suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
author Marcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Thu, 26 Apr 2012 23:38:20 -0300
changeset 1025 f034caeee342b6550e689b1519a42d8589ec4c58
parent 984 7937b46c38e1d75ae17f76a6748dc99c40d6552e
child 1095 ab9d35e7d69406e32b68579bd633eae928c1ff45
permissions -rw-r--r--
Migrating central to aurora for Firefox 14

subscribe-validating-feed=Comprobando el canal…
subscribe-cancelSubscription=¿Seguro desea cancelar la suscripción actual?
subscribe-cancelSubscriptionTitle=Suscribirse a un canal de noticias
subscribe-feedAlreadySubscribed=Ya tiene una suscripción para este canal.
subscribe-errorOpeningFile=No se puede abrir el archivo.
subscribe-feedAdded=Canal agregado.
subscribe-feedUpdated=Canal actualizado.
subscribe-feedMoved=Suscripción al canal movida.
subscribe-feedCopied=Suscripción al canal copiada.
subscribe-feedRemoved=Canal desuscripto.
subscribe-feedNotValid=URL del canal no es un canal válido.
subscribe-networkError=No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
subscribe-loading=Cargando, espere…

subscribe-OPMLImportTitle=Seleccione archivo OPML para importar
subscribe-OPMLExportTitle=Exportar canales como archivo OPML
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): %S is the brandShortName
subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Exportar OPML de %S
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): %S is the brandShortName
subscribe-OPMLExportDefaultFileName=MisCanales%S.opml
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
subscribe-OPMLImportInvalidFile=El archivo %S no parece ser un archivo OPML válido.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
## #1 is the count of new imported entries.
subscribe-OPMLImportFeedCount=Se importó #1 canal nuevo.;Se importaron #1 canales nuevos.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
## #1 is the count of new imported entries
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Se importó #1 canal nuevo al cual no estaba ya suscripto;Se importaron #1 canales nuevos a los cuales no estaba ya suscripto
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
## #1 is total number of elements found in the file
subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(de #1 entrada encontrada);(de #1 entradas totales encontradas)
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.

subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Archivos OPML

#LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Eliminar canal 
subscribe-confirmFeedDeletion=¿Seguro desea desuscribirse del canal: \n %S? 

## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
##  - The first %S is the number of articles processed so far;
##  - The second %S is the total number of items
subscribe-gettingFeedItems=Descargando artículos del canal (%S de %S)…

newsblog-noNewArticlesForFeed=No hay nuevos artículos para este canal.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
newsblog-networkError=No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
newsblog-feedNotValid=%S no es un canal válido
newsblog-getNewMsgsCheck=Buscando nuevos ítems en los canales…

## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
feeds-accountname=Blogs y canales de noticias