New translations FIREFOX_10_0b1_BUILD1 FIREFOX_10_0b1_RELEASE FIREFOX_10_0b2_BUILD1 FIREFOX_10_0b2_RELEASE FIREFOX_10_0b3_BUILD1 FIREFOX_10_0b3_BUILD2 FIREFOX_10_0b3_RELEASE FIREFOX_10_0b4_BUILD1 FIREFOX_10_0b4_RELEASE FIREFOX_10_0b5_BUILD1 FIREFOX_10_0b5_RELEASE FIREFOX_10_0b6_BUILD1 FIREFOX_10_0b6_RELEASE FIREFOX_11_0b1_BUILD1 FIREFOX_11_0b1_RELEASE FIREFOX_11_0b2_BUILD1 FIREFOX_11_0b2_RELEASE
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Mon, 21 Nov 2011 14:07:07 -0200
changeset 264 33d0db5f986875b18a37adb36caaba28cab81c1d
parent 263 2134b26b2eeb67acd77fe62a30f88ae1cf932b58
child 265 bbf9b6156ab9a914c865f65d393aa23a0bb4c27e
child 269 f6d09c3af6e6b889fead1926ba2f4cf0f0882bd2
child 271 92b3c70a11b7b078638f3f8fcbd28d6b6f74ad1e
child 273 9eda21f1d1595c2b8e19b0ffa4de97d3313eaa43
child 275 705ca6009ad64b9187d49eeedbfd0e1b82bb9f37
child 277 8faced3d28f4e7a4a31dca22530a454093bd8a70
child 279 a475a7a74f33e0bbc742fba12acf5584efebaa46
child 281 123119f9b30bf3d5428408081a0ba78156452d53
child 290 9b9850f20a281aa4f52c87b848236cfbfc82e3cc
child 292 72fbef4ccdd4b9fe16bcb64e43fbaaa3637ec9f6
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New translations
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/syncProgress.dtd
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -4,93 +4,93 @@
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
 # or command parameter when no description has been provided.
-canonDescNone=(No description)
+canonDescNone=(Sen priskribo)
 
 # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
 # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
 # the '{' command.
-cliEvalJavascript=Enter JavaScript directly
+cliEvalJavascript=Tajpu rekte JavaScript
 
 # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
 # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
 # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
 # selection should be made. This string describes that first option.
-fieldSelectionSelect=Select a %S ...
+fieldSelectionSelect=Elekti %S ...
 
 # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
 # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
 # user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
 # used to add arguments.
-fieldArrayAdd=Add
+fieldArrayAdd=Aldoni
 
 # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayDel): When a command has a parameter that can
 # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
 # user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
 # used to remove arguments.
-fieldArrayDel=Delete
+fieldArrayDel=Forviŝi
 
 # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
 # for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
 # we're completing against can't be used. This error message is displayed when
 # this happens.
-jstypeParseScope=Scope lost
+jstypeParseScope=Perdita aplikregiono
 
 # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
 # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
 # exist. This error message is displayed when this happens.
-jstypeParseMissing=Can't find property '%S'
+jstypeParseMissing=Ne eblas trovi la atributon '%S'
 
 # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
 # JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
 # displayed.
-jstypeBeginSyntax=Syntax error
+jstypeBeginSyntax=Eraro de sintakso
 
 # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
 # JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
 # error message is displayed.
-jstypeBeginUnterm=Unterminated string literal
+jstypeBeginUnterm=Ne finita signovico
 
 # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
 # completions encounters and error it displays this.
-jstypeParseError=Error
+jstypeParseError=Eraro
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesNumberNan): When the command line is passed a
 # number, however the input string is not a valid number, this error message
 # is displayed.
-typesNumberNan=Can't convert "%S" to a number.
+typesNumberNan=Ne eblas krei numeron el "%S".
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
 # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
 # message is displayed.
-typesNumberMax=%1$S is greater that maximum allowed: %2$S.
+typesNumberMax=%1$S esta pli granda ol la permesata maksimumo: %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
 # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
 # message is displayed.
-typesNumberMin=%1$S is smaller that minimum allowed: %2$S.
+typesNumberMin=%1$S estas malpli granda ol la permesata minimumo: %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
 # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
 # not one of them, this error message is displayed.
-typesSelectionNomatch=Can't use '%S'.
+typesSelectionNomatch=Ne eblas uzi '%S'.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
 # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
 # is displayed.
-nodeParseSyntax=Syntax error in CSS query
+nodeParseSyntax=Eraro de sintakso en la serĉado de CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
 # CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
 # error message is displayed.
-nodeParseMultiple=Too many matches (%S)
+nodeParseMultiple=Tro multe da kongruaĵoj (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
 # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
 # displayed.
-nodeParseNone=No matches
+nodeParseNone=Nenio kongruas
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -5,55 +5,55 @@
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
 # function of the echo command.
-echoDesc=Show a message
+echoDesc=Montri mesaĝon
 
 # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
 # message parameter to the echo command.
-echoMessageDesc=Message
+echoMessageDesc=Mesaĝo
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
 # function of the help command.
-helpDesc=Get help on the available commands
+helpDesc=Ricevi helpon pri la haveblaj ordonoj
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
 # explain the contents of the command help table.
-helpAvailable=Available Commands
+helpAvailable=Haveblaj ordonoj
 
 # LOCALIZATION NOTE (consoleDesc) A very short string used to describe the
 # function of the console command.
-consoleDesc=Commands to control the console
+consoleDesc=Ordonoj por kontroli la konzolon
 
 # LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
 # set of commands that control the console.
-consoleManual=Filter, clear and close the web console
+consoleManual=Filtri, viŝi kaj fermi la konzolon de TTT
 
 # LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
 # function of the 'console clear' command.
-consoleclearDesc=Clear the console
+consoleclearDesc=Viŝi la konzolon
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
 # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
-inspectDesc=Inspect a node
+inspectDesc=Inspekti nodon
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
-inspectManual=Investigate the dimensions and properties of an element using \
-a CSS selector to open the DOM highlighter
+inspectManual=Eltrovi la dimensiojn kaj atributojn de elemento per uzado \
+de elektilo de CSS por malfermi la elstarigilon de DOM
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
 # 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
 # when the user is using this command.
-inspectNodeDesc=CSS selector
+inspectNodeDesc=Elektilo de CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
 # parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
 # on what it does.
-inspectNodeManual=A CSS selector for use with Document.querySelector which \
-identifies a single element
+inspectNodeManual=Elektilo de CSS selector uzata kun Document.querySelector kiu \
+identigas unuopan elementon
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
 # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
 # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
 # page.
-confirmNavigationAway.message=Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made will be lost.
-confirmNavigationAway.buttonLeave=Leave Page
-confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
-confirmNavigationAway.buttonStay=Stay on Page
-confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
+confirmNavigationAway.message=Forlasi tiun ĉi paĝon signifas ke la Inspektilo estos fermita kaj vi perdos viajn ŝanĝojn.
+confirmNavigationAway.buttonLeave=Forlasi paĝon
+confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=F
+confirmNavigationAway.buttonStay=Resti en la paĝo
+confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=R
 
-breadcrumbs.siblings=Siblings
+breadcrumbs.siblings=Gefratoj
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
 # method when registering the HTML panel.
 
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
 # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
 htmlPanel.label=HTML
 
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
 # hovers over the HTML panel's toolbar button.
-htmlPanel.tooltiptext=HTML panel
+htmlPanel.tooltiptext=Panelo de HTML
 
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
 # toolbar button.
 htmlPanel.accesskey=H
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
 # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-ruleView.label=Rules
+ruleView.label=Reguloj
 ruleView.accesskey=R
-ruleView.tooltiptext=View and Edit CSS
\ No newline at end of file
+ruleView.tooltiptext=Vidi kaj modifi CSS
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -5,109 +5,109 @@
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
   -  approximation to it or choose a word (or words) that means
   -  "simple discardable text editor". -->
-<!ENTITY window.title                 "Scratchpad">
+<!ENTITY window.title                 "Malneta redaktilo">
 
-<!ENTITY fileMenu.label               "File">
-<!ENTITY fileMenu.accesskey           "F">
+<!ENTITY fileMenu.label               "Dosiero">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey           "D">
 
-<!ENTITY newWindowCmd.label           "New Window">
+<!ENTITY newWindowCmd.label           "Nova fenestro">
 <!ENTITY newWindowCmd.accesskey       "N">
 <!ENTITY newWindowCmd.commandkey      "n">
 
-<!ENTITY openFileCmd.label            "Open File…">
+<!ENTITY openFileCmd.label            "Malfermi dosieron…">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey        "O">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey       "o">
 
-<!ENTITY saveFileCmd.label            "Save">
+<!ENTITY saveFileCmd.label            "Konservi">
 <!ENTITY saveFileCmd.accesskey        "S">
 <!ENTITY saveFileCmd.commandkey       "s">
 
-<!ENTITY saveFileAsCmd.label          "Save As…">
+<!ENTITY saveFileAsCmd.label          "Konservi kiel…">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.accesskey      "A">
 
-<!ENTITY closeCmd.label               "Close">
+<!ENTITY closeCmd.label               "Fermi">
 <!ENTITY closeCmd.key                 "W">
-<!ENTITY closeCmd.accesskey           "C">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey           "F">
 
-<!ENTITY editMenu.label               "Edit">
+<!ENTITY editMenu.label               "Redakti">
 <!ENTITY editMenu.accesskey           "E">
 
-<!ENTITY undoCmd.label                "Undo">
+<!ENTITY undoCmd.label                "Malfari">
 <!ENTITY undoCmd.key                  "Z">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey            "U">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey            "M">
 
-<!ENTITY redoCmd.label                "Redo">
+<!ENTITY redoCmd.label                "Refari">
 <!ENTITY redoCmd.key                  "Y">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey            "R">
 
-<!ENTITY cutCmd.label                 "Cut">
+<!ENTITY cutCmd.label                 "Eltondi">
 <!ENTITY cutCmd.key                   "X">
 <!ENTITY cutCmd.accesskey             "t">
 
-<!ENTITY copyCmd.label                "Copy">
+<!ENTITY copyCmd.label                "Kopii">
 <!ENTITY copyCmd.key                  "C">
-<!ENTITY copyCmd.accesskey            "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey            "D">
 
-<!ENTITY pasteCmd.label               "Paste">
+<!ENTITY pasteCmd.label               "Algui">
 <!ENTITY pasteCmd.key                 "V">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey           "P">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey           "A">
 
-<!ENTITY selectAllCmd.label           "Select All">
+<!ENTITY selectAllCmd.label           "Elekti ĉion">
 <!ENTITY selectAllCmd.key             "A">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "l">
 
-<!ENTITY run.label                    "Run">
+<!ENTITY run.label                    "Ruli">
 <!ENTITY run.accesskey                "R">
 <!ENTITY run.key                      "r">
 
-<!ENTITY inspect.label                "Inspect">
+<!ENTITY inspect.label                "Inspekti">
 <!ENTITY inspect.accesskey            "I">
 <!ENTITY inspect.key                  "i">
 
-<!ENTITY display.label                "Display">
-<!ENTITY display.accesskey            "D">
+<!ENTITY display.label                "Montri">
+<!ENTITY display.accesskey            "M">
 <!ENTITY display.key                  "l">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
   -  renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
   -  menu in the text area. It refers to the JavaScript Environment (or context)
   -  the user is evaluating against. I.e., Content (current tab) or Chrome
   -  (browser).
   -->
-<!ENTITY environmentMenu.label        "Environment">
-<!ENTITY environmentMenu.accesskey    "N">
+<!ENTITY environmentMenu.label        "Medio">
+<!ENTITY environmentMenu.accesskey    "M">
 
 
-<!ENTITY contentContext.label         "Content">
-<!ENTITY contentContext.accesskey     "C">
+<!ENTITY contentContext.label         "Kunteksto">
+<!ENTITY contentContext.accesskey     "K">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
   -  to select an execution environment for the browser window itself as opposed
   -  to content. This is a feature for browser and addon developers and only
   -  enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
   -  was called "Chrome".
   -->
-<!ENTITY browserContext.label         "Browser">
-<!ENTITY browserContext.accesskey     "B">
+<!ENTITY browserContext.label         "Retesplorilo">
+<!ENTITY browserContext.accesskey     "R">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (resetContext2.label): This command allows the developer
   -  to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
   -->
-<!ENTITY resetContext2.label          "Reset Variables">
-<!ENTITY resetContext2.accesskey      "T">
+<!ENTITY resetContext2.label          "Reŝargi parametrojn">
+<!ENTITY resetContext2.accesskey      "p">
 
-<!ENTITY executeMenu.label            "Execute">
-<!ENTITY executeMenu.accesskey        "X">
+<!ENTITY executeMenu.label            "Ruli">
+<!ENTITY executeMenu.accesskey        "u">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (errorConsoleCmd.commandkey): This command key launches
   -  the browser Error Console, the key should be identical to the property of
   -  the same name in browser.dtd.
   -->
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (webConsoleCmd.commandkey): This command key launches
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -1,39 +1,39 @@
 # LOCALIZATION NOTE  (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
 # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
 # is the Update button label.
-propertyPanel.updateButton.label=Update
-propertyPanel.updateButton.accesskey=U
+propertyPanel.updateButton.label=Ĝisdatigi
+propertyPanel.updateButton.accesskey=d
 
 # LOCALIZATION NOTE  (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
 # the user attempts to save to an already existing file.
-export.fileOverwriteConfirmation=File exists. Overwrite?
+export.fileOverwriteConfirmation=La dosiero ekzistas. Ĉu reskribi ĝin?
 
 # LOCALIZATION NOTE  (browserWindow.unavailable): This error message is shown
 # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
 # type.
-browserWindow.unavailable=Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in.
+browserWindow.unavailable=La malneta redaktilo ne povas trovi retesplorilan fenestron en kiu ruli la kodon.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (openFile.title): This is the file picker title, when you
 # open a file from Scratchpad.
-openFile.title=Open File
+openFile.title=Malfermi dosieron
 
 # LOCALIZATION NOTE  (openFile.failed): This is the message displayed when file
 # open fails.
-openFile.failed=Failed to read the file.
+openFile.failed=Ne eblis legi la dosieron.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
 # a file in Scratchpad.
-saveFileAs=Save File As
+saveFileAs=Konservi dosieron kiel
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveFile.failed): This is the message displayed when file
 # save fails.
-saveFile.failed=The file save operation failed.
+saveFile.failed=Malsukcesa konservado de dosiero.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
 # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
 # comment inside /* and */.
-scratchpadIntro=/*\n * This is a JavaScript Scratchpad.\n *\n * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n * 1. Run to evaluate the selected text,\n * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result, or,\n * 3. Display to insert the result in a comment after the selection.\n */\n\n
+scratchpadIntro=/*\n * Tio ĉi estas malneta redaktilo por JavaScript.n *n * Tajpu ion en JavaScript, poste alklaku per la alia butono aŭ elektu el la menuo Ruli:n * 1. Ruli por taksi la elektitan tekston,n * 2. Inspekti por malfonigi inspektilon de objekto sur la rezulto, aŭ,n * 3. Montri por enmeti la rezulton en komenton post la elektita teksto.n */\n\n
 
 # LOCALIZATION NOTE  (notification.browserContext): This is the message displayed
 # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
-browserContext.notification=This scratchpad executes in the Browser context.
+browserContext.notification=Tiu ĉi malneta redaktilo rulas en la kunteksto de retesplorilo.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,33 +1,33 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
   -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
   -  should be displayed or not. -->
-<!ENTITY userStylesLabel    "Only user styles">
+<!ENTITY userStylesLabel    "Nur stiloj de uzanto">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesSearch): This is the placeholder that goes in
   -  the search box when no search term has been entered. -->
-<!ENTITY userStylesSearch      "Search">
+<!ENTITY userStylesSearch      "Serĉi">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectedElementLabel): This is the label for the path of
   -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
   -  tree. -->
-<!ENTITY selectedElementLabel  "Selected element:">
+<!ENTITY selectedElementLabel  "Elektita elemento:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (noPropertiesFound): In the case where there are no CSS
   -  properties to display e.g. due to search criteria this message is
   -  displayed. -->
-<!ENTITY noPropertiesFound     "No CSS properties found.">
+<!ENTITY noPropertiesFound     "Ne estas atributoj de CSS.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (unmatchedSelectors): For each style property
   -  the panel shows whether there are any selectors that do not match the
   -  currently selected element. -->
-<!ENTITY unmatchedSelectors    "Unmatched selectors">
+<!ENTITY unmatchedSelectors    "Nekongruaj elektiloj">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
   -  style property the panel shows the rules which hold that specific property.
   -  For every rule, the rule status is also displayed: a rule can be the best
   -  match, a match, a parent match, or a rule did not match the element the
   -  user has highlighted. -->
-<!ENTITY bestMatch             "Best Match">
-<!ENTITY matched               "Matched">
-<!ENTITY parentMatch           "Parent Match">
-<!ENTITY unmatched             "Unmatched">
+<!ENTITY bestMatch             "Plej bona kongruo">
+<!ENTITY matched               "Kongruaj">
+<!ENTITY parentMatch           "Patra kongruo">
+<!ENTITY unmatched             "Nekongruaj">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -1,48 +1,48 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
 
 # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
-panelTitle=Style Inspector
+panelTitle=Inspektilo de stiloj
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
 # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
 # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
 # rule did not match the element the user has highlighted.
-rule.status.BEST=Best Match
-rule.status.MATCHED=Matched
-rule.status.PARENT_MATCH=Parent Match
-rule.status.UNMATCHED=Unmatched
+rule.status.BEST=Plej bona kongruo
+rule.status.MATCHED=Kongruaj
+rule.status.PARENT_MATCH=Patra kongruo
+rule.status.UNMATCHED=Nekongruaj
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
 # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
 # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
 # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
-rule.sourceInline=inline
-rule.sourceElement=element
+rule.sourceInline=enteksta
+rule.sourceElement=elemento
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedSource): Shown for CSS rules
 # that were inherited from a parent node.  Will be passed a node
 # identifier and a source location.
 # e.g "Inherited from body#bodyID (styles.css:20)"
-rule.inheritedSource=Inherited from %S (%S)
+rule.inheritedSource=Heredita el %S (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
 # these are the category names.
-group.Text_Fonts_and_Color=Text, Fonts & Color
-group.Background=Background
-group.Dimensions=Dimensions
-group.Positioning_and_Page_Flow=Positioning and Page Flow
-group.Borders=Borders
-group.Lists=Lists
-group.Effects_and_Other=Effects and Other
+group.Text_Fonts_and_Color=Teksto, tiparoj kaj koloroj
+group.Background=Fono
+group.Dimensions=Dimensioj
+group.Positioning_and_Page_Flow=Pozicio kaj fluo de paĝo
+group.Borders=Randoj
+group.Lists=Listoj
+group.Effects_and_Other=Efektoj kaj ceteraĵoj
 
 # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
 # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
-style.highlighter.button.label1=Properties
-style.highlighter.accesskey1=P
-style.highlighter.button.tooltip=Inspect element styles
+style.highlighter.button.label1=Atributoj
+style.highlighter.accesskey1=A
+style.highlighter.button.tooltip=Inspekti stilojn de elementoj
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
 # the user can hover it and get a help link button which allows one to
 # quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
 # This is the link title shown in the hover tooltip.
-helpLinkTitle=Read the documentation for this property
+helpLinkTitle=Legu la dokumentaron pri tiu ĉi atributo
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
-<!ENTITY networkPanel.requestURL                  "Request URL">
-<!ENTITY networkPanel.requestMethod               "Request Method">
-<!ENTITY networkPanel.statusCode                  "Status Code">
+<!ENTITY networkPanel.requestURL                  "Peta URL">
+<!ENTITY networkPanel.requestMethod               "Peta metodo">
+<!ENTITY networkPanel.statusCode                  "Stata kodo">
 
-<!ENTITY networkPanel.requestHeaders              "Request Headers">
-<!ENTITY networkPanel.requestCookie               "Sent Cookie">
-<!ENTITY networkPanel.requestBody                 "Request Body">
-<!ENTITY networkPanel.requestFormData             "Sent Form Data">
+<!ENTITY networkPanel.requestHeaders              "Petaj mesaĝkapoj">
+<!ENTITY networkPanel.requestCookie               "Sendita kuketo">
+<!ENTITY networkPanel.requestBody                 "Peta korpo">
+<!ENTITY networkPanel.requestFormData             "Senditaj formularaj datumoj">
 
-<!ENTITY networkPanel.responseHeaders             "Response Headers">
-<!ENTITY networkPanel.responseBody                "Response Body">
-<!ENTITY networkPanel.responseBodyCached          "Cached Data">
-<!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType     "Unknown Content Type">
-<!ENTITY networkPanel.responseNoBody              "No Response Body">
-<!ENTITY networkPanel.responseImage               "Received Image">
-<!ENTITY networkPanel.responseImageCached         "Cached Image">
+<!ENTITY networkPanel.responseHeaders             "Respondaj mesaĝkapoj">
+<!ENTITY networkPanel.responseBody                "Responda korpo">
+<!ENTITY networkPanel.responseBodyCached          "Datumoj en staplo">
+<!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType     "Nekonata tipo de enhavo">
+<!ENTITY networkPanel.responseNoBody              "Neniu responda korpo">
+<!ENTITY networkPanel.responseImage               "Ricevita bildo">
+<!ENTITY networkPanel.responseImageCached         "Bildo en staplo">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -1,98 +1,98 @@
-typeError=Error: 
-typeWarning=Warning: 
-typeNetwork=Network: 
-typeException=Exception:  
-typeCssParser=CSS Parser: 
-typeStrict=Strict Warning: 
-msgCategory=Category: 
-errLine=Line: %S
-btnHide=Hide
-btnPrefs=Preferences
-categoryPage=Page:
-categoryConsole=Console:
-btnMutation=DOM Mutation
-tipMutation=Toggle DOM Mutation event logging
-btnPageNet=Net
-tipPageNet=Log network access
+typeError=Eraro: 
+typeWarning=Averto: 
+typeNetwork=Reto: 
+typeException=Escepto:  
+typeCssParser=Analizilo de CSS: 
+typeStrict=Strikta avertado: 
+msgCategory=Kategorio: 
+errLine=Linio: %S
+btnHide=Kaŝi
+btnPrefs=Preferoj
+categoryPage=Paĝo:
+categoryConsole=Konzolo:
+btnMutation=Mutacio de DOM
+tipMutation=Ŝalti/malŝalti registradon de eventoj pri mutacio de DOM
+btnPageNet=Reto
+tipPageNet=Registri retajn alirojn
 btnPageCSS=CSS
-tipPageCSS=Log CSS parsing errors
+tipPageCSS=Registri analizajn erarojn de CSS
 btnPageJS=JS
-tipPageJS=Log JavaScript exceptions
+tipPageJS=Registri esceptojn de JavaScript
 # LOCALIZATION NOTE (btnPageWebDeveloper):
 #
 # This is used as the text of the "Web Developer" button on the toolbar. It
 # shows or hides messages that the web developer inserted on the page for
 # debugging purposes, using calls such console.log() and console.error(). You
 # may wish to localize this as "Page" if that is clearer in your locale. See
 # bug 601667 for more information.
-btnPageWebDeveloper=Web Developer
+btnPageWebDeveloper=Disvolvanto de TTT
 # LOCALIZATION NOTE (tipPageWebDeveloper):
 #
 # This is used as the text of the tool tip for the "Web Developer" button on
 # the toolbar.
-tipPageWebDeveloper=Log messages sent to the "console" object
-btnConsoleErrors=Errors
-tipConsoleErrors=Log calls to console.error()
-btnConsoleInfo=Info
-tipConsoleInfo=Log calls to console.info()
+tipPageWebDeveloper=Registri mesaĝojn senditaj al la objekto konzolo
+btnConsoleErrors=Eraroj
+tipConsoleErrors=Registri vokojn al console.error()
+btnConsoleInfo=Informo
+tipConsoleInfo=Registri vokojn al console.info()
 btnConsoleWarnings=Warnings
 tipConsoleWarnings=Log calls to console.warn()
-btnConsoleLog=Log
-tipConsoleLog=Log calls to console.log()
-btnGlobal=Global Messages
-tipGlobal=Toggle Global Message logging
-localConsole=Local Console
-clearConsoleCmd.label=Clear Console
+btnConsoleLog=Registro
+tipConsoleLog=Registri vokojn al console.log()
+btnGlobal=Mallokaj mesaĝoj
+tipGlobal=Ŝalti/malŝalti registradoj de mallokaj mesaĝoj
+localConsole=Loka konzolo
+clearConsoleCmd.label=Viŝi konzolon
 clearConsoleCmd.accesskey=e
 # LOCALIZATION NOTE (btnClear):
 #
 # This is used as the text of the "Clear" button for the toolbar. It clears the
 # contents of the console.
-btnClear=Clear
-stringFilter=Filter
-close.button=Close
-close.accesskey=C
-update.button=Update
-update.accesskey=U
+btnClear=Viŝi
+stringFilter=Filtri
+close.button=Fermi
+close.accesskey=F
+update.button=Ĝisdatigi
+update.accesskey=d
 # LOCALIZATION NOTE FOR `jsPropertyTitle` AND `jsPropertyInspectTitle`:
 #
 # The "PropertyPanel" is used to display a JS object to the user.
 # If it is clear which object is being inspected (e.g., window, document object)
 # the title of the panel is based on the `jsPropertyInspectTitle` string.
 # If it isn't clear which object is being inspected, the `jsPropertyTitle` string
 # gets used. This can be the case when the user logs an object to the WebConsole
 # output using the console.log(aObjectToInspect) method.
 #
 # You can find a screenshot of the PropertyPanel here:
 #   https://bug585030.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=464034
-jsPropertyTitle=Object Inspector
+jsPropertyTitle=Inspektilo de objektoj
 # LOCALIZATION NOTE (jsPropertyInspectTitle):
 #
 # The %S is replaced by the evaluated code the user clicked on in the console.
 #
 # Example: The user executed `window.document` in the WebConsole. The `document`
 # object is written to the output. If the user clicks on the `document` output
 # in the console, a PropertyPanel will show up. The title of the PropertyPanel
 # is set to `Inspect: window.document` because the clicked `document` object was
 # evaluated based on the `window.document` string.
-jsPropertyInspectTitle=Inspect: %S
-saveBodies.label=Log Request and Response Bodies
-saveBodies.accesskey=L
-copyCmd.label=Copy
-copyCmd.accesskey=C
-selectAllCmd.label=Select All
-selectAllCmd.accesskey=A
+jsPropertyInspectTitle=Inspekti: %S
+saveBodies.label=Registri petajn kaj respondajn korpojn
+saveBodies.accesskey=p
+copyCmd.label=Kopii
+copyCmd.accesskey=K
+selectAllCmd.label=Elekti ĉion
+selectAllCmd.accesskey=E
 # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
 # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
 timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
 
-helperFuncUnsupportedTypeError=Can't call pprint on this type of object.
-NetworkPanel.label=Inspect Network Request
+helperFuncUnsupportedTypeError=pprint ne povas esti vokita por tiu ĉi tipo de objekto.
+NetworkPanel.label=Inspekti retan peton
 # LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.deltaDurationMS):
 #
 # This string is used to show the duration between two network events (e.g
 # request and respones header or response header and response body).
 NetworkPanel.durationMS=%Sms
 # LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS):
 # This string is used to show the duration between the response header and the
 # response body event. It also shows the size of the received or cached image.
@@ -107,80 +107,80 @@ NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS=%Sx%Spx, Δ%Sms
 # This string is displayed within the response body section of the NetworkPanel
 # if the content type of the network request can't be displayed in the
 # NetworkPanel. E.g. any kind of text is easy to display, but some audio or
 # flash data received from the server can't be displayed.
 #
 # The %S is replaced by the content type, that can't be displayed, examples are
 #  o application/x-shockwave-flash
 #  o music/crescendo
-NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content=Unable to display responses of type "%S"
+NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content=Ne eblas montri respondojn de tipo "%S"
 ConsoleAPIDisabled=The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.nullObjectPassed):
 # This message is returned when a null object is passed in to inspectstyle()
-inspectStyle.nullObjectPassed=Object is null
+inspectStyle.nullObjectPassed=Nula objekto
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.mustBeDomNode):
 # This message is returned when a non-DOM node is passed in to inspectstyle()
-inspectStyle.mustBeDomNode=Object must be a valid DOM node
+inspectStyle.mustBeDomNode=La objekto devas esti valida nodo de DOM
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.nodeHasNoStyleProps):
 # This message is returned when an unstyleable object is passed in to inspectstyle()
-inspectStyle.nodeHasNoStyleProps=Object cannot be styled
+inspectStyle.nodeHasNoStyleProps=La objekto ne povas ricevi stilon
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.styleInspectorNotEnabled):
 # This message is returned when devtools.styleinspector.enabled is not set to
 # true
-inspectStyle.styleInspectorNotEnabled=The style inspector is not enabled. Please set the option devtools.styleinspector.enabled to true in about:config to use this command.
+inspectStyle.styleInspectorNotEnabled=La inspektilo de stiloj ne estas aktiva. Bonvolu difini la opcion devtools.styleinspector.enabled kiel vera en about:config, por povi uzi tiun ordonon.
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
 # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
-webConsolePosition=Position
+webConsolePosition=Pozicio
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionTooltip): The tooltip shown when the user
 # hovers the Position button in the Web Console toolbar.
-webConsolePositionTooltip=Position the Web Console above or below the document
+webConsolePositionTooltip=Loki la Konzolon de TTT super aŭ malsuper la dokumento
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
 # Web Console interface is displayed above the web page.
-webConsolePositionAbove=Above
+webConsolePositionAbove=Super
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
 # Web Console interface is displayed below the web page.
-webConsolePositionBelow=Below
+webConsolePositionBelow=Malsuper
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
 # Web Console interface is displayed in a floating panel.
-webConsolePositionWindow=Window
+webConsolePositionWindow=Fenestro
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
 # panel title, followed by the web page URL.
 # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
 # the correct direction.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Web Console - %S
+webConsoleWindowTitleAndURL=Konzolo de TTT - %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
 # The autocomplete popup panel label/title.
-Autocomplete.label=Autocomplete popup
+Autocomplete.label=Aŭtomate plenigi ŝprucaĵo
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
 # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
 # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
-stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+stacktrace.anonymousFunction=<anonima>
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
 # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
 # to console.trace(). The stack trace of JavaScript function calls is displayed.
 # In this minimal message we only show the last call.
-stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S.
+stacktrace.outputMessage=Spuro de stako el %S, funkcio %S, linio %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (timerStarted):
 # This string is used to display the result of the console.time() call.
 # %S=name of timer
-timerStarted=%S: timer started
+timerStarted=%S: tempomezurilo startita
 
 # LOCALIZATION NOTE (timeEnd):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timeEnd=%1$S: %2$Sms
 
-maxTimersExceeded=The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
+maxTimersExceeded=Estas pli da tempomezuriloj en tiu ĉi paĝo ol la maksimuma permesata nombro.
--- a/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!ENTITY % brandDTD
     SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
     %brandDTD;
 
 <!-- These strings are used in the sync progress upload page -->
-<!ENTITY syncProgress.pageTitle    "Your First Sync">
-<!ENTITY syncProgress.textBlurb    "Your data is now being encrypted and uploaded in the background. You can close this tab and continue using &brandShortName;.">
-<!ENTITY syncProgress.closeButton  "Close">
-<!ENTITY syncProgress.logoAltText  "&brandShortName; logo">
-<!ENTITY syncProgress.diffText     "&brandShortName; will now automatically sync in the background.  You can close this tab and continue using &brandShortName;.">
+<!ENTITY syncProgress.pageTitle    "Via unua spegulado">
+<!ENTITY syncProgress.textBlurb    "Viaj datumoj estas nun ĉifrataj kaj alŝutataj en la fono. Vi povas fermi tiun ĉi folion kaj daŭrigi la uzadon de &brandShortName;.">
+<!ENTITY syncProgress.closeButton  "Fermi">
+<!ENTITY syncProgress.logoAltText  "&brandShortName; emblemo">
+<!ENTITY syncProgress.diffText     "&brandShortName; nun aŭtomate spegulos en la fono.  Vi povas fermi tiun ĉi folion kaj daŭrigi la uzadon de &brandShortName;.">