New translations FIREFOX_26_0b10_BUILD1 FIREFOX_26_0b10_RELEASE
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Wed, 27 Nov 2013 12:35:16 -0200
changeset 561 826d045756fda1189e25b05b9890b141f97a029c
parent 558 c265d5099c197daa76186a8953c04ab7388e02c0
child 562 a75d4ba1855fa5237de44a5cb65efa26da61afd6
child 574 260b971501c3e2bbb2306848e024c88cae2a1a4a
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New translations
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/metro/chrome/checkbox.dtd
browser/metro/chrome/config.dtd
browser/metro/chrome/passwordmgr.properties
browser/metro/chrome/phishing.dtd
browser/metro/chrome/preferences.dtd
browser/metro/chrome/sync.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -41,17 +41,16 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "M">
 <!ENTITY  moveToNewGroup.label               "Nova grupo">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.label              "Movi al nova fenestro">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.accesskey          "n">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.label              "Aldoni legosignon por ĉiuj langetoj…">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.accesskey          "l">
 <!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Malfari fermadon de langeto">
 <!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "M">
-
 <!ENTITY  closeTab.label                     "Fermi langeton">
 <!ENTITY  closeTab.accesskey                 "o">
 
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "Listigi ĉiujn langetojn">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "Nova langeto">
 <!ENTITY tabCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
--- a/browser/metro/chrome/checkbox.dtd
+++ b/browser/metro/chrome/checkbox.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY checkbox.on.label    "On">
-<!ENTITY checkbox.off.label     "Off">
+<!ENTITY checkbox.on.label    "Ŝaltita">
+<!ENTITY checkbox.off.label     "Malŝaltita">
--- a/browser/metro/chrome/config.dtd
+++ b/browser/metro/chrome/config.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY empty.label            "Search">
-<!ENTITY newpref.label          "Add a New Preference">
-<!ENTITY addpref.name           "Name">
-<!ENTITY addpref.value          "Value">
+<!ENTITY empty.label            "Serĉi">
+<!ENTITY newpref.label          "Aldoni novan preferon">
+<!ENTITY addpref.name           "Nomo">
+<!ENTITY addpref.value          "Valoro">
 
-<!ENTITY cancel.label           "Cancel">
+<!ENTITY cancel.label           "Nuligi">
 <!ENTITY reset.label            "Rekomenci">
-<!ENTITY done.label             "Done">
+<!ENTITY done.label             "Preta">
 
 <!ENTITY integer.label          "Numero">
 <!ENTITY string.label           "Teksto">
 <!ENTITY boolean.label          "Logika">
--- a/browser/metro/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/browser/metro/chrome/passwordmgr.properties
@@ -1,23 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 rememberPassword = Uzi Pasvortan Administranton por konservi ĉi tiun pasvorton.
 savePasswordTitle = Konfirmi
 # 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
 #   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText = Do you want %1$S to remember the password for "%2$S" on %3$S?
+saveLoginText = Ĉu vi volas ke %1$S memoru la pasvorton por "%2$S" ĉe %3$S?
 # 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername = Do you want %1$S to remember this password on %2$S?
-notifyBarNotForThisSiteButtonText = Not for this site
+saveLoginTextNoUsername = Ĉu vi volas ke %1$S memoru tiun ĉi pasvorton ĉe %2$S?
+notifyBarNotForThisSiteButtonText = Ne por tiu ĉi retejo.
 notifyBarNotForThisSiteButtonAccessKey =
-notifyBarRememberPasswordButtonText = Remember password
+notifyBarRememberPasswordButtonText = Memori pasvorton
 notifyBarRememberPasswordButtonAccessKey =
 passwordChangeTitle = Konfirmi ŝanĝon de pasvorto
-passwordChangeText = Would you like to change the stored password for %S?
-passwordChangeTextNoUser = Would you like to change the stored password for this login?
-notifyBarChangeButtonText = Change
+passwordChangeText = Ĉu vi ŝatus ŝanĝi la konservitan pasvorton por %S?
+passwordChangeTextNoUser = Ĉu vi ŝatus ŝanĝi la konservitan pasvorton por tiu konto?
+notifyBarChangeButtonText = Ŝanĝi
 notifyBarChangeButtonAccessKey =
-notifyBarDontChangeButtonText2 = Don't change
+notifyBarDontChangeButtonText2 = Ne ŝanĝi
 notifyBarDontChangeButtonAccessKey =
 userSelectText = Bonvolu konfirmi por kiu uzanto vi ŝanĝas la pasvorton
--- a/browser/metro/chrome/phishing.dtd
+++ b/browser/metro/chrome/phishing.dtd
@@ -1,17 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Get me out of here!">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignore this warning">
-<!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "This isn't a web forgery…">
-<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Why was this page blocked?">
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Lasu min foriri el ĉi tie!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignori tiun ĉi atentigon">
+<!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Tio ĉi ne estas reta falsaĵo…">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Kial tiu ĉi retejo estis blokita?">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Reported Attack Page!">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Denuncita ataka retejo!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "La retejo ĉe <span id='malware_sitename'/> estis denuncita kiel ataka retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Atakaj retejoj klopodas instali programojn kiuj ŝtelas privatajn informojn, uzas vian komputilon por ataki aliajn aŭ difektas vian sistemon.</p><p>Kelkaj retejoj intence distribuas difektan programaron, sed multaj estas uzataj sen la scio aŭ permeso de ĝiaj posedantoj.</p>">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Suspected Web Forgery!">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Entering any personal information on this page may result in identity theft or other fraud.">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>These types of web forgeries are used in scams known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails are used to imitate sources you may trust.</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Retfalsaĵo suspektata!">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Enigi personajn informojn en tiu ĉi paĝo povas rezulti ŝtelo de idento aŭ aliaj trompŝteloj.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Tiu ĉi tipo de teksaĵaj falsaĵoj estas uzataj en trompoplanoj, konataj kiel rettrompaj atakoj, en kiuj trompaj paĝoj kaj retpoŝtoj estas uzataj por imiti fontojn, kiujn vi fidas.</p>">
--- a/browser/metro/chrome/preferences.dtd
+++ b/browser/metro/chrome/preferences.dtd
@@ -31,13 +31,12 @@
 <!ENTITY clearPrivateData.logins                                 "Aktivaj ensalutoj">
 
 <!ENTITY optionsHeader.privacy.passwords.label                   "Memori pasvortojn">
 <!ENTITY doNotTrack.title                                        "Ne spuri">
 <!ENTITY doNotTrack.desc                                         "Diri al retejoj:">
 <!ENTITY doNotTrack.options.trackingNotOkay                      "ke mi ne volas esti spurita">
 <!ENTITY doNotTrack.options.noPreference                         "nenion pri miaj preferoj de spurado">
 <!ENTITY doNotTrack.options.trackingOkay                         "ke mi volas esti spurita">
-
 <!ENTITY optionsHeader.reporting.title                           "Raportado pri paneoj">
 <!ENTITY optionsHeader.reporting.crashes.label                   "&brandShortName; sendas raportojn pri paneoj por helpi Mozillan igi vian retesplorilon pli stabila kaj sekura">
 <!ENTITY optionsHeader.telemetry.title                            "Telemezuro">
 <!ENTITY optionsHeader.telemetry.label                            "Tio dividas kun Mozilla statistikojn pri uzo de &brandShortName; por helpi nin plibonigi vian retesplorilon">
--- a/browser/metro/chrome/sync.properties
+++ b/browser/metro/chrome/sync.properties
@@ -3,13 +3,13 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE: Used in the default os description when a new account
 # is being set up. Should be unique to Metro, so that it does not conflict
 # with Desktop. See /services/sync/modules/engines/clients.js locaName.
 sync.defaultAccountApplication=Metro %S
 
 # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-sync.flyout.connected.lastSynced=Last sync: %S
+sync.flyout.connected.lastSynced=Lasta spegulado: %S
 # %S is the username logged in
-sync.flyout.connected.account=Account: %S
+sync.flyout.connected.account=Konto: %S
 # %S is the name that the user has chosen for this device
-sync.flyout.connected.device=Your device: %S
+sync.flyout.connected.device=Via aparato: %S
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -11,18 +11,18 @@ DebugScriptButton=Sencimigi skripton
 WaitForScriptButton=Daŭrigi
 DontAskAgain=&Ne plu demandi
 JSURLLoadBlockedWarning=La klopodo ŝargi javascript-an URLon el iu servilo en la fenestro kiu montras enhavon de alia servilo estis blokita de la sekureca administranto.
 WindowCloseBlockedWarning=Scripts may not close windows that were not opened by script.
 OnBeforeUnloadTitle=Ĉu vi certas?
 OnBeforeUnloadMessage=This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
 OnBeforeUnloadStayButton=Resti en la paĝo
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Forlasi paĝon
-UseOfCaptureEventsWarning=Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
-UseOfReleaseEventsWarning=Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+UseOfCaptureEventsWarning=La uzo de captureEvents() estas evitinda. Por ĝisdatigi vian kodon, uzu la metodon addEventListener() de DOM2. Pli da helpo ĉe http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+UseOfReleaseEventsWarning=La uzo de releaseEvents() estas evitinda. Por ĝisdatigi vian kodon, uzu la metodon removeEventListener() de DOM2. Pli da helpo ĉe http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
 UseOfDOM3LoadMethodWarning=Use of Document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
 LowMemoryTitle=Warning: Low memory
 LowMemoryMessage=A script on this page has been stopped due to a low memory condition.
 SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
 FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
@@ -50,17 +50,17 @@
 <!ENTITY headerLeft.tip      "Maldekstra paĝokapo">
 <!ENTITY headerCenter.tip    "Centra paĝokapo">
 <!ENTITY headerRight.tip     "Dekstra paĝokapo">
 <!ENTITY footerLeft.tip      "Maldekstra paĝokapo">
 <!ENTITY footerCenter.tip    "Centra paĝopiedo">
 <!ENTITY footerRight.tip     "Dekstra paĝopiedo">
 
 <!ENTITY hfTitle             "Titolo">
-<!ENTITY hfURL               "URL">
+<!ENTITY hfURL               "Retadreso">
 <!ENTITY hfDateAndTime       "Dato/Horo">
 <!ENTITY hfPage              "Paĝo #">
 <!ENTITY hfPageAndTotal      "Paĝo # de #">
 <!ENTITY hfBlank             "--malplena--">
 <!ENTITY hfCustom            "Persone agordita">
 
 <!ENTITY customPrompt.title  "Persone agordita">
 <!ENTITY customPrompt.prompt "Tajpu vian persone agorditan tekston por kaptitolo aŭ subtitolo">
--- a/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -38,17 +38,17 @@ printBGOptions=Presi fonojn
 printBGColors=Presi fonajn _kolorojn
 printBGImages=Presi fonajn _bildojn
 headerFooter=Paĝokapo kaj paĝopiedo
 left=Maldekstre
 center=Centre
 right=Dekstre
 headerFooterBlank=--malplena--
 headerFooterTitle=Titolo
-headerFooterURL=URL
+headerFooterURL=Retadreso
 headerFooterDate=Dato/Horo
 headerFooterPage=Paĝo #
 headerFooterPageTotal=Paĝo # de #
 headerFooterCustom=Agordite...
 customHeaderFooterPrompt=Bonvolu tajpi vian agorditan paĝokapan/paĝopiedan tekston
 
 # These are for the summary view in the Mac dialog:
 summaryFramesTitle=Presi kadrojn