New translations.
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Tue, 25 Jan 2011 12:04:44 -0200
changeset 136 8e6b622fc70a449766534fb55f9a74024e88ad05
parent 135 69fa9f120276d12ddeb582fb0328381d02fa7cf0
child 137 62d85404375d3ca433c30c35acef6ab78c6aef18
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New translations.
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -221,22 +221,22 @@ CertDumpVerisignNotices=Verisign User No
 CertDumpUnused=Unused
 CertDumpKeyCompromise=Key Compromise
 CertDumpCACompromise=CA Compromise
 CertDumpAffiliationChanged=Affiliation Changed
 CertDumpSuperseded=Superseded
 CertDumpCessation=Cessation of Operation
 CertDumpHold=Certificate Hold
 CertDumpOCSPResponder=OCSP
-CertDumpCAIssuers=CA Issuers
+CertDumpCAIssuers=Eldonantoj de CA
 CertDumpCPSPointer=Certification Practice Statement pointer
 CertDumpPolicyOidEV=Extended Validation (EV) SSL Server Certificate
 CertDumpUserNotice=User Notice
 CertDumpLogotype=Logotype
-CertDumpECPublicKey=Elliptic Curve Public Key
+CertDumpECPublicKey=Publika ŝlosilo de elipsa kurbo
 CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA subskribo kun SHA1
 CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime192v1 (ankaŭ konata kiel secp192r1, NIST P-192)
 CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime192v2
 CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime192v3
 CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime239v1
 CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime239v2
 CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime239v3
 CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 elipsa kurbo prime256v1 (ankaŭ konata kiel secp256r1, NIST P-256)
@@ -302,111 +302,111 @@ VerifyProtectObjSign_p=Subskribanto de p
 VerifyObjSign_p=Subskribanto de objeto
 VerifyUserImport_p=Importado de uzanto
 VerifyCAVerifier_p=CA kontrolilo
 VerifyStatusResponder_p=Respondilo de stato
 VerifyAnyCA_p=CA
 VerifiedTrue=vera
 VerifiedFalse=malvera
 PK11BadPassword=La tajpita pasvorto ne estas ĝusta.
-SuccessfulP12Backup=Successfully backed up your security certificate(s) and private key(s).
-SuccessfulP12Restore=Successfully restored your security certificate(s) and private key(s).
+SuccessfulP12Backup=Sukcesa sekurkopio de via(j) sekureca(j) atestilo(j) kaj privata(j) ŝlosilo(j).
+SuccessfulP12Restore=Sukcesa reakiro de via(j) sekureca(j) atestilo(j) kaj privata(j) ŝlosilo(j).
 PKCS12PasswordInvalid=Ne eblis malkodi dosieron PKCS #12. Ĉu eble vi tajpis malĝustan pasvorton?
 PKCS12DecodeErr=Malsukcesa malkodado de dosiero. Aŭ ĝi ne estas en la formato PKCS #12, aŭ ĝi estis difektita aŭ la pasvorto kiun vi tajpis estis malĝusta.
 PKCS12UnknownErrRestore=Malsukcesa remeto de la dosiero de formato PKCS #12 kaŭzita de nekonataj kialoj.
 PKCS12UnknownErrBackup=Malsukcesa kreado de la sekurkopio en formato PKCS #12 kaŭzita de nekonataj kialoj.
-PKCS12UnknownErr=The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
-PKCS12InfoNoSmartcardBackup=It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
+PKCS12UnknownErr=Pro nekontaj kialoj la ago PKCS #12 ne estis sukcesa.
+PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Ne eblas sekurkopii atestilojn de sekurecaj aparatoj kiel inteligenta karto.
 PKCS12DupData=La atestilo kaj privata ŝlosilo jam ekzistas en la sekureca aparato.
 AddModulePrompt=Ĉu vi certe volas instali tiun ĉi sekurecan programonon?
 AddModuleName=Nomo de programono: %S
 AddModulePath=Vojo: %S
 AddModuleSuccess=Nova sekureca programono estis instalita
 AddModuleFailure=Ne eblas aldoni la programono
 AddModuleDup=Sekureca programono jam ekzistas
 DelModuleBadName=Nevalida nomo de programono.
 DelModuleWarning=Ĉu vi certe volas forviŝi tiun ĉi sekurecan programonon?
 DelModuleError=Ne eblas forigi programonon
 DelModuleIntSuccess=Interna sekureca programono estis sukcese forviŝita
 DelModuleExtSuccess=Ekstera sekureca programero estis sukcese forviŝita
-ForcedBackup1=Vi devus krei Sekurkopion pasvortoprotektatan de viaj novaj sekurecaj atestiloj kaj asociitaj privataj ŝlosiloj.
+ForcedBackup1=Vi devus krei sekurkopion pasvortoprotektatan de viaj novaj sekurecaj atestiloj kaj asociitaj privataj ŝlosiloj.
 ForcedBackup2=Se vi iam ajn perdas la aliron al viaj privataj ŝlosiloj ĉar vi forgesis vian sekurecan pasvorton, aŭ ĉar vi spertis dosieran difektiĝon, vi povas reakiri tiun ĉi privatan ŝlosilon kaj atestilon el tiu ĉi sekurkopio.
 ForcedBackup3=Por fari kopion alklaku Akcepti. Se eblas, vi devus konservi vian sekurkopion en disketo kiun vi konservos en sekuran lokon.
-UnknownCertIssuer=(Unknown Issuer)
+UnknownCertIssuer=(Nekonata eldoninto)
 UnknownCertOrg=(Nekonata organizo)
 AVATemplate=%S = %S
 
-PSMERR_SSL_Disabled=Can't connect securely because the SSL protocol has been disabled.
-PSMERR_SSL2_Disabled=Can't connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
-PSMERR_HostReusedIssuerSerial=You have received an invalid certificate.  Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority.  Please get a new certificate containing a unique serial number.
+PSMERR_SSL_Disabled=Ne eblas konektiĝi sekure ĉar la protokolo SSL estis malaktivigita.
+PSMERR_SSL2_Disabled=Ne eblas konektiĝi sekure ĉar la retejo uzas malnovan, nesekuran version de la protokolo SSL.
+PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Vi ricevis nevalidan atestilon.  Bonvolu kontakti la administranton de la servilo aŭ la sendinton de la retpoŝto kaj doni al ili la jenan informon:\n\nVia atestilo enhavas la saman serian numeron de alia atestilo eldonita de la atestila aŭtoritato.  Bonvolu akiri novan atestilon kiu enhavas unikan serian numeron.
 
-SSLConnectionErrorPrefix=An error occurred during a connection to %S.
+SSLConnectionErrorPrefix=Okazis eraro dum la konekto al %S.
 
-certErrorIntro=%S uses an invalid security certificate.
+certErrorIntro=%S uzas nevalidan sekurecan atestilon.
 
-certErrorTrust_SelfSigned=The certificate is not trusted because it is self signed.
-certErrorTrust_UnknownIssuer=The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
-certErrorTrust_MissingChain=The certificate is not trusted because no issuer chain was provided.
-certErrorTrust_CaInvalid=The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
-certErrorTrust_Issuer=The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
-certErrorTrust_ExpiredIssuer=The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
-certErrorTrust_Untrusted=The certificate does not come from a trusted source.
+certErrorTrust_SelfSigned=La atestilo ne estas fidata ĉar ĝi estas memsubskribita.
+certErrorTrust_UnknownIssuer=La atestilo ne estas fidata ĉar la atestilo de la eldoninto estas nekonata.
+certErrorTrust_MissingChain=La atestilo ne estas fidata ĉar neniu ĉeno de eldonintoj estis provizita.
+certErrorTrust_CaInvalid=La atestilo ne estas fidata ĉar ĝi estis eldonita de nevalida CA atestilo.
+certErrorTrust_Issuer=La atestilo ne estas fidata ĉar la atestilo de la eldoninto ne estas fidata.
+certErrorTrust_ExpiredIssuer=La atestilo ne estas fidata ĉar la atestilo de la eldoninto senvalidiĝis.
+certErrorTrust_Untrusted=La atestilo ne venas el fidata origino.
 
-certErrorMismatch=The certificate is not valid for the name %S.
+certErrorMismatch=La atestilo ne estas valida por la nomo %S.
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
-certErrorMismatchSingle2=The certificate is only valid for <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
+certErrorMismatchSingle2=La atestilo estas valida nur por <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
 certErrorMismatchSinglePlain=La atestilo nur validas por %S
-certErrorMismatchMultiple=The certificate is only valid for the following names:
-certErrorMismatchNoNames=The certificate is not valid for any server names.
+certErrorMismatchMultiple=La atestilo estas valida nur por la jenaj nomoj:
+certErrorMismatchNoNames=La testilo ne estas valida por iu ajn nomo de servilo.
 
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
 certErrorExpiredNow=La atestilo senvalidiĝis je %1$S. Nuntempe estas la %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
-certErrorNotYetValidNow=The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
+certErrorNotYetValidNow=La atestilo ne estos valida ĝis %1$S. Nuntempe estas la %2$S.
 
 certErrorCodePrefix=(Error code: %S)
 
 CertInfoIssuedFor=Eldonita al:
 CertInfoIssuedBy=Eldonita de:
 CertInfoValid=Valida
 CertInfoFrom=de
 CertInfoTo=al
 CertInfoPurposes=Celoj
 CertInfoEmail=Retpoŝto
 CertInfoStoredIn=Konservita en:
 P12DefaultNickname=Atestilo importita
-CrlImportFailure1x=The application cannot import the Certificate Revocation List (CRL).
+CrlImportFailure1x=La programo ne povas importi la Senvalidigan liston de atestiloj (CRL).
 CrlImportFailureExpired=Estas disponebla pli nova versio de tiu ĉi CRL.
 CrlImportFailureBadSignature=La CRL havas nevalidan subskribon.
-CrlImportFailureInvalid=New CRL has an invalid format.
-CrlImportFailureOld=Nova CRL estas pli malnova ola la nuna.
-CrlImportFailureNotYetValid=The CRL is not yet valid. You might want to check your system clock.
+CrlImportFailureInvalid=La nova CRL havas nevalidan formon.
+CrlImportFailureOld=La nova CRL estas pli malnova ola la nuna.
+CrlImportFailureNotYetValid=La CRL ne estas ankoraŭ valida. Vi eble povus kontroli la daton de via sistemo.
 CrlImportFailureNetworkProblem=Elŝutado de CRL malsukcesis pro retaj problemoj.
-CrlImportFailureReasonUnknown=Okazis eraro dum la importado de CRL en la loka datumbazo. Erara kodo:
+CrlImportFailureReasonUnknown=Okazis eraro dum la importado de CRL en la loka datumbazo. Kodo de eraro:
 CrlImportFailure2=Bonvolu peti helpon al via sistema administranto
 NSSInitProblemX=Could not initialize the application's security component. The most likely cause is problems with files in your application's profile directory. Please check that this directory has no read/write restrictions and your hard disk is not full or close to full. It is recommended that you exit the application and fix the problem. If you continue to use this session, you might see incorrect application behaviour when accessing security features.
 ProfileSwitchSocketsStillActive=The operation can not be completed because of an internal failure. A secure network communication has not been cleaned up correctly.
 ProfileSwitchCryptoUIActive=This operation is impossible at the current time. Please complete the operation that requests your attention in one of the other open windows.
 VerifyExpired=<Senvalidiĝinta>
 VerifyRevoked=<Senvalidigita>
 VerifyNotTrusted=<Ne fidata>
 VerifyIssuerNotTrusted=<Eldoninto ne fidata>
 VerifyIssuerUnknown=<Eldoninto nekonata>
 VerifyInvalidCA=<CA ne valida>
 VerifyUnknown=<Ne konata>
-CertUser=Your Cert
+CertUser=Via atestilo
 CertCA=CA (atestila aŭtoritato)
 CertSSL=Servilo SSL
 CertEmail=Peer S/MIME
 CertUnknown=Nekonata
 CertNoNickname=(neniu kromnomo)
 CertNoEmailAddress=(neniu retpoŝta adreso)
 NicknameExpired=(senvalidiĝinta)
 NicknameNotYetValid=(ankoraŭ ne valida)
-CaCertExists=This certificate is already installed as a certificate authority.
-NotACACert=This is not a certificate authority certificate, so it can't be imported into the certificate authority list.
-NotImportingUnverifiedCert=This certificate can't be verified and will not be imported. The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved.
+CaCertExists=Tiu ĉi atestilo jam estas instalita kiel atestilo de aŭtoritato.
+NotACACert=Tiu ĉi ne estas atestilo de atestila aŭtoritato do ĝi ne povas esti importita en la lista de aŭtoritataj atestiloj.
+NotImportingUnverifiedCert=Tiu ĉi atestilo ne povas esti kontrolita kaj ĝi ne estos importita. La eldoninto de la atestilo povus esti nekonata aŭ nefidata, la atestilo iĝis senvalida aŭ ĝi estis senvalidigita, aŭ la atestilo ne estis aprobita.
 UserCertIgnoredNoPrivateKey=This personal certificate can't be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
 UserCertImported=Via persona atestilo estis instalita. Vi devus konservi sekurkopion de tiu ĉi atestilo.
 CertOrgUnknown=(ne konata)
 CertNotStored=(ne konservita)
 CertExceptionPermanent=Konstanta
 CertExceptionTemporary=Tempa