New translations
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Fri, 24 Oct 2014 13:14:08 -0200
changeset 695 96c78e73319ae0f39e911659899b60260abe9fab
parent 694 add563596393e72a28d5a2bfdb1253184400c6f7
child 696 85bd7dbca543ff6b799e624a888756eca8033312
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New translations
mobile/android/chrome/checkbox.dtd
mobile/android/chrome/config.dtd
mobile/android/chrome/config.properties
mobile/android/chrome/feedback.dtd
mobile/android/chrome/handling.properties
mobile/android/chrome/localepicker.properties
mobile/android/chrome/notification.dtd
mobile/android/chrome/payments.properties
mobile/android/chrome/phishing.dtd
mobile/android/chrome/pippki.properties
mobile/android/chrome/prompt.dtd
mobile/android/chrome/sync.dtd
mobile/android/chrome/sync.properties
mobile/android/chrome/webapp.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/checkbox.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY checkbox.yes.label    "Jes">
+<!ENTITY checkbox.no.label     "Ne">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder     "Serĉi">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder       "Nomo">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean          "Logika">
+<!ENTITY newPref.valueString           "Teksto">
+<!ENTITY newPref.valueInteger          "Numero">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder     "Tajpu tekston">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder     "Tajpu numeron">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton          "Baskuli">
+<!ENTITY newPref.cancelButton          "Nuligi">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName      "Kopii nomon">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue     "Kopii valoron">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Krei
+newPref.changeButton=Ŝanĝi
+
+pref.toggleButton=Baskuli
+pref.resetButton=Rekomenci
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/feedback.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedbackHeader2.label          "Iloj por opinii">
+
+<!ENTITY feedback.communicate.title     "Komunikiĝu kun ni!">
+<!ENTITY feedback.feedback.title        "Doni vian opinion">
+<!ENTITY feedback.feedback.good         "Bona">
+<!ENTITY feedback.feedback.bad          "Malbona">
+
+<!ENTITY feedback.tools.title           "Iloj">
+<!ENTITY feedback.allowTelemetry.title  "Sendi datumojn pri efikeco">
+<!ENTITY feedback.forceCompat.title     "Igi la kongruecon de aldonaĵoj deviga">
+<!ENTITY feedback.errorConsole.title    "Aktivigi la konzolon de eraroj">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/handling.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+download.blocked=Ne eblis elŝuti dosieron
+protocol.failed=Ne eblis trovi programon por malfermi tiun ĉi ligilon
+# A very short string shown in the button toast when no application can open the url
+protocol.toast.search=Serĉi
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/localepicker.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Elekti lingvon
+continueIn=Daŭrigi en la %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (name): The localized name of this locale.
+# Do not just translate the word 'English'
+name=Esperanto
+choose=Elekti alian lingvon
+chooseLanguage=Elekti lingvon
+cancel=Nuligi
+continue=Daŭrigi
+installing=%S instalata
+installerror=Eraro dum instalo de lingvo
+loading=Ŝargado…
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/notification.dtd
@@ -0,0 +1,3 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/payments.properties
@@ -0,0 +1,1 @@
+payments.providerdialog.title="Pagi per"
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/phishing.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Lasu min foriri el ĉi tie!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignori tiun ĉi atentigon">
+<!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Tio ĉi ne estas reta falsaĵo…">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Kial tiu ĉi retejo estis blokita?">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Denuncita ataka retejo!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "La retejo ĉe <span id='malware_sitename'/> estis denuncita kiel ataka retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Atakaj retejoj klopodas instali programojn kiuj ŝtelas privatajn informojn, uzas vian komputilon por ataki aliajn aŭ difektas vian sistemon.</p><p>Kelkaj retejoj intence distribuas difektan programaron, sed multaj estas uzataj sen la scio aŭ permeso de ĝiaj posedantoj.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Retfalsaĵo suspektata!">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Enigo de personaj informoj en tiu ĉi paĝo povas reszultigi ŝtelon de idento aŭ aliajn trompojn.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Tiuj tipoj de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel &quot;phishing&quot;-aj atakoj, en kiuj trompaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imiti retpaĝojn aŭ organizojn, kiujn vi eble fidas.</p>">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nssdialogs.ok.label=Akcepti
+nssdialogs.cancel.label=Nuligi
+
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd
+downloadCert.title=Atestilon elŝutata
+downloadCert.message1=Fido je nova atestila aŭtoritato (CA) estis petita al vi.
+downloadCert.viewCert.label=Vidi
+downloadCert.trustSSL=Fidi por identigi retejojn.
+downloadCert.trustEmail=Fidi por identigi retpoŝtajn uzantojn.
+downloadCert.trustObjSign=Fidi por identigi programarajn disvolvantojn.
+caCertExists.title=Ekzistanta atestilo
+caCertExists.message=Tiu ĉi atestilo jam ekzistas.
+pkcs12.getpassword.title=Dialogo por tajpado de pasvorto
+pkcs12.getpassword.message=Bonvolu tajpi la pasvorton kiu estis uzita por ĉifri ĉi tiun sekurkopion de atestilo.
+clientAuthAsk.title=Peto por identigo de uzanto
+clientAuthAsk.message1=Tiu ĉi retejo petis ke vi identigu vin per atestilo:
+clientAuthAsk.message2=Elekti atestilon por prezenti kiel identigilo:
+clientAuthAsk.message3=Detaloj de la elektita atestilo:
+clientAuthAsk.remember.label=Memori ĉi tiun decidon
+clientAuthAsk.organization=Organizo: "%S"
+clientAuthAsk.issuer=Eldonita sub: "%S"
+clientAuthAsk.viewCert.label=Vidi
+
+certmgr.title=Detaloj de atestilo
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
+certmgr.subjectinfo.label=Eldonita al
+certmgr.issuerinfo.label=Eldonita de
+certmgr.periodofvalidity.label=Validperiodo
+certmgr.fingerprints.label=Fingrospuroj
+certmgr.certdetail.cn=Komuna nomo (CN)
+certmgr.certdetail.o=Organizo (O)
+certmgr.certdetail.ou=Organiza unuo (OU)
+certmgr.certdetail.serialnumber=Seria numero
+certmgr.certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 fingrospuro
+certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 fingrospuro
+certmgr.begins=Komenciĝas je
+certmgr.expires=Senvalidiĝos je
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/prompt.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY ok.label      "Akcepti">
+<!ENTITY cancel.label  "Nuligi">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/sync.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sync.title                 "Spegulado">
+<!ENTITY sync.notconnected          "Ne konektita">
+<!ENTITY sync.connect               "Konekti">
+<!ENTITY sync.connected             "Konektita">
+<!ENTITY sync.details               "Detaloj">
+<!ENTITY sync.deviceName            "Tiu ĉi aparato">
+<!ENTITY sync.disconnect            "Malkonekti">
+<!ENTITY sync.syncNow               "Speguli nun">
+
+<!ENTITY sync.setup.title           "Konekti al Spegulado">
+<!ENTITY sync.setup.pair            "Por aktivigi, elektu &#x0022;Asocii aparaton&#x0022; en via alia aparato.">
+<!ENTITY sync.fallback              "Mi ne estas proksime de mia komputilo…">
+<!ENTITY sync.setup.manual          "Tajpu la informon de via konto de Spegulado">
+<!ENTITY sync.account               "Nomo de konto">
+<!ENTITY sync.password              "Pasvorto">
+<!ENTITY sync.recoveryKey           "Reakira ŝlosilo">
+<!ENTITY sync.customServer          "Uzi propran servilon">
+<!ENTITY sync.serverURL             "URL de servilo">
+<!ENTITY sync.setup.connect         "Konekti">
+<!ENTITY sync.setup.cancel          "Nuligi">
+<!ENTITY sync.setup.tutorial        "Montri al mi kiel fari tion">
+<!ENTITY sync.setup.waiting2        "Atendo je la alia aparato…">
+
+<!ENTITY sync.pair.title            "Asocii aparaton">
+<!ENTITY sync.pair.description      "Por aktivigi la novan aparaton, elektu &#x0022;Agordi speguladon&#x0022; en la aparato.">
+<!ENTITY sync.setup.close           "Fermi">
+<!ENTITY sync.setup.waitingdownload "Viaj datumoj estas nun fone elŝutataj. Vi povas fermi tiun ĉi fenestron iam ajn.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/sync.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mobile Sync
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label=Lasta spegulado: %S
+lastSyncInProgress2.label=Lasta ĝisdatigo: okazanta…
+
+# %S is the username logged in
+account.label=Konto: %S
+notconnected.label=Ne konektita
+connecting.label=Konekto…
+
+notificationDisconnect.label=Via konto de Spegulado de Firefox estis forigita
+notificationDisconnect.button=Malfari
+
+# LOCALIZATION NOTE (sync.clientUpdate, sync.remoteUpdate):
+# #1 is the "application name"
+# #2 is the "version"
+sync.update.client=#1 #2 ne kongruas kun la lasta versio de Spegulado de Firefox. Bonvolu ĝisdatigi al la lasta versio.
+sync.update.remote=#1 #2 ne kongruas kun malnovaj versioj de Spegulado de Firefox. Bonvolu ĝisdatigi Firefox en via(j) alia(j) komputilo(j).
+sync.update.title=Spegulado de Firefox
+sync.update.button=Pli da informo
+sync.update.close=Fermi
+sync.setup.error.title=Ne eblas agordi Spegulado-n
+sync.setup.error.network=Ne estas retaliro
+sync.setup.error.nodata=%S ne povis konektiĝi al Spegulado. Ĉu vi ŝatus klopodi denove?
+sync.setup.tryagain=Klopodi denove
+sync.setup.manual=Permana agordo
+
+sync.message.notabs=Neniu langeto el viaj aliaj komputiloj.
+
+# LOCALIZATION NOTE (promoBanner.message.text): First part of the message displayed in a
+# banner on about:home. The final space separates this text from the link.
+promoBanner.message.text=Spegulado estas tute nova kaj pli facila ol iam ajn.\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (promoBanner.message.link): Second part of the message, styled as a link.
+promoBanner.message.link=Tuŝetu ĉi tie por pli da informo
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/webapp.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+checkingForUpdatesTitle=Ĝisdatigoj kontrolataj
+checkingForUpdatesMessage=Kontrolo de ĝisdatigoj por viaj programoj
+
+noUpdatesTitle=Ne estas ĝisdatigoj
+noUpdatesMessage=Ne estas ĝisdatigoj por viaj programoj
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrieveUpdateTitle): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of updates.
+# example: 3 new updates available
+retrieveUpdateTitle=#1 nova ĝisdatigo disponebla;#1 novaj ĝisdatigoj disponeblaj
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrieveUpdateMessage): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is a comma-separated list of apps for which to retrieve an update.
+# example: Touch to retrieve updates for Foo, Bar, Baz
+retrieveUpdateMessage=Tuŝu por ricevi ĝisdatigon por %1$S;Tuŝu por ricevi ĝisdatigojn por %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrievingUpdateTitle): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of updates.
+# example: Retrieving 3 updates…
+retrievingUpdateTitle=#1 ĝisdatigo ricevata…;#1 ĝisdatigoj ricevataj…
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrievingUpdateMessage): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is a comma-separated list of apps for which we're retrieving updates.
+# example: Retrieving updates for Foo, Bar, Baz
+retrievingUpdateMessage=Ĝisdatigo porfor %1$S ricevata; Ĝisdatigoj por for %1$S ricevataj
+
+# LOCALIZATION NOTE (installUpdateTitle): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of updates.
+# example: 3 updates downloaded
+installUpdateTitle=#1 ĝisdatigo elŝutita;#1 ĝisdatigoj elŝutitaj
+
+# LOCALIZATION NOTE (installUpdateMessage2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is a comma-separated list of apps for which to install an update.
+# example: Touch to install updates for Foo, Bar, Baz
+installUpdateMessage2=Tuŝu por instali ĝisdatigon por %1$S;Tuŝu por instali ĝisdatigojn por %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrievalFailedTitle): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of updates.
+# example: 3 updates failed
+retrievalFailedTitle=#1 ĝisdatigo malsukcesis;#1 ĝisdatigoj malsukcesis
+
+# LOCALIZATION NOTE (retrievalFailedMessage): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is a comma-separated list of apps for which retrieval failed.
+# example: Failed to retrieve updates for Foo, Bar, Baz
+retrievalFailedMessage=Failed to retrieve update for %1$S;Failed to retrieve updates for %1$S
+
+webappsDisabled=Instalo de programoj malaktiva