New translations
authorEduardo Trápani <eduardo@esperanto.org.uy>
Tue, 07 Oct 2014 03:40:51 -0200
changeset 668 18aa7e68a9df6a7d619eb890b17ce7afcfb3b54a
parent 658 06f437c31098acfb4b3e47a8dc9eba10de022276
child 671 3f504d69bf69fe1075258654dcce44e0a5ac6456
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:46:40 +0000
New translations
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -745,8 +745,33 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Klopodi denove">
 
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Fermi">
 
 <!ENTITY appMenuSidebars.label         "Flankaj strioj">
 
 <!ENTITY switchToMetroCmd2.label       "Restartigi en &brandShortName; por Windows 8 Touch">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainTimeframeDesc, panicButton.view.5min, panicButton.view.2hr, panicButton.view.day):
+     The .mainTimeframeDesc string combined with any of the 3 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Forget the last: Five minutes".
+     Please ensure that this remains the case in the translation. -->
+<!ENTITY panicButton.view.mainTimeframeDesc       "Forgesi la lastajn:">
+<!ENTITY panicButton.view.5min                    "5 minutojn">
+<!ENTITY panicButton.view.2hr                     "2 horojn">
+<!ENTITY panicButton.view.day                     "24 horojn">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainLabel, panicButton.view.deleteCookies, panicButton.view.deleteHistory, panicButton.view.deleteTabsAndWindows, panicButton.view.openNewWindow):
+     The .mainActionDesc string combined with any of the 4 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+     Note also that the deleteCookies, deleteHistory and deleteTabsAndWindows strings include <html:strong> tags for emphasis on the words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows".
+     The translation should do the same. -->
+<!ENTITY panicButton.view.mainActionDesc          "Je daŭrigo:">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteCookies           "Viŝi ĵusajn <html:strong>kuketojn</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteHistory           "Viŝi ĵusajn <html:strong>historion</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteTabsAndWindows    "Fermi ĉiujn <html:strong>langetojn</html:strong> kaj <html:strong>fenestrojn</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.openNewWindow           "Malfermi novan malplenan fenestron">
+
+<!ENTITY panicButton.view.undoWarning             "Tiu ĉi ago ne povas esti malfarita.">
+<!ENTITY panicButton.view.forgetButton            "Forgesi!">
+
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "Via ĵusa historio estis viŝita.">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "Sekura retesploro!">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Dankon!">
+
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -91,8 +91,11 @@ email-link-button.label = Sendi ligilon retpoŝte
 email-link-button.tooltiptext3 = Retpoŝte sendi ligilon al tiu ĉi paĝo
 
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.linux2 = Fini %1$S (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.mac = Fini %1$S (%2$S)
+
+panic-button.label = Forget
+panic-button.tooltiptext = Forget about some browsing history