author Marcelo Poli <>
Sat, 26 Jul 2014 13:33:18 -0300
changeset 1782 db642623dea68d305faf1e1ecbf9445a036811dd
parent 1752 99b536bcff7f5e5ff22ee010e23f8af2dcecb6bf
child 1819 8c0d5b1379f6ff6f57904ec8a2880fbb55909a62
permissions -rw-r--r--
Migrating files for Firefox 33

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at -->

<!-- Don't localize these. They're here until they have
     a better place to live. -->
<!ENTITY syncBrand.fullName.label "Firefox Sync">
<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">

<!-- Main titles. -->
<!ENTITY '&syncBrand.fullName.label;'>
<!ENTITY sync.title.connect.label 'Conectar a &syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY sync.title.adddevice.label 'Agregar una cuenta de &syncBrand.fullName.label;'>
<!ENTITY sync.title.pair.label 'Asociar un dispositivo'>

<!-- J-PAKE Key Screen -->
<!ENTITY sync.subtitle.connect.label 'Para activar tu nuevo dispositivo, seleccioná “Configurar &syncBrand.shortName.label;” en el dispositivo.'>
<!ENTITY sync.subtitle.header2.label 'Poné este código en tu otro dispositivo'>
<!ENTITY sync.subtitle.connectlocation2.label 'Seleccioná “&sync.title.pair.label;” en la sección &syncBrand.shortName.label; de las opciones de Firefox en tu otro dispositivo.'>
<!ENTITY sync.subtitle.pair.label 'Para activar, seleccioná “Asociar un dispositivo” en tu otro dispositivo.'>
<!ENTITY '...\n...\n...\n'>
<!ENTITY '...'>
<!ENTITY 'Mostrarme cómo'>
<!ENTITY 'Configuración avanzada...'>
<!ENTITY 'No tengo el dispositivo conmigo…'>

<!-- J-PAKE Waiting Screen -->
<!ENTITY sync.jpake.subtitle.waiting.label 'Esperando al otro dispositivo…'>

<!-- Account Login Screen -->
<!ENTITY sync.subtitle.account.label 'Ingresá la información de tu cuenta de &syncBrand.fullName.label;'>
<!ENTITY sync.input.username.label 'Nombre de cuenta'>
<!ENTITY sync.input.password.label 'Contraseña'>
<!ENTITY sync.input.key.label 'Clave de recuperación'>
<!ENTITY sync.checkbox.server.label 'Usar servidor personalizado'>
<!ENTITY sync.input.server.label 'URL del servidor'>
<!-- Setup Fail -->
<!ENTITY 'No se puede configurar &syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY '&syncBrand.fullName.label; no se pudo conectar al servidor. ¿Querés probar de nuevo?'>
<!ENTITY sync.button.tryagain.label 'Intentar nuevamente'>
<!ENTITY sync.button.manual.label 'Configuración manual'>
<!ENTITY sync.subtitle.nointernet.label 'No hay conexión a internet disponible.'>
<!ENTITY sync.subtitle.failaccount.label 'Falló la creación de la cuenta en tu dispositivo.'>
<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label '¿Tenés más de un Firefox instalado? Actualmente &syncBrand.fullName.label; solamente soporta una instalación de Firefox a la vez. Desinstalá las otras instancias para usar &syncBrand.shortName.label;.'>

<!-- Setup Success -->
<!ENTITY sync.title.success.label 'Configuración completa'>
<!ENTITY sync.subtitle.success.label1 'Tus datos ahora están siendo descargados en segundo plano. Podés ir a Opciones para administrar tu cuenta o comenzar a navegar con &brandShortName;.'>
<!ENTITY sync.settings.label 'Opciones'>
<!ENTITY sync.subtitle.manage.label1 'Tu cuenta de &syncBrand.fullName.label; ya está configurada. Andá a opciones para administrar tu cuenta o iniciá &brandShortName;.'>
<!-- Pair Device -->
<!ENTITY sync.pair.tryagain.label 'Intentá de nuevo.'>
<!ENTITY sync.pair.connectlocation.label 'Para activar tu nuevo dispositivo, seleccioná “Configurar &syncBrand.shortName.label;” en el dispositivo y después seleccioná “Ya tengo una cuenta.”'>

<!-- Firefox SyncAdapter Settings Screen -->
<!ENTITY sync.settings.options.label 'Opciones'>
<!ENTITY sync.summary.pair.label 'Asociar otro dispositivo a tu cuenta de &syncBrand.shortName.label;'>

<!-- Configure Engines -->
<!ENTITY sync.configure.engines.title.label 'Qué sincronizar'>
<!ENTITY 'Sincronizar…'>
<!ENTITY sync.configure.engines.title.bookmarks 'Marcadores'>
<!ENTITY sync.configure.engines.title.passwords 'Contraseñas'>
<!ENTITY sync.configure.engines.title.history 'Historial'>
<!ENTITY sync.configure.engines.title.tabs 'Pestañas'>

<!-- Common text -->
<!ENTITY sync.button.cancel.label 'Cancelar'>
<!ENTITY sync.button.connect.label 'Conectar'>
<!ENTITY sync.button.ok.label 'Aceptar'>
<!-- Account strings -->
<!ENTITY sync.account.label '&syncBrand.fullName.label; (obsoleto)'>
<!-- Bookmark folder strings -->
<!ENTITY 'Menú de marcadores'>
<!ENTITY bookmarks.folder.places.label ''>
<!ENTITY bookmarks.folder.tags.label 'Etiquetas'>
<!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label 'Barra de marcadores'>
<!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label 'Marcadores desordenados'>
<!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label 'Marcadores de escritorio'>
<!ENTITY 'Marcadores de celular'>
<!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label 'Lista de lectura'>
<!-- Pinned sites on about:home. This folder should never be shown to the user, but we have to give it a string name -->
<!ENTITY bookmarks.folder.pinned.label 'Pegados'>

<!-- Notification strings -->
<!ENTITY sync.notification.oneaccount.label 'Solamente se soporta una cuenta de  &syncBrand.fullName.label;.'>
<!ENTITY sync.notification.configure.saved 'Tus selecciones fueron guardadas.'>

<!-- Incorrect settings and changing credentials. -->
<!ENTITY sync.invalidcreds.label 'Nombre de cuenta o contraseña incorrecta.'>
<!ENTITY sync.invalidserver.label 'Ingresá una URL de servidor válida'>
<!ENTITY sync.verifying.label 'Verificando…'>
<!ENTITY 'Clave de recuperación incorrecta. Intentá nuevamente.'>

<!-- Send tab to device. -->
<!ENTITY 'Enviar pestaña a dispositivos'>
<!ENTITY sync.button.send.label 'Enviar'>
<!ENTITY sync.button.set.up.sync.label 'Configurar &syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY 'Configurar &syncBrand.shortName.label; para enviar pestañas'>
<!ENTITY 'Configurar &syncBrand.fullName.label; en tu dispositivo para enviar pestañas a otros dispositivos.'>
<!ENTITY '¡Tu pestaña fue enviada!'>
<!ENTITY 'Hubo un problema enviando tu pestañasync.subtitle.connectlocatio.'>

<!-- Firefox account strings. -->

<!ENTITY fxaccount_full_label 'Cuentas de Firefox'>

<!ENTITY fxaccount_custom_server_account_title 'Usando cuenta en servidor'>
<!ENTITY fxaccount_custom_server_sync_title 'Guardando datos de Sync en servidor'>

<!-- Localization note: these are shown in all screens that query the
     user for an email address and password. Hide and show are button
     labels. -->
<!ENTITY fxaccount_email_hint 'Correo electrónico'>
<!ENTITY fxaccount_password_hint 'Contraseña'>
<!ENTITY fxaccount_password_hide 'Ocultar'>
<!ENTITY fxaccount_password_show 'Mostrar'>

<!-- Localization note: these are shown in screens after the user has
     created or signed in to an account, and take the user back to
     Firefox. -->
<!ENTITY fxaccount_back_to_browsing 'Volver a navegación'>

<!ENTITY fxaccount_policy_linktos 'Términos del servicio'>
<!ENTITY fxaccount_policy_linkprivacy 'Nota de privacidad'>

<!ENTITY fxaccount_getting_started_welcome_to_sync 'Bienvenido a &syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY fxaccount_getting_started_description 'Sign in to sync your tabs, bookmarks, passwords &amp; more.'>
<!ENTITY fxaccount_getting_started_get_started 'Comenzar'>
<!ENTITY fxaccount_getting_started_old_firefox 'Usando una versión vieja de &syncBrand.shortName.label;?'>

<!-- Localization note: the Firefox below should not change with the
     particular version of Firefox installed (Release, Beta, Aurora,
     etc).  The account remains a "Firefox Account". -->
<!ENTITY fxaccount_create_account_header2 'Crear una cuenta de Firefox'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_password_length_restriction 'Debe tener al menos  8 caracteres'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_year_of_birth 'Año de nacimiento'>
<!-- Localization note: &formatS1; is fxaccount_policy_linktos, &formatS2; is fxaccount_policy_linkprivacy, both hyperlinked. -->
<!ENTITY fxaccount_create_account_policy_text2 'Al avanzar, acepto la &formatS1; y &formatS2; de los servicios en la nube de Firefox.'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_button 'Next'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_choose_what_to_sync 'Choose what to sync'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_sign_in_instead 'Already have an account? Sign in'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_1990_or_earlier '1990 o anterior'>
<!ENTITY fxaccount_create_account_unknown_error 'No se pudo crear la cuenta'>

<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed 'No se puede crear la cuenta'>
<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed_you_must_meet_certain_age_requirements 'You must meet certain age requirements to create an account.'>
<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed_learn_more 'Conocer más'>

<!ENTITY fxaccount_confirm_account_header 'Confirmá tu cuenta'>
<!-- Localization note: &formatS; is the Firefox account's email address. -->
<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link 'Un enlace de verificación ha sido enviado a &formatS;'>
<!ENTITY fxaccount_confirm_account_resend_email 'Reenviar correo'>
<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_sent2 'Correo de verificación enviado'>
<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_not_sent2 'No se pudo enviar el correo de verificación'>

<!ENTITY fxaccount_sign_in_sub_header 'Sign in'>
<!ENTITY fxaccount_sign_in_button_label 'Sign in'>
<!ENTITY fxaccount_sign_in_forgot_password 'Forgot password?'>
<!ENTITY fxaccount_sign_in_create_account_instead 'Crear una cuenta'>
<!ENTITY fxaccount_sign_in_unknown_error 'Could not sign in'>

<!ENTITY fxaccount_account_verified_sub_header 'Cuenta verificada'>
<!ENTITY fxaccount_account_verified_description2 'Tus datos comenzarán a sincronizarse momentáneamente.'>

<!ENTITY fxaccount_update_credentials_header 'Ingresar'>
<!ENTITY fxaccount_update_credentials_button_label 'Ingresar'>
<!ENTITY fxaccount_update_credentials_unknown_error 'No se puede ingresar'>

<!ENTITY fxaccount_status_header2 'Cuenta de Firefox'>
<!ENTITY fxaccount_status_signed_in_as 'Ingresado como'>
<!ENTITY fxaccount_status_auth_server 'Servidor de cuenta'>
<!ENTITY fxaccount_status_device_name 'Nombre de dispositivo'>
<!ENTITY fxaccount_status_sync_server 'Servidor de Sync'>
<!ENTITY fxaccount_status_sync '&syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY fxaccount_status_sync_enabled '&syncBrand.shortName.label;: habilitado'>
<!ENTITY fxaccount_status_needs_verification2 'Tu cuenta necesita ser verificada. Tocá para reenviar el correo electrónico de verificación.'>
<!ENTITY fxaccount_status_needs_credentials 'No se puede conectar. Tocá para ingresar.'>
<!ENTITY fxaccount_status_needs_upgrade 'Necesitás actualizar &brandShortName; para ingresar.'>
<!ENTITY fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled '&syncBrand.shortName.label; Está configurado, pero no se está sincronizando automáticamente. Habilitá “Auto-sync data” en Ajustes de Android &gt; Uso de datos.'>
<!ENTITY fxaccount_status_needs_account_enabled '&syncBrand.shortName.label; está configurado, pero no se está sincronizando automáticamente. Golpeá para comenzar a sincronizar.'>
<!ENTITY fxaccount_status_bookmarks 'Marcadores'>
<!ENTITY fxaccount_status_history 'Historial'>
<!ENTITY fxaccount_status_passwords 'Contraseñas'>
<!ENTITY fxaccount_status_tabs 'Pestañas abiertas'>
<!ENTITY fxaccount_status_legal 'Legal' >
<!-- Localization note: when tapped, the following two strings link to
     external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
     these strings are separated to accommodate languages that decline
     the two uses differently. -->
<!ENTITY fxaccount_status_linktos 'términos del servicio'>
<!ENTITY fxaccount_status_linkprivacy 'nota de privacidad'>

<!-- Localization note: this is the name shown by the Android system
     itself for a Firefox account. Don't localize this. -->
<!ENTITY fxaccount_account_type_label 'Firefox'>

<!-- Localization note: these are shown by the Android system itself,
     when the user navigates to the Android > Accounts > [Firefox
     Account] Screen. The link takes the user to the Firefox account
     status activity, which lets them manage their Firefox
     account. -->
<!ENTITY fxaccount_options_title 'Opciones de &syncBrand.shortName.label;'>
<!ENTITY fxaccount_options_configure_title 'Configurar &syncBrand.shortName.label;'>

<!-- Localization note: these error messages are shown after a request
     has been made to the remote server, and an error of some type has
     been returned. -->
<!ENTITY fxaccount_remote_error_UPGRADE_REQUIRED 'Necesitás actualizar Firefox'>

<!-- Localization note: the format string will be fxaccount_sign_in_button_label, linkified. -->
<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_CREATE_AN_ACCOUNT_THAT_ALREADY_EXISTS_2 'La cuenta ya existe. &formatS1;'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_ACCESS_AN_ACCOUNT_THAT_DOES_NOT_EXIST 'Correo o contraseña invalidos'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_INCORRECT_PASSWORD 'Correo o contraseña inválidos'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_OPERATE_ON_AN_UNVERIFIED_ACCOUNT 'Cuenta no verificada'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_CLIENT_HAS_SENT_TOO_MANY_REQUESTS 'Servidor ocupado, intentá nuevamente'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_SERVICE_TEMPORARILY_UNAVAILABLE_TO_DUE_HIGH_LOAD 'Servidor ocupado, intentá nuevamente'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_UNKNOWN_ERROR 'Hubo un problema'>
<!ENTITY fxaccount_remote_error_COULD_NOT_CONNECT 'Cannot connect to network'>

<!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2 '&syncBrand.shortName.label; no está conectado'>
<!-- Note to translators: the format string below will be replaced
     with the Firefox account's email address. -->
<!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'Tocá para ingresar como &formatS;'>