Whitespace changes. Access key case normalization.
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Mon, 23 Feb 2009 23:56:49 -0200
changeset 34 4ad2836991346a5c0ea16850027571fc43333ba8
parent 33 b857c9cfcb417806d605b03febfe0cbaca59b6c0
child 35 02c8ec92c8cedf6855c949822038f7c98ba94a42
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
Whitespace changes. Access key case normalization.
browser/chrome/branding/brand.dtd
browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
--- a/browser/chrome/branding/brand.dtd
+++ b/browser/chrome/branding/brand.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY  brandShortName        "Minefield">
-<!ENTITY  brandFullName         "Minefield">            
-<!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
-<!ENTITY  logoCopyright         " ">
+<!ENTITY brandShortName "Minefield">
+<!ENTITY brandFullName "Minefield">
+<!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
+<!ENTITY logoCopyright " ">
--- a/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
@@ -1,35 +1,34 @@
-<!ENTITY % brandDTD
-    SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
   %brandDTD;
-
 <!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
 a replacement for the standard security certificate errors produced
 by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
 
-<!ENTITY certerror.pagetitle  "Nefidata konekto">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Nefidata konekto">
 <!ENTITY certerror.longpagetitle "Tiu ĉi konekto ne estas fidata">
-
 <!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
 be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
+
 <!ENTITY certerror.introPara1 "Vi petis al &brandShortName; sekure konektiĝi al <b>#1</b>, sed ni ne povas konfirmi ĉu la konekto estas sekura.">
-<!ENTITY certerror.introPara2 "Kutime, kiam vi klopodas konektiĝi sekure,
-retejoj provizos fidatan identigilon por pruvi ke vi
+<!ENTITY certerror.introPara2 "Kutime, kiam vi klopodas konektiĝi sekure, 
+retejoj provizos fidatan identigilon por pruvi ke vi 
 vizitas la ĝustan lokon. Tamen, la identeco de tiu ĉi retejo ne povas esti kontrolita.">
 
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Kion mi devus fari?">
-<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "se vi kutime konektiĝas al tiu ĉi retejo
-senprobleme, tiu ĉi eraro povus signfi ke iu volas ŝajnigi esti la retejon,
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "se vi kutime konektiĝas al tiu ĉi retejo 
+senprobleme, tiu ĉi eraro povus signfi ke iu volas ŝajnigi esti la retejon, 
 kaj vi ne devus daŭrigi.">
 <!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Lasu min foriri el ĉi tie!">
 
 <!ENTITY certerror.expert.heading "Mi komprenas la riskojn">
-<!ENTITY certerror.expert.content "Se vi komprenas kio okazas, vi povas peti
-al &brandShortName; ke ĝi fidu je la identigilo de tiu ĉi retejo.
-<b>Eĉ se vi fidas la retejon, tiu ĉi eraro povus elmontri ke iu
+<!ENTITY certerror.expert.content "Se vi komprenas kio okazas, vi povas peti 
+al &brandShortName; ke ĝi fidu je la identigilo de tiu ĉi retejo. 
+<b>Eĉ se vi fidas la retejon, tiu ĉi eraro povus elmontri ke iu 
 faras ion fian kun via konekto.</b>">
-<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Nur aldonu escepton se vi scias ke
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Nur aldonu escepton se vi scias ke 
 estas bona kialo kial tiu ĉi retejo ne uzas fidatan identilon.">
 <!ENTITY certerror.addException.label "Aldoni escepton…">
 
 <!ENTITY certerror.technical.heading "Teĥnikaj detaloj">
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -2,12 +2,12 @@
 <!ENTITY copyright "Agnosko">
 <!ENTITY copyright.accesskey "K">
 <!ENTITY copyrightGNOME.accesskey "r">
 <!ENTITY aboutLink "&lt; Pri &brandFullName;">
 <!ENTITY aboutLink.accesskey "A">
 <!ENTITY aboutVersion "versio">
 <!ENTITY closeCmdGNOME.label "Fermi">
 <!ENTITY closeCmdGNOME.accesskey "F">
-<!ENTITY copyrightInfo1             "&#169;1998-2009 Kontribuantoj. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. (">
-<!ENTITY licenseLink                "about:license">
-<!ENTITY licenseLinkText            "Permesila informo">
-<!ENTITY copyrightInfo2             ").">
+<!ENTITY copyrightInfo1 "&#169;1998-2009 Kontribuantoj. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. (">
+<!ENTITY licenseLink "about:license">
+<!ENTITY licenseLinkText "Permesila informo">
+<!ENTITY copyrightInfo2 ").">
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -1,22 +1,22 @@
-<!ENTITY privatebrowsingpage.title                 "Privata retesplorado">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal          "Ĉu vi ŝatus komenci la privatan retesploradon?">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Privata retesplorado">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "Ĉu vi ŝatus komenci la privatan retesploradon?">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc                 "&brandShortName; ne memoros la historion de tiu ĉi seanco.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal          "&brandShortName; ne troviĝas en la reĝimo de privata retesplorado.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc "&brandShortName; ne memoros la historion de tiu ĉi seanco.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal "&brandShortName; ne troviĝas en la reĝimo de privata retesplorado.">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.description               "En seanco de privata retesplorado, &brandShortName; ne konservos la historion de retesplorado, serĉado, elŝutado, retformularoj, nek la kuketojn aŭ tempajn interretaj dosieroj.  Tamen, elŝutitaj dosieroj kaj novaj paĝosignoj estos konservitaj.">
-
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description "En seanco de privata retesplorado, &brandShortName; ne konservos la historion de retesplorado, serĉado, elŝutado, retformularoj, nek la kuketojn aŭ tempajn interretaj dosieroj.  Tamen, elŝutitaj dosieroj kaj novaj paĝosignoj estos konservitaj.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed -->
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore  "Vi eble volos komenci per ">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner   "forviŝado de via ĵusa historio">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter   ".">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore "Vi eble volos komenci per ">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner "forviŝado de via ĵusa historio">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter ".">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label "Komenci privatan retesploradon">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey "P">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop                 "Por haltigi privatan retesploradon, elektu &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.stop.label;, aŭ finu &brandShortName;.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart                "Por komenci la privatan retesploradon, vi povas ankaŭ elekti &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.start.label;.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop "Por haltigi privatan retesploradon, elektu &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.stop.label;, aŭ finu &brandShortName;.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart "Por komenci la privatan retesploradon, vi povas ankaŭ elekti &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.start.label;.">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo                  "Eĉ se via komputilo ne registros la retesploradan historion, via retprovizanto aŭ vi dunginto povus daŭre scii kiujn paĝojn vi vizitas.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.learnMore                 "Plia informo">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo "Eĉ se via komputilo ne registros la retesploradan historion, via retprovizanto aŭ vi dunginto povus daŭre scii kiujn paĝojn vi vizitas.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.learnMore "Plia informo">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -68,17 +68,16 @@
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
 <!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Aboni tiun ĉi paĝon">
 <!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Aboni tiun ĉi paĝon…">
 <!ENTITY addCurPagesCmd.label "Aldoni paĝosignon por ĉiuj folioj…">
 <!ENTITY organizeBookmarks.label "Organizi paĝosignojn…">
 <!ENTITY bookmarkAllCmd.label "Aldoni paĝosignon por ĉiuj folioj…">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Montri pliajn paĝosignojn">
 
-
 <!ENTITY backCmd.label "Malantaŭen">
 <!ENTITY backCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY backButton.tooltip "Iri malantaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY forwardCmd.label "Antaŭen">
 <!ENTITY forwardCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "Iri antaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY backForwardMenu.tooltip "Recent pages">
 <!ENTITY reloadCmd.label "Reŝargi">
@@ -162,23 +161,23 @@
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
 <!ENTITY preferencesCmd.label "Opcioj…">
 <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferoj">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "j">
 
 <!ENTITY clearRecentHistoryCmd.label "Foriviŝi ĵusan historion">
 <!ENTITY clearRecentHistoryCmd.accesskey "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu -->
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.label         "Komenci privatan retesploradon">
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.accesskey     "k">
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.label          "Haltigi privatan retesploradon">
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.accesskey      "H">
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">
+<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.label "Komenci privatan retesploradon">
+<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.accesskey "K">
+<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.label "Haltigi privatan retesploradon">
+<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.accesskey "H">
+<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey "P">
 
 <!ENTITY viewMenu.label "Vidi">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Ilaraj strioj">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "I">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.label "Flanka strio">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "n">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "Persone agordi…">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -130,16 +130,19 @@ activeDownloads=Unu aktiva elŝutado (#2);#1 aktivaj elŝutadoj (#2)
 pausedDownloads=Unu paŭzigita elŝutado;#1 paŭzigitaj elŝutadoj
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Paĝosigno aldonita por tiu paĝo
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S ĉiam memoros tiun ĉi paĝon por vi.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Paĝosigno forigita
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Modifi tiun ĉi paĝosignon
 
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
 editBookmark.removeBookmarks.label=Forigi paĝosignon;Forigi paĝosignojn (#1)
 
 # Geolocation UI
 # LOCALIZATION NOTE (exactLocation, neighborhoodLocation): These do not have to be
 # exact value, instead approximations would be fine.
 # examples: Neighborhood (within 2 km)
 #           Exact Location (within 3 m)
 #
--- a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -14,12 +14,12 @@
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "E">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Apartigi etikedojn per komoj">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Priskribo:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "P">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Kategoria vorto:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "K">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Montri ĉiujn etikedojn">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Ŝargi tiun ĉi paĝosignon en la flankan strion">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "Ŝ">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "ŝ">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Elekti…">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "Nova dosierujo">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "o">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -45,17 +45,17 @@
 <!ENTITY cmd.backup.label "Sekurkopii…">
 <!ENTITY cmd.backup.accesskey "S">
 <!ENTITY cmd.restore2.label "Restaŭri">
 <!ENTITY cmd.restore2.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Elekti dosieron…">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "E">
 
 <!ENTITY cmd.select_all.label "Elekti ĉion">
-<!ENTITY cmd.select_all.accesskey "ĉ">
+<!ENTITY cmd.select_all.accesskey "Ĉ">
 <!ENTITY cmd.select_all.key "a">
 
 <!ENTITY cmd.edit_cut.label "Eltondi">
 <!ENTITY cmd.edit_cut.accesskey "t">
 <!ENTITY cmd.edit_cut.key "x">
 <!ENTITY cmd.edit_copy.label "Kopii">
 <!ENTITY cmd.edit_copy.accesskey "K">
 <!ENTITY cmd.edit_copy.key "c">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -1,18 +1,17 @@
 <!ENTITY history.label "Historio">
 
-<!ENTITY  locbar.pre.label              "Dum uzado de la retadresa strio, sugesti el:">
-<!ENTITY  locbar.pre.accessKey          "r">
-<!ENTITY  locbar.post.label             "">
-<!ENTITY  locbar.both.label             "Historio kaj paĝosignoj">
-<!ENTITY  locbar.history.label          "Historio">
-<!ENTITY  locbar.bookmarks.label        "Paĝosignoj">
-<!ENTITY  locbar.nothing.label          "Nenio">
-
+<!ENTITY locbar.pre.label "Dum uzado de la retadresa strio, sugesti el:">
+<!ENTITY locbar.pre.accessKey "r">
+<!ENTITY locbar.post.label "">
+<!ENTITY locbar.both.label "Historio kaj paĝosignoj">
+<!ENTITY locbar.history.label "Historio">
+<!ENTITY locbar.bookmarks.label "Paĝosignoj">
+<!ENTITY locbar.nothing.label "Nenio">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
   The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter2.label appear on a single
   line in preferences as follows:
 
   &rememberDaysBefore.label  [ textbox for number of days ]  &rememberDaysAfter2.label;
 -->
 
 <!ENTITY rememberDaysBefore.label "Konservi mian historion dum almenaŭ">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -23,17 +23,17 @@
 <!ENTITY rememberPasswords.label "Memori pasvortojn de retejoj">
 <!ENTITY rememberPasswords.accesskey "M">
 <!ENTITY passwordExceptions.label "Esceptoj…">
 <!ENTITY passwordExceptions.accesskey "e">
 
 <!ENTITY useMasterPassword.label "Uzi ĉefan pasvorton">
 <!ENTITY useMasterPassword.accesskey "U">
 <!ENTITY changeMasterPassword.label "Ŝanĝi Ĉefan Pasvorton…">
-<!ENTITY changeMasterPassword.accesskey "ĝ">
+<!ENTITY changeMasterPassword.accesskey "Ĝ">
 
 <!ENTITY savedPasswords.label "Konservitaj pasvortojn…">
 <!ENTITY savedPasswords.accesskey "P">
 
 
 <!ENTITY warnings.label "Atentigaj mesaĝoj">
 
 <!ENTITY chooseWarnings.label "Elekti kiujn atentigajn mesaĝojn vi volas vidi dum navigado">
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -56,8 +56,9 @@ UseOfRouteEventWarning=Use of routeEvent
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, use of preventBubble() is deprecated. Use W3C standard stopPropagation() instead.
 UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, use of preventCapture() is deprecated. Use W3C standard stopPropagation() instead.
 UseOfGetBoxObjectForWarning=Use of getBoxObjectFor() is deprecated. Try to use element.getBoundingClientRect() if possible.
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
 LowMemoryTitle=Warning: Low memory
 LowMemoryMessage=A script on this page has been stopped due to a low memory condition.
 WrongEventPropertyAccessWarning=The '%S' property of a %S event should not be used. The value is meaningless.
+
--- a/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY brandShortName "Firefox">
 <!ENTITY brandFullName "Mozilla Firefox">
 <!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
-<!ENTITY  logoCopyright "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved.">
+<!ENTITY logoCopyright "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved.">
--- a/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -2,9 +2,9 @@
 <!ENTITY message.label "Ekzempla teksto estos ĉi tie.">
 <!ENTITY editfield0.label "Nomo de uzanto:">
 <!ENTITY editfield1.label "Pasvorto:">
 <!ENTITY editfield2.label "Konfirmi Pasvorton:">
 <!ENTITY checkbox.label "kontroli">
 <!ENTITY copyCmd.label "Kopii">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Elekti ĉion">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ĉ">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
--- a/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -14,17 +14,17 @@
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "k">
 <!ENTITY pasteCmd.label "Alglui">
 <!ENTITY pasteCmd.key "V">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Forviŝi">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "f">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Elekti Ĉion">
 <!ENTITY selectAllCmd.key "A">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ĉ">
 <!ENTITY findCmd.label "Serĉi">
 <!ENTITY findCmd.key "M">
 <!ENTITY findCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY findAgainCmd.label "Serĉi denove">
 <!ENTITY findAgainCmd.key "G">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY findPreviousCmd.label "Serĉi antaŭan">
--- a/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -1,2 +1,2 @@
-<!ENTITY openHelp.commandkey     "VK_F1">
-<!ENTITY openHelpMac.commandkey  "?">
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
@@ -17,29 +17,29 @@
 <!ENTITY scalePercent "&#037;">
 
 <!ENTITY shrinkToFit.label "Adapti grandon al la larĝo de la paĝo">
 <!ENTITY shrinkToFit.accesskey "A">
 
 <!ENTITY optionsGroup.label "Opcioj">
 
 <!ENTITY printBG.label "Presi fonon (kolorojn kaj bildojn)">
-<!ENTITY printBG.accesskey "f">
+<!ENTITY printBG.accesskey "F">
 
 <!ENTITY advanced.tab "Marĝenoj kaj paĝokapo/paĝopiedo">
 
 <!ENTITY marginGroup.label "Marĝenoj (#1)">
 <!ENTITY marginUnits.inches "coloj">
 <!ENTITY marginUnits.metric "milimetroj">
 <!ENTITY marginTop.label "Supre:">
 <!ENTITY marginTop.accesskey "S">
 <!ENTITY marginBottom.label "Malsupre:">
 <!ENTITY marginBottom.accesskey "M">
 <!ENTITY marginLeft.label "Maldekstre:">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "a">
+<!ENTITY marginLeft.accesskey "A">
 <!ENTITY marginRight.label "Dekstre:">
 <!ENTITY marginRight.accesskey "D">
 
 <!ENTITY headerFooter.label "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj">
 
 <!ENTITY hfLeft.label "Maldekstre:">
 <!ENTITY hfCenter.label "Centre:">
 <!ENTITY hfRight.label "Dekstre:">
--- a/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
@@ -4,37 +4,37 @@
 
 <!ENTITY printDialog.title "Presi">
 
 <!ENTITY fpDialog.title "Konservi dosieron">
 
 <!ENTITY fileCheck.label "Presi sur dosiero">
 <!ENTITY fileCheck.accesskey "D">
 <!ENTITY propertiesButton.label "Atributoj…">
-<!ENTITY propertiesButton.accesskey "A">
+<!ENTITY propertiesButton.accesskey "a">
 <!ENTITY descText.label "Priskribo de presilo:">
 <!ENTITY printer.label "Presilo">
 <!ENTITY printerInput.label "Nomo de presilo:">
 <!ENTITY printerInput.accesskey "N">
 
 <!ENTITY printrangeGroup.label "Presa amplekso">
 <!ENTITY allpagesRadio.label "Ĉiuj paĝoj">
-<!ENTITY allpagesRadio.accesskey "i">
+<!ENTITY allpagesRadio.accesskey "I">
 <!ENTITY rangeRadio.label "Paĝoj">
 <!ENTITY rangeRadio.accesskey "P">
 <!ENTITY frompageInput.label "ekde">
 <!ENTITY frompageInput.accesskey "e">
 <!ENTITY topageInput.label "ĝis">
 <!ENTITY topageInput.accesskey "s">
 <!ENTITY selectionRadio.label "Elektaĵo">
 <!ENTITY selectionRadio.accesskey "E">
 
 <!ENTITY copies.label "Kopioj">
 <!ENTITY numCopies.label "Kvanto da kopioj:">
-<!ENTITY numCopies.accesskey "K">
+<!ENTITY numCopies.accesskey "k">
 
 <!ENTITY printframeGroup.label "Presi kadrojn">
 <!ENTITY aslaidoutRadio.label "Kiel videblas sur la ekrano">
 <!ENTITY aslaidoutRadio.accesskey "v">
 <!ENTITY selectedframeRadio.label "La elektita kadro">
 <!ENTITY selectedframeRadio.accesskey "l">
 <!ENTITY eachframesepRadio.label "Ĉiu kadro aparte">
-<!ENTITY eachframesepRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY eachframesepRadio.accesskey "A">
--- a/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
@@ -10,17 +10,17 @@
 
 <!ENTITY resolutionInput.label "Kvalito/detalebleco:">
 <!ENTITY resolutionInput.accesskey "k">
 
 <!ENTITY cmdInput.label "Presa komando:">
 <!ENTITY cmdInput.accesskey "o">
 
 <!ENTITY jobTitleInput.label "Titolo de tasko:">
-<!ENTITY jobTitleInput.accesskey "t">
+<!ENTITY jobTitleInput.accesskey "T">
 
 <!ENTITY colorGroup.label "Koloro:">
 <!ENTITY grayRadio.label "Grizoj">
 <!ENTITY grayRadio.accesskey "G">
 <!ENTITY colorRadio.label "Koloroj">
 <!ENTITY colorRadio.accesskey "K">
 
 <!ENTITY colorspaceInput.label "Spaco de koloroj">
@@ -31,11 +31,11 @@
 <!ENTITY downloadFonts.accesskey "A">
 
 <!ENTITY edgeMarginInput.label "Distanco inter la rando de la papero kaj la marĝeno">
 <!ENTITY topInput.label "Supre:">
 <!ENTITY topInput.accesskey "S">
 <!ENTITY bottomInput.label "Malsupre:">
 <!ENTITY bottomInput.accesskey "M">
 <!ENTITY leftInput.label "Maldekstre:">
-<!ENTITY leftInput.accesskey "a">
+<!ENTITY leftInput.accesskey "A">
 <!ENTITY rightInput.label "Dekstre:">
 <!ENTITY rightInput.accesskey "D">
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
 <!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY copyCmd.label "Kopii">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "k">
 <!ENTITY pasteCmd.label "Alglui">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY undoCmd.label "Malfari">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey "m">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Elekti Ĉion">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ĉ">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Forviŝi">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "f">
 
 <!ENTITY spellAddToDictionary.label "Aldoni al vortaro">
 <!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "a">
 <!ENTITY spellCheckEnable.label "Kontroli literumadon">
 <!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "L">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Neniu sugesto pri literumado)">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
 <!ENTITY backButton.accesskey "M">
 <!ENTITY backButton.tooltip "Iri malantaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY forwardButton.label "Antaŭen">
 <!ENTITY forwardButton.accesskey "A">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "Iri antaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY copyCmd.label "Kopii">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Elekti ĉion">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ĉ">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
 <!ENTITY goBackCmd.commandkey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandkey "]">
 <!ENTITY homeButton.label "Komenco">
 <!ENTITY homeButton.tooltip "Al la ĉefa paĝo pri helpo">
 <!ENTITY printButton.label "Presi">
 <!ENTITY printButton.tooltip "Presi ĉi tiun paĝon">
 <!ENTITY closeWindow.commandkey "W">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -7,19 +7,19 @@
 <!ENTITY updateCheck.label "Serĉado de novaj versioj de &brandShortName;…">
 
 <!ENTITY noupdatesfound.title "Neniu ĝisdatigo trovita">
 <!ENTITY noupdatesautoenabled.intro "There are no updates available. &brandShortName; will check 
 periodically for updates.">
 <!ENTITY noupdatesautodisabled.intro "There are no updates available. Please check again later or enable 
 &brandShortName;'s automatic update checking.">
 
-<!ENTITY  manualUpdate.title              "Ne eblas ĝisdatigi">
-<!ENTITY  manualUpdate.desc               "Rekomendata sekureca kaj stabileca ĝisdatigo disponeblas, sed vi ne havas la sistemajn rajtojn por instali ĝin. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton aŭ klopodu denove ekde konto kiu rajtas instali programojn en tiu ĉi komputilo.">
-<!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "Vi povas ĉiam akiri la lastan version de &brandShortName; ĉe:">
+<!ENTITY manualUpdate.title "Ne eblas ĝisdatigi">
+<!ENTITY manualUpdate.desc "Rekomendata sekureca kaj stabileca ĝisdatigo disponeblas, sed vi ne havas la sistemajn rajtojn por instali ĝin. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton aŭ klopodu denove ekde konto kiu rajtas instali programojn en tiu ĉi komputilo.">
+<!ENTITY manualUpdateGetMsg.label "Vi povas ĉiam akiri la lastan version de &brandShortName; ĉe:">
 
 <!ENTITY incompatibleCheck.title "Kontrolado de kongrueco de kromprogramoj">
 <!ENTITY incompatibleCheck.label "Serĉado de novaj versioj de viaj kromprogramoj…">
 
 <!ENTITY clickHere.label "Vidi plian informon pri ĉi tiu ĝisdatigo">
 
 <!ENTITY evangelism.desc "Estas treege rekomendata apliki tiun ĉi ĝisdatigon de &brandShortName; kiel eble plej frue.">