browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
author ffxbld
Thu, 04 Dec 2014 02:20:18 -0500
branchMOBILE350b1_2014120402_RELBRANCH
changeset 1877 1163325463e1a3b600929f9089a0633a73584721
parent 1864 b4f47c562d0ee1f2a3431c91c6741179ec5a8f11
permissions -rw-r--r--
Added FENNEC_35_0b1_RELEASE FENNEC_35_0b1_BUILD2 tag(s) for changeset 4e6af48c7eaa. DONTBUILD CLOSED TREE a=release

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

index.deprecationNotice=El administrador de aplicaciones será eliminado en una futura versión.  Sus proyectos fueron migrados a WebIDE.
index.launchWebIDE=Iniciar WebIDE
index.readMoreAboutWebIDE=Leer más
# LOCALIZATION NOTE (device.deviceSize): %1$S is the device's width, %2$S is
# the device's height, %3$S is the device's pixel density.
# Example: 800x480 (86 DPI).
device.deviceSize=Tamaño del dispositivo: %1$Sx%2$S (%3$S DPI)
# LOCALIZATION NOTE (connection.connectedToDevice, connection.connectTo):
# %1$S is the host name, %2$S is the port number.
connection.connectedToDevice=Conectado a %1$S
connection.connectTo=Connect to %1$S:%2$S
project.filePickerTitle=Seleccionar una carpeta de webapp
project.installing=Instalando...
project.installed=Instalada!
validator.nonExistingFolder=La carpeta del proyecto no existe
validator.expectProjectFolder=La carpeta del proyecto termina siendo un archivo
validator.wrongManifestFileName=Las aplicaciones empaquetadas requieren un archivo de manifiesto que solamente puede tener el nombre 'manifest.webapp' en la carpeta raíz del proyecto
validator.invalidManifestURL=URL de manifiesto inválida '%S'
# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
validator.invalidManifestJSON=El manifiesto de webapp no es un archivo JSON válido: %1$S en: %2$S
validator.noAccessManifestURL=No se puede leer el archivo de manifiesto: %1$S en: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
# the manifest, %2$S is the error message.
validator.invalidHostedManifestURL=URL de manfiesto alojado no válida '%1$S': %2$S
validator.invalidProjectType=Tipo de proyecto desconocido '%S'
# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
# don't translate 'icons' and 'name'.
validator.missNameManifestProperty=Falta 'name' en el manifiesto y es obligatorio.
validator.missIconsManifestProperty=Falta 'icons' en el manifiesto.
validator.missIconMarketplace2=el envío de la aplicación al Marketplace necesita un icono de 128px
validator.invalidAppType=Tipo de aplicación desconocido: '%S'.
validator.invalidHostedPriviledges=Aplicación alojada no puede ser tipo '%S'.
validator.noCertifiedSupport=las aplicaciones 'certificadas' no están totalmente soportadas por el administrador de aplicaiones.
validator.nonAbsoluteLaunchPath=La ruta de inicio debe ser una ruta absoluta que comience con '/': '%S'
validator.accessFailedLaunchPath=No se puede acceder al documento de inicio de la aplicación '%S'
# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
# the launch document, %2$S is the http error code.
validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=No se puede acceder al documento de inicio de la aplicación '%1$S', se obtuvo el código HTTP %2$S