New and obsolete strings
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Sun, 06 May 2012 02:43:07 -0300
changeset 339 ee673b66186781fbe780a5e4a43ab851b5c557be
parent 338 7e7d9c1868a2391d918df45fa439dd1a55c0b00f
child 340 ce36d4843cdec95cb32d72057bc212226c9a1bfd
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New and obsolete strings
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title          "Pri &brandFullName;">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
 <!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; estas prova version kaj povas esti nestabila.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetry): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
-<!ENTITY warningDesc.telemetry      "Ĝi aŭtomate sendas testajn informojn reen al &vendorShortName; por helpi plibonigi &brandShortName;.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
+<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc      "Ĝi aŭtomate sendas informon pri efikeco, aparataro, uzado kaj personaj agordoj al &vendorShortName; por helpi plibonigi &brandShortName;.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
 <!ENTITY community.exp.start        "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
 <!ENTITY community.exp.middle       " estas ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
 <!ENTITY community.exp.creditsLink  "tutmonda komunumo">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -589,19 +589,16 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY syncSetup.accesskey          "A">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.label        "Speguli nun">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey    "S">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label      "Speguli">
 
 <!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip  "Fermi strion de aldonaĵoj">
 <!ENTITY toggleAddonBarCmd.key        "/">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a label for a button that
-activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel. -->
-<!ENTITY htmlPanel.label              "HTML">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
-hovers over the HTML panel's toolbar button. -->
-<!ENTITY htmlPanel.tooltiptext        "Panelo de HTML">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markupButton.arialabel): The markup button is the button
+located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+-->
+<!ENTITY markupButton.arialabel          "Marklingvo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markupButton.accesskey): The key bound to the Markup panel's
 toolbar button -->
-<!ENTITY htmlPanel.accesskey          "H">
+<!ENTITY markupButton.accesskey          "M">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -110,16 +110,23 @@ crashedpluginsMessage.title=La kromprogr
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Reŝargi paĝon
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Sendi raporton pri paneo
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pli da informo…
 carbonFailurePluginsMessage.message=Tiu ĉi paĝo petas uzi kromprogramon kiu nur povas funkcii en 32-bita reĝimo
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Restarti en 32-bita reĝimo
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=R
+activatePluginsMessage.message=Ĉu vi ŝatus aktivigi kromprogramojn en tiu ĉi paĝo?
+activatePluginsMessage.label=Aktivigi komprogramojn
+activatePluginsMessage.accesskey=A
+activatePluginsMessage.always=Ĉiam aktivigi kromprogramojn por tiu ĉi retejo
+activatePluginsMessage.always.accesskey=i
+activatePluginsMessage.never=Neniam aktivigi kromprogramojn por tiu ĉi retejo
+activatePluginsMessage.never.accesskey=N
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=Forviŝi tutan historion
 sanitizeButtonOK=Forviŝi nun
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
@@ -321,19 +328,19 @@ browser.menu.showCharacterEncoding=false
 syncPromoNotification.bookmarks.description=Vi povas aliri viajn legosignojn en ĉiuj viaj aparatoj per %S.\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
 # the remember password panel.  %S will be replaced by syncBrandShortName.
 # The final space separates this text from the Learn More link.
 syncPromoNotification.passwords.description=Vi povas aliri viajn pasvortojn en ĉiuj viaj aparatoj per %S.\u0020
 syncPromoNotification.learnMoreLinkText=Pli da informo
 
 # Telemetry prompt
-# LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
+# LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
 # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-telemetryPrompt = Ĉu vi helpos plibonigi %1$S per anonima sendado al %2$S de informoj pri efikeco, aparataro, uzado de trajtoj kaj personaj agordoj de la retesplorilo?
+telemetryOptInPrompt = Ĉu vi helpos plibonigi %1$S per sendado de informoj pri efikeco, aparataro, uzado kaj personaj agordoj al %2$S?
 telemetryLinkLabel = Pli da informo
 telemetryYesButtonLabel2 = Jes, mi volas helpi
 telemetryYesButtonAccessKey = J
 telemetryNoButtonLabel = Ne
 telemetryNoButtonAccessKey = N
 
 # Webapps notification popup
 webapps.install = Instali
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -13,16 +13,28 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
   -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton): This is the label for the
   -  button that closes the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton      "Close">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOverButton): This is the label for the
+  -  button that steps over a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepOverButton   "Preterpaŝi">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the label for the
+  -  button that steps into a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepInButton     "Enpaŝi">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the label for the
+  -  button that steps out of a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepOutButton    "Elpaŝi">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stackTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the call stack frames in the debugger. -->
 <!ENTITY debuggerUI.stackTitle       "Call stack">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.scriptTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the source code for the script that is currently
   -  being inspected in the debugger. -->
 <!ENTITY debuggerUI.scriptTitle      "Script">