY pasteLinkCmd.label       "Pegar">
+<!ENTITY pasteLinkCmd.accesskey   "P">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "Suscripciones a canales">
+<!ENTITY subscriptionDesc.label "Nota: Si elimina o cambia la carpeta de un canal, ello no afectará los artículos previamente descargados.">
+<!ENTITY feedTitle.label "Título:">
+<!ENTITY location.label  "Dirección:">
+<!ENTITY button.addFeed.label       "Agregar">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey   "A">
+<!ENTITY button.editFeed.label      "Editar">
+<!ENTITY button.editFeed.accesskey  "E">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Eliminar">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey   "r">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importar">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey   "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Exportar">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey   "E">
+<!ENTITY cmd.close.commandKey             "w">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/
@@ -0,0 +1,38 @@
+subscribe-validating-feed=Verificando el canal…
+subscribe-cancelSubscription=\u00BFSeguro que desea cancelar la suscripci\u00F3n actual?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Suscribirse a un canal…
+subscribe-noFeedIsSelected=<ningún canal seleccionado>
+subscribe-feedAlreadySubscribed=Ya tiene una suscripción para este canal.
+subscribe-errorOpeningFile=No se puede abrir el archivo.
+subscribe-OPMLImportTitle=Seleccione archivo OPML para importar
+subscribe-OPMLExportTitle=Exportar canales como archivo OPML
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): %S is the brandShortName
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Exportar OPML de %S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): %S is the brandShortName
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-errorInvalidOPMLFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-errorInvalidOPMLFile=O %S no es un archivo OPML válido o hubo un error al importar el archivo.
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Archivos OPML
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Eliminar canal
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=\u00BFSeguro desea desuscribirse del canal: \n %S?
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+##  - The first %S is the number of articles processed so far;
+##  - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=Descargando artículos del canal (%S de %S)…
+newsblog-noNewArticlesForFeed=No hay artículos nuevos para este canal.
+newsblog-networkErrorTitle=Error de red
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
+newsblog-feedNotValidTitle=Canal inválido
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S no es un canal válido.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Buscando nuevos ítems en los canales…
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Blogs y canales de noticias