toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
author Marcelo Poli <mpoli@lt24.zzn.com>
Tue, 04 Nov 2008 02:11:18 -0200
changeset 52 401b7679a4d618bf2c1e95d7bc0b32b4456e08d4
parent 0 06d84daef11f2215bc38ef96808d919b8925133c
child 477 7b3a55ba3c14c7aec9ae27f3259082c2f831d7a0
permissions -rw-r--r--
Adding Private Browsing strings

# LOCALIZATION NOTE (seconds, minutes, hours, days): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
seconds=segundo;segundos
minutes=minuto;minutos
hours=hora;horas
days=día;días

# LOCALIZATION NOTE (paused): \u2014 is the "em dash" (long dash)
paused=Pausado \u2014  #1
downloading = Descargando
notStarted = No iniciado
failed = Fall\u00F3
finished = Finalizado
canceled = Cancelado

cannotPause=Esta descarga no puede pausarse

downloadErrorAlertTitle = Error de descarga
downloadErrorGeneric=La descarga no pudo guardarse porque ocurri\u00F3 un error desconocido.\n\nIntente nuevamente.

quitCancelDownloadsAlertTitle = \u00BFCancela todas las descargas?
quitCancelDownloadsAlertMsg = Si sale ahora, 1 descarga ser\u00E1 cancelada. \u00BFSeguro que desea salir?
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Si sale ahora, %S descargas ser\u00E1n canceladas. \u00BFSeguro que desea salir?
quitCancelDownloadsAlertMsgMac = Si sale ahora, 1 descarga ser\u00E1 cancelada. \u00BFSeguro que quiere salir?
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple = Si sale ahora, %S descargas ser\u00E1n canceladas. \u00BFSeguro que quiere salir?
offlineCancelDownloadsAlertTitle = \u00BFCancela todas las descargas?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Si se desconecta ahora, %S descargas ser\u00E1n canceladas. \u00BFSeguro que desea trabajar sin conexi\u00F3n?
offlineCancelDownloadsAlertMsg = Si se desconecta ahora, 1 descarga ser\u00E1 cancelada. \u00BFSeguro que desea trabajar sin conexi\u00F3n?
enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿Cancelar todas las descargas?
enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Si entra en el modo de Navegación Privada ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Está seguro de querer entrar en el modo de Navegación Privada?
enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si entra en el modo de Navegación Privada ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Está seguro de querer entrar en el modo de Navegación Privada?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿Cancelar todas las descargas?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Si deja el modo de Navegación Privada ahora, 1 descarga será cancelada. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si deja el modo de Navegación Privada ahora, %S descargas serán canceladas. ¿Está seguro de querer dejar el modo de Navegación Privada?
cancelDownloadsOKText = Cancelar 1 descarga
cancelDownloadsOKTextMultiple = Cancelar %S descargas
dontQuitButtonWin = No salir
dontQuitButtonMac = No salir
dontGoOfflineButton = Mantenerse conectado
dontEnterPrivateBrowsingButton=No entrar en el modo de Navegación Privada
dontLeavePrivateBrowsingButton=Mantenerse en el modo de Navegación Privada
downloadsCompleteTitle = Descargas completas
downloadsCompleteMsg = Todos los archivos se han descargado.

# LOCALIZATION NOTE (statusFormat2): \u2014 is the "em dash" (long dash)
# #1 transfer progress; #2 rate number; #3 rate unit; #4 time left
# example: 4 minutes left \u2014 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
statusFormat2=#4 \u2014 #1 (#2 #3/seg)
bytes=bytes
kilobyte=KB
megabyte=MB
gigabyte=GB

# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits, transferDiffUnits, transferNoTotal):
# #1 progress number; #2 progress unit; #3 total number; #4 total unit
# examples: 1.1 of 333 MB; 11.1 MB of 3.3 GB; 111 KB
transferSameUnits=#1 de #3 #4
transferDiffUnits=#1 #2 de #3 #4
transferNoTotal=#1 #2

# LOCALIZATION NOTE (timePair): #1 time number; #2 time unit
# example: 1 minute; 11 hours
timePair=#1 #2
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle): #1 time left
# example: 1 minute remaining; 11 hours remaining
timeLeftSingle=#1 restante
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble): #1 time left; #2 time left sub units
# example: 11 hours, 2 minutes remaining; 1 day, 22 hours remaining
timeLeftDouble=#1, #2 restante
timeFewSeconds=Unos pocos segundos restante
timeUnknown=Tiempo restante desconocido

# LOCALIZATION NOTE (doneStatus): \u2014 is the "em dash" (long dash)
# #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
# #2 can also be doneScheme or doneFileScheme for special URIs like file:
# examples: 1.1 MB \u2014 website2.com; Canceled \u2014 222.net
doneStatus=#1 \u2014 #2
# LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit
doneSize=#1 #2
doneSizeUnknown=Tama\u00F1o desconocido
# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
doneScheme=recurso #1
# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
doneFileScheme=archivo local

stateFailed=Fall\u00F3
stateCanceled=Cancelado
# LOCALIZATION NOTE (stateBlocked): 'Parental Controls' should be capitalized
stateBlocked=Bloqueado por Controles de Adultos
stateDirty=Bloqueado: La descarga puede contener virus o spyware

# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): 'Security Zone Policy' should be capitalized 
 stateBlockedPolicy=Esta descarga ha sido bloqueada por las Pol\u00EDticas de Zona de Seguridad

# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
yesterday=Ayer
# LOCALIZATION NOTE (monthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
monthDate=#2 de #1

fileDoesNotExistOpenTitle = No se puede abrir %S
fileDoesNotExistShowTitle = No se puede mostrar %S
fileDoesNotExistError = %S no existe. Puede haber sido renombrado, movido, o borrado desde que fue descargado.

chooseAppFilePickerTitle = Abrir con\u2014

# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of files; #2 overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
# examples: 2% of 1 file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
downloadsTitleFiles=#1 archivo - Descargas;#1 archivos - Descargas
downloadsTitlePercent=#2% de #1 archivo - Descargas;#2% de #1 archivos - Descargas

fileExecutableSecurityWarning = "%S" es un archivo ejecutable. Los ejecutables pueden contener virus o alg\u00FAn c\u00F3digo malicioso que puede da\u00F1ar su computadora. Tenga cuidado al abrir este archivo. \u00BFSeguro que desea ejecutar "%S"?
fileExecutableSecurityWarningTitle = \u00BFAbrir archivo ejecutable?
fileExecutableSecurityWarningDontAsk = No preguntarme de nuevo

displayNameDesktop = Escritorio

# Desktop folder name for downloaded files
downloadsFolder=Descargas