Alirklavoj kaj novaj tradukoj
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Fri, 26 Oct 2012 00:30:24 -0200
changeset 421 4a00927a0c69299eb0bb4a9f8be0054119704615
parent 420 d6d3a96f073ef0d390e59ff841205e2e1cdf4c42
child 422 587172c5a21a720b383577aaced628a78deff1f3
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
Alirklavoj kaj novaj tradukoj
browser/branding/official/brand.dtd
browser/branding/official/brand.properties
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/feedback/main.dtd
security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -1,4 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox kaj la emblemoj de Firefox estas registritaj varmarkoj de Mozilla Foundation.">
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
 homePageSingleStartMain=Eka paĝo de Firefox, rapide alirebla ĉefpaĝo kun inkludita serĉilo
 homePageImport=Importi vian ekan paĝon el %S
 
 homePageMigrationPageTitle=Elektado de eka paĝo
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -18,17 +18,17 @@
 <!ENTITY aboutProduct.accesskey   "P">
 <!ENTITY productHelp.label        "Helpo por &brandShortName;">
 <!ENTITY productHelp.accesskey    "H">
 <!ENTITY helpMac.commandkey       "?">
 <!ENTITY helpSafeMode.label       "Rekomenci kun aldonaĵoj malaktivaj…">
 <!ENTITY helpSafeMode.accesskey   "R">
 
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label      "Informo por solvado de problemoj">
-<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "T">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "I">
 
 <!ENTITY helpFeedbackPage.label      "Sendi opiniojn…">
 <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey  "S">
 
 <!ENTITY preferencesCmdMac.label        "Preferoj…">
 <!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
 
 <!ENTITY servicesMenuMac.label          "Servoj">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -79,19 +79,19 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Informo de paĝo">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Eniri plenekranan reĝimon">
-<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Eliri el ekranplena reĝimo">
-<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Plenekrane">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.label "Montri ĉiujn langetojn">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "m">
 
 <!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Malplejgrandigi">
 <!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Normala grando">
@@ -468,35 +468,35 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY thisFrameMenu.label              "Tiu ĉi kadro">
 <!ENTITY thisFrameMenu.accesskey          "i">
 
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
 "Pause" are the same because the two context-menu
 items are mutually exclusive. -->
 <!ENTITY mediaPlay.label             "Ludi">
-<!ENTITY mediaPlay.accesskey         "P">
+<!ENTITY mediaPlay.accesskey         "L">
 <!ENTITY mediaPause.label            "Paŭzigi">
 <!ENTITY mediaPause.accesskey        "P">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
 "Unmute" are the same because the two context-menu
 items are mutually exclusive. -->
 <!ENTITY mediaMute.label             "Silentigi">
-<!ENTITY mediaMute.accesskey         "M">
+<!ENTITY mediaMute.accesskey         "S">
 <!ENTITY mediaUnmute.label           "Malsilentigi">
-<!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "m">
+<!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "M">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
 "Hide Controls" are the same because the two context-menu
 items are mutually exclusive. -->
 <!ENTITY mediaShowControls.label     "Montri regilojn">
-<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "C">
+<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "M">
 <!ENTITY mediaHideControls.label     "Kaŝi regilojn">
-<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "C">
+<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "K">
 <!ENTITY videoFullScreen.label       "Plenekrane">
-<!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "F">
+<!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "P">
 <!ENTITY videoSaveImage.label        "Konservi filmetan bildon kiel…">
 <!ENTITY videoSaveImage.accesskey    "K">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
 "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
 items are mutually exclusive. -->
 <!ENTITY videoShowStats.label        "Montri statistikojn">
 <!ENTITY videoShowStats.accesskey    "s">
 <!ENTITY videoHideStats.label        "Kaŝi statistikojn">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -102,17 +102,17 @@ missingpluginsMessage.button.label=Instali mankantajn kromprogramojn…
 missingpluginsMessage.button.accesskey=I
 outdatedpluginsMessage.title=Kelkaj aldonaĵoj uzataj de tiu ĉi paĝo ne estas ĝisdatigitaj.
 outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Ĝisdatigi kromprogramojn…
 outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=a
 blockedpluginsMessage.title=Kelkaj kromprogramoj postulataj de tiu ĉi paĝo estis blokitaj por protekti vin.
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detaloj…
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=N
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Ĝisdatigi kromprogramojn…
-blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=U
+blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=d
 crashedpluginsMessage.title=La kromprogramo %S paneis.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Reŝargi paĝon
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Sendi raporton pri paneo
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pli da informo…
 carbonFailurePluginsMessage.message=Tiu ĉi paĝo petas uzi kromprogramon kiu nur povas funkcii en 32-bita reĝimo
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Restarti en 32-bita reĝimo
@@ -152,17 +152,17 @@ sanitizeSelectedWarning=Ĉiuj elektitaj elementoj estos forviŝitaj.
 
 # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
 # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
 # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
 # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
 # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
 # screenshots).
 update.checkInsideButton.label=Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj
-update.checkInsideButton.accesskey=C
+update.checkInsideButton.accesskey=K
 update.resumeButton.label=Repreni elŝutadon de %S…
 update.resumeButton.accesskey=D
 update.openUpdateUI.applyButton.label=Apliki ĝisdatigon…
 update.openUpdateUI.applyButton.accesskey=A
 update.restart.updateButton.label=Restartigi por ĝisdatigi
 update.restart.updateButton.accesskey=R
 update.openUpdateUI.upgradeButton.label=Ĝisdatigi nun…
 update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey=U
@@ -352,17 +352,17 @@ syncPromoNotification.learnMoreLinkText=
 # the add-on install complete panel when Sync isn't set.
 # %S will be replaced by syncBrandShortName.
 # The final space separates this text from the Learn More link.
 syncPromoNotification.addons.description=Vi povas aliri viajn aldonaĵojn en ĉiuj viaj aparatoj per %S.\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.addons-sync-disabled.label):
 # This appears in the add-on install complete panel when Sync is set
 # but addons sync is not. %S will be replaced by syncBrandShortName.
 # The final space separates this text from the Learn More link.
-syncPromoNotification.addons-sync-disabled.description=Vi povas uzi vian konton de %S por speguli aldonaĵojn en pluraj aparatoja.\u0020
+syncPromoNotification.addons-sync-disabled.description=Vi povas uzi vian konton de %S por speguli aldonaĵojn en pluraj aparatoj.\u0020
 
 # Telemetry prompt
 # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
 # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
 # preference.
 telemetryOptInPrompt = Ĉu vi helpos plibonigi %1$S per sendado de informoj pri efikeco, aparataro, uzado kaj personaj agordoj al %2$S?
 telemetryLinkLabel = Pli da informo
 telemetryYesButtonLabel2 = Jes, mi volas helpi
@@ -384,17 +384,17 @@ telemetryOptOutPrompt = %1$S sendas info
 
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
 fullscreen.entered=%S is now fullscreen.
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
 fullscreen.rememberDecision=Memori la decidon por %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.toggle.label): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 social.toggle.label=%1$S por %2$S
-social.toggle.accesskey=f
+social.toggle.accesskey=p
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.activated.description): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 social.activated.description=Vi ŝaltis %1$S por %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.error.message): %1$S is brandShortName (e.g. Firefox), %2$S is the name of the social provider
 social.error.message=%1$S ne povas nun konekti al %2$S.
 social.error.tryAgain.label=Klopodi denove
 social.error.tryAgain.accesskey=d
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -22,17 +22,17 @@ btnPrefs=Preferoj
 categoryPage=Paĝo:
 categoryConsole=Konzolo:
 btnMutation=Mutacio de DOM
 tipMutation=Ŝalti/malŝalti registradon de eventoj pri mutacio de DOM
 btnGlobal=Mallokaj mesaĝoj
 tipGlobal=Ŝalti/malŝalti registradoj de mallokaj mesaĝoj
 localConsole=Loka konzolo
 clearConsoleCmd.label=Viŝi konzolon
-clearConsoleCmd.accesskey=e
+clearConsoleCmd.accesskey=V
 close.button=Fermi
 close.accesskey=F
 update.button=Ĝisdatigi
 update.accesskey=d
 # LOCALIZATION NOTE FOR `jsPropertyTitle` AND `jsPropertyInspectTitle`:
 #
 # The "PropertyPanel" is used to display a JS object to the user.
 # If it is clear which object is being inspected (e.g., window, document object)
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -39,17 +39,17 @@
 <!ENTITY cmd.restore2.label             "Restaŭri">
 <!ENTITY cmd.restore2.accesskey         "R">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.label      "Elekti dosieron…">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey  "E">
 
 <!ENTITY cmd.bookmarkLink.label         "Legosigno por tiu ĉi paĝo…">
 <!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey     "P">
 <!ENTITY cmd.delete.label               "Forviŝi tiun ĉi paĝon">
-<!ENTITY cmd.delete.accesskey           "D">
+<!ENTITY cmd.delete.accesskey           "v">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.label     "Forgesi tiun ĉi retejon">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "F">
 
 <!ENTITY cmd.open.label                  "Malfermi">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey              "M">
 <!ENTITY cmd.open_window.label           "Malfermi en nova fenestro">
 <!ENTITY cmd.open_window.accesskey       "F">
 <!ENTITY cmd.open_tab.label              "Malfermi en nova langeto">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -54,19 +54,19 @@
   line in preferences as follows:
 
   &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
 -->
 <!ENTITY limitCacheSizeBefore.label      "Limigi staplon al">
 <!ENTITY limitCacheSizeBefore.accesskey  "L">
 <!ENTITY limitCacheSizeAfter.label       "MO de spaco">
 <!ENTITY clearCacheNow.label             "Viŝi nun">
-<!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "F">
+<!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "V">
 <!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.label   "Viŝi nun">
-<!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "N">
+<!ENTITY clearOfflineAppCacheNow.accesskey "V">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.label    "Superregi la aŭtomatan administradon de staplo">
 <!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "O">
 
 <!ENTITY updateTab.label                 "Ĝisdatigi">
 
 <!ENTITY updateApp.label                 "Ĝisdatigoj de &brandShortName;:">
 <!ENTITY updateAuto.label                "Aŭtomate instali ĝisdatigojn (rekomendita: pli bona sekureco)">
 <!ENTITY updateAuto.accesskey            "A">
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -31,34 +31,34 @@ that require it.  -->
 <!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "e">
 
 <!ENTITY historySection.label         "Historio">
 <!ENTITY dataSection.label            "Datumoj">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
      itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
      have the same accesskey. -->
-<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label     "Retesplora kaj elŝutada historio">
-<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "B">
+<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label     "Retesplora kaj elŝuta historio">
+<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "e">
 <!ENTITY itemBrowsingHistory.label         "Retesplora historio">
-<!ENTITY itemBrowsingHistory.accesskey     "B">
-<!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Formulara kaj serĉada historio">
+<!ENTITY itemBrowsingHistory.accesskey     "h">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Formulara kaj serĉa historio">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey   "F">
 <!ENTITY itemPasswords.label               "Konservitaj pasvortoj">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey           "P">
 <!ENTITY itemCookies.label                 "Kuketoj">
 <!ENTITY itemCookies.accesskey             "K">
 <!ENTITY itemCache.label                   "Staplo">
 <!ENTITY itemCache.accesskey               "A">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label             "Datumoj de retejoj por malkonektita uzado">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey         "D">
-<!ENTITY itemDownloadHistory.label         "Elŝutada historio">
-<!ENTITY itemDownloadHistory.accesskey     "D">
+<!ENTITY itemDownloadHistory.label         "Elŝuta historio">
+<!ENTITY itemDownloadHistory.accesskey     "E">
 <!ENTITY itemActiveLogins.label            "Aktivaj akreditadoj">
-<!ENTITY itemActiveLogins.accesskey        "L">
+<!ENTITY itemActiveLogins.accesskey        "A">
 <!ENTITY itemSitePreferences.label         "Preferoj de retejoj">
 <!ENTITY itemSitePreferences.accesskey     "P">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
      that appears when "Time range to clear" is set to "Everything".  See UI
      mockup at bug 480169 -->
 <!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning     "Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.">
 
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -86,17 +86,17 @@
 <!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "l">
 <!ENTITY engine.tabs.label          "langetojn">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey      "g">
 <!ENTITY engine.history.label       "historion">
 <!ENTITY engine.history.accesskey   "h">
 <!ENTITY engine.passwords.label     "pasvortojn">
 <!ENTITY engine.passwords.accesskey "v">
 <!ENTITY engine.prefs.label         "preferojn">
-<!ENTITY engine.prefs.accesskey     "v">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey     "p">
 <!ENTITY engine.addons.label        "aldonaĵojn">
 <!ENTITY engine.addons.accesskey    "a">
 
 <!ENTITY choice2a.merge.main.label       "Kunigi la datumojn de tiu ĉi aparato kun miaj datumoj de &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY choice2.merge.recommended.label "Rekomendita:">
 <!ENTITY choice2a.client.main.label      "Anstataŭigi ĉiuj datumojn en tiu ĉi aparato pero miaj datumoj de &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY choice2a.server.main.label      "Anstataŭigi la datumojn de ĉiuj aliaj aparatoj per la datumoj de tiu ĉi aparato">
 
--- a/browser/feedback/main.dtd
+++ b/browser/feedback/main.dtd
@@ -25,13 +25,13 @@
 <!-- raw data dialog -->
 <!ENTITY testpilot.rawDataWindow.title                  "Test Pilot: Raw Data">
 
 <!-- notification -->
 <!ENTITY testpilot.notification.close.tooltip            "Fermi">
 
 <!-- Firefox 4 beta version UI -->
 <!ENTITY testpilot.enable.label                        "Turn On User Studies">
-<!ENTITY testpilot.feedbackbutton.label                "Feedback">
+<!ENTITY testpilot.feedbackbutton.label                "Opinioj">
 <!ENTITY testpilot.happy.label        "Firefox feliĉigis min ĉar...">
 <!ENTITY testpilot.sad.label          "Firefox malfeliĉigis min ĉar...">
 <!ENTITY testpilot.broken.label      "Raporti tiun ĉi retejon kiel nefunkcianta…">
 <!ENTITY testpilot.idea.label        "Sugesti ion al ni…">
--- a/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
@@ -1,34 +1,34 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  validation.crlmanager.label             "Manage CRLs">
-<!ENTITY  validation.crlmanager.description       "These Certificate Revocation Lists (CRL) are stored in your certificate database:">
+<!ENTITY  validation.crlmanager.label             "Administri listojn de senvalidigo de atestiloj (CRL)">
+<!ENTITY  validation.crlmanager.description       "Tiuj ĉi listoj de senvalidigo de atestiloj estas konservitaj en via datumbazo de atestiloj:">
 <!ENTITY  validation.crlname.label                "Nomo">
-<!ENTITY  validation.crllastupdate.label          "Last Update">
-<!ENTITY  validation.crlnextupdate.label          "Next Update">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdateenabled.label   "Auto Update">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdatestatus.label    "Auto Update Status">
+<!ENTITY  validation.crllastupdate.label          "Lasta ĝisdatigo">
+<!ENTITY  validation.crlnextupdate.label          "Venonta ĝisdatigo">
+<!ENTITY  validation.crlautoupdateenabled.label   "Aŭtomata ĝisdatigo">
+<!ENTITY  validation.crlautoupdatestatus.label    "Stato de aŭtomata ĝisdatigo">
 <!ENTITY  validation.deletecrl.label              "Forviŝi">
-<!ENTITY  validation.deletecrl.accesskey          "D">
+<!ENTITY  validation.deletecrl.accesskey          "F">
 <!ENTITY  validation.updatecrl.label              "Ĝisdatigi">
-<!ENTITY  validation.updatecrl.accesskey          "U">
+<!ENTITY  validation.updatecrl.accesskey          "d">
 <!ENTITY  validation.advanced.label               "Agordoj">
-<!ENTITY  validation.advanced.accesskey           "S">
+<!ENTITY  validation.advanced.accesskey           "A">
 
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.title         "Automatic CRL Update Preferences">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.enable.label  "Enable Automatic Update for this CRL">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.title         "Preferoj por la aŭtomata ĝisdatigo de CRL">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.enable.label  "Aktivigi la aŭtomatan ĝisdatigon por tiu ĉi CRL">
 <!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label1   "Ĝisdatigi">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label2   "Day(s) before Next Update date">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label1   "Update every">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label2   "Day(s)">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.url.label     "CRL would be imported From:">
-<!ENTITY  crl.import.status.title                 "CRL Import Status">
-<!ENTITY  crl.import.success.message              "The Certificate Revocation List (CRL) was successfully imported.">
-<!ENTITY  crl.issuer.label                        "CRL Issued By:">
-<!ENTITY  crl.issuer.org.label                    "Organization: ">
-<!ENTITY  crl.issuer.orgunit.label                "Unit: ">
-<!ENTITY  crl.import.nextupdate.label             "Next Update On: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.cnt.label           "Previous Consecutive Update Failures: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.reason.label        "Details of Last Update Failure: ">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label2   "Kiom da tagoj antaŭ la dato de la venonta ĝisdatigo">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label1   "Ĝisdatigi periode post">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label2   "tago(j)">
+<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.url.label     "La CRL estus importita el:">
+<!ENTITY  crl.import.status.title                 "Stato de importado de CRL">
+<!ENTITY  crl.import.success.message              "La listo de senvalidigo de atestiloj (CRL) estis sukcese importita.">
+<!ENTITY  crl.issuer.label                        "CRL eldonita de:">
+<!ENTITY  crl.issuer.org.label                    "Organizo: ">
+<!ENTITY  crl.issuer.orgunit.label                "Departemento: ">
+<!ENTITY  crl.import.nextupdate.label             "Venonta ĝisdatigo je: ">
+<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.cnt.label           "Antaŭaj sinsekvaj malsukcesaj ĝisdatigoj: ">
+<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.reason.label        "Detaloj pri la lasta malsukcesa ĝisdatigo: ">
 <!ENTITY  edit.button                             "Agordoj">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -88,17 +88,17 @@
 <!ENTITY cmd.disableAddon.accesskey           "M">
 <!ENTITY cmd.enableTheme.label                "Surmeti etoson">
 <!ENTITY cmd.enableTheme.accesskey            "E">
 <!ENTITY cmd.disableTheme.label               "Demeti etoson">
 <!ENTITY cmd.disableTheme.accesskey           "E">
 <!ENTITY cmd.installAddon.label               "Instali">
 <!ENTITY cmd.installAddon.accesskey           "I">
 <!ENTITY cmd.uninstallAddon.label             "Malinstali">
-<!ENTITY cmd.uninstallAddon.accesskey         "R">
+<!ENTITY cmd.uninstallAddon.accesskey         "l">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesWin.label         "Opcioj">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesWin.tooltip       "Ŝanĝi la opciojn de tiu ĉi aldonaĵo">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.label        "Preferoj">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.tooltip      "Ŝanĝi la preferojn de tiu ĉi aldonaĵo">
 <!ENTITY cmd.contribute.label                 "Kontribui">
 <!ENTITY cmd.contribute.accesskey             "K">
 <!ENTITY cmd.contribute.tooltip               "Kontribui al la disvolvigado de tiu ĉi aldonaĵo">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
@@ -4,17 +4,17 @@
 
 <!ENTITY printCmd.commandkey            "p">
 
 <!ENTITY findOnCmd.commandkey           "F">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey        "G">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey2       "VK_F3">
 
 <!ENTITY backButton.label               "Malantaŭen">
-<!ENTITY backButton.accesskey           "B">
+<!ENTITY backButton.accesskey           "M">
 <!ENTITY backButton.tooltip             "Iri malantaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY forwardButton.label            "Antaŭen">
 <!ENTITY forwardButton.accesskey        "A">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip          "Iri antaŭen unu paĝo">
 <!ENTITY copyCmd.label                  "Kopii">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey              "K">
 <!ENTITY selectAllCmd.label             "Elekti ĉion">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey         "Ĉ">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
@@ -22,9 +22,9 @@ pluginInstallationSummary.manualInstall.tooltip=Malaŭtomata instalado de kromprogramo
 
 pluginInstallation.noPluginsFound=Neniu taŭga kromprograma estis trovita.
 pluginInstallation.noPluginsInstalled=Neniu kromprogramo estis instalita.
 pluginInstallation.unknownPlugin=Nekonata kromprogramo (%S)
 
 pluginInstallation.restart.label=Restartigi %S
 pluginInstallation.restart.accesskey=R
 pluginInstallation.close.label=Fermi
-pluginInstallation.close.accesskey=C
+pluginInstallation.close.accesskey=F
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -48,17 +48,17 @@ askLaterButton=Demandi poste
 askLaterButton.accesskey=A
 noThanksButton=Ne, dankon
 noThanksButton.accesskey=N
 updateButton_minor=Ĝisdatigi %S
 updateButton_minor.accesskey=U
 updateButton_major=Ricevi novan version
 updateButton_major.accesskey=G
 backButton=Malantaŭen
-backButton.accesskey=B
+backButton.accesskey=M
 acceptTermsButton=Akcepti kondiĉojn
 acceptTermsButton.accesskey=A
 # NOTE: The restartLaterButton string is also used in
 # mozapps/extensions/content/blocklist.js
 restartLaterButton=Restartigi poste
 restartLaterButton.accesskey=L
 restartNowButton=Restartigi %S
 restartNowButton.accesskey=R