Koherigo beta/aurora/central
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Thu, 21 Nov 2013 10:35:18 -0200
changeset 569 fe147d19238c71f477da9f014c23da85e8436fe3
parent 568 bd6088119cb8fbd7ca59293bba63c68252e3b449
child 570 b3aa9b536a1c7c2d5cf0e61808d82bb750221bb2
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
Koherigo beta/aurora/central
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/metro/chrome/aboutAddons.dtd
browser/metro/chrome/browser.properties
webapprt/webapprt/webapp.properties
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -171,17 +171,17 @@ helpListAll=Uzeblaj ordonoj:
 helpListPrefix=Ordonoj kiuj komenciĝas per '%1$S':
 helpListNone=Neniu ordono komenciĝas per '%1$S'
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManRequired, helpManOptional, helpManDefault): When
 # the 'help x' command wants to show the manual for the 'x' command, it needs
 # to be able to describe the parameters as either required or optional, or if
 # they have a default value.
 helpManRequired=postulata
-helpManOptional=optional
+helpManOptional=elektebla
 helpManDefault=elektebla, normo=%1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
 # when the command in question has sub-commands, before a list of the matching
 # sub-commands.
 subCommands=Subordonoj
 
 # LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -178,17 +178,17 @@ tiltManual=Esplori la rilaton inter partoj de retpaĝo kaj iliaj prapartoj en tridimensia (3D) etoso
 # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
 # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 tiltOpenDesc=Malfermi la tridimensian (3D) vidon de la inspektilo
 
 # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
-tiltOpenManual=Startigi la tridimensian (3D) inspektilon de paĝoj kaj, ne devige, elstarigu nodon per elektilo de CSS
+tiltOpenManual=Startigi la tridimensian (3D) inspektilon de paĝoj kaj, eventuale, elstarigi nodon per elektilo de CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (tiltToggleTooltip) A string displayed as the
 # tooltip of button in devtools toolbox which toggles Tilt 3D View.
 tiltToggleTooltip=Vido 3D
 
 # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
 # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
--- a/browser/metro/chrome/aboutAddons.dtd
+++ b/browser/metro/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -1,17 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY % brandDTD
      SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
    %brandDTD;
 
-<!ENTITY aboutAddons.title              "La aldonaĵoj de&brandShortName; estas prilaborataj">
+<!ENTITY aboutAddons.title              "La aldonaĵoj de &brandShortName; estas prilaborataj">
 <!ENTITY aboutAddons.messageTitle       "Aĥ oho!">
 <!ENTITY aboutAddons.message            "Ni bedaŭras, tamen &brandShortName; dediĉas sin al plena subteno de aldonaĵoj.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutAddons.goBackToStartStart, aboutAddons.goBacktoStartLink, aboutAddons.goBacktoStartEnd):
      These three entities form a single sentence. aboutAddons.goBackToStartStart is the start of the sentence,
      aboutAddons.goBacktoStartLink is a clickable link the middle and aboutAddons.goBacktoStartEnd is the end of the sentence.
      -->
 <!ENTITY aboutAddons.goBackToStartStart "Iri malantaŭen al la ">
 <!ENTITY aboutAddons.goBacktoStartLink  "cefpaĝo de &brandShortName;">
--- a/browser/metro/chrome/browser.properties
+++ b/browser/metro/chrome/browser.properties
@@ -49,17 +49,17 @@ helpOnlineCharm=Helpo (en la reto)
 # General
 # LOCALIZATION NOTE (browserForSaveLocation): Title for the "Save..." file picker dialog
 browserForSaveLocation=Konservi adreson
 # LOCALIZATION NOTE (browserForSaveLocation): Title for the "Open..." file picker dialog
 browserForOpenLocation=Malfermi adreson
 
 # Download Manager
 downloadsUnknownSize=Nekonata grando
-downloadRun=Malferm
+downloadRun=Ruli
 downloadSave=Konservi
 downloadCancel=Nuligi
 downloadTryAgain=Klopodi denove
 downloadRunNow=Ruli nun
 # LOCALIZATION NOTE (downloadShowInFiles): 'Files' refers to the Windows 8 file explorer
 downloadShowInFiles=Montri en «Dosieroj»
 
 # Alerts
--- a/webapprt/webapprt/webapp.properties
+++ b/webapprt/webapprt/webapp.properties
@@ -14,17 +14,17 @@ quitApplicationCmdMac.label=Fini %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
 # the name of the webapp.
 hideApplicationCmdMac.label=Kaŝi %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
 # the webapp.
 geolocation.title=%S - Diskonigi lokon
-geolocation.description=Ĉu vi vola diskonigi vian lokon?
+geolocation.description=Ĉu vi volas diskonigi vian lokon?
 geolocation.allow=Diskonigi lokon
 geolocation.deny=Ne diskonigi
 geolocation.remember=Memori mian elekton
 
 # LOCALIZATION NOTE (desktop-notification.title): %S will be replaced with the
 # name of the webapp.
 desktop-notification.title=%S - Montri sciigojn
 desktop-notification.description=Ĉu vi volas permesi sciigojn?