author Marcelo Poli <>
Sun, 16 Feb 2014 16:42:35 -0300
changeset 1634 817e24633328d49ec338ae10b5879a10bad74332
parent 1093 35d6f29142a48b3b7b531de96de308923941ecfe
permissions -rw-r--r--
Partial fix

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

# Mobile Sync

# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
lastSync2.label=Última sincronización: %S
lastSyncInProgress2.label=Última sincronización: en proceso…

# %S is the username logged in
account.label=Cuenta: %S
notconnected.label=No conectado

notificationDisconnect.label=Tu cuenta de Firefox Sync ha sido eliminada

# LOCALIZATION NOTE (sync.clientUpdate, sync.remoteUpdate):
# #1 is the "application name"
# #2 is the "version"
sync.update.client=#1 #2 no es compatible con la última versión de Firefox Sync. Actualizá a la última versión.
sync.update.remote=#1 #2 no es compatible con versiones viejas de Firefox Sync. Actualizá Firefox en tus otras computadoras
sync.update.title=Firefox Sync
sync.update.button=Conocé más
sync.setup.error.title=No se puede configurar Sync hay conexión a internet disponible
sync.setup.error.nodata=%S no se puede conectar a Sync. ¿Querés intentar nuevamente?
sync.setup.tryagain=Intentar nuevamente
sync.setup.manual=Configuración manual

sync.message.notabs=No hay pestañas de sus otras computadoras.

# LOCALIZATION NOTE (promoBanner.message.text): First part of the message displayed in a
# banner on about:home. The final space separates this text from the link.
promoBanner.message.text=Sync se renovó y es más fácil que nunca.\u0020

# LOCALIZATION NOTE ( Second part of the message, styled as a link.á acá para conocer más