browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
author ffxbld
Thu, 04 Dec 2014 02:19:59 -0500
branchMOBILE350b1_2014120402_RELBRANCH
changeset 709 66e9eb9b2285ed48acf10f9285eb9e80a867e06d
parent 699 f9adcdc744bc317fbf11182fd9cb06229ca874fa
permissions -rw-r--r--
Added FENNEC_35_0b1_RELEASE FENNEC_35_0b1_BUILD2 tag(s) for changeset a8de36dbfabc. DONTBUILD CLOSED TREE a=release

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

typeError=Eraro:
typeWarning=Averto:
typeNetwork=Reto:
typeException=Escepto:
typeCssParser=Analizilo de CSS:
typeStrict=Strikta avertado:
msgCategory=Kategorio:
errLine=Linio: %S
btnHide=Kaŝi
btnPrefs=Preferoj
categoryPage=Paĝo:
categoryConsole=Konzolo:
btnMutation=Mutacio de DOM
tipMutation=Ŝalti/malŝalti registradon de eventoj pri mutacio de DOM
btnGlobal=Mallokaj mesaĝoj
tipGlobal=Ŝalti/malŝalti registradoj de mallokaj mesaĝoj
localConsole=Loka konzolo
clearConsoleCmd.label=Viŝi konzolon
clearConsoleCmd.accesskey=V
close.button=Fermi
close.accesskey=F
update.button=Ĝisdatigi
update.accesskey=d
cmd.commandkey=k
webConsoleCmd.accesskey=T

# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S

helperFuncUnsupportedTypeError=pprint ne povas esti vokita por tiu ĉi tipo de objekto.
NetworkPanel.label=Inspekti retan peton

# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.deltaDurationMS): this string is used to
# show the duration between two network events (e.g request and response
# header or response header and response body). Parameters: %S is the duration.
NetworkPanel.durationMS=%Sms

# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS): this string is
# used to show the duration between the response header and the response body
# event. It also shows the size of the received or cached image. Parameters:
# %1$S is the width of the inspected image, %2$S is the height of the
# inspected image, %3$S is the duration between the response header and the
# response body event. Example: 150x100px, Δ50ms.
NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS=%Sx%Spx, Δ%Sms

# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content): this
# string is displayed within the response body section of the NetworkPanel if
# the content type of the network request can't be displayed. E.g. any kind of
# text is easy to display, but some audio or flash data received from the
# server can't be displayed. Parameters: %S is the content type that can't be
# displayed, examples are application/x-shockwave-flash, music/crescendo.
NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content=Ne eblas montri respondojn de tipo "%S"

ConsoleAPIDisabled=The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.

# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
webConsoleWindowTitleAndURL=Teksaĵa konzolo - %S

# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
# after a URL in the Web Console that has been flagged for Mixed Content (i.e.
# http content in an https page).
webConsoleMixedContentWarning=Miksita enhavo

# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
# after security related web console messages.
webConsoleMoreInfoLabel=Pli da informo

# LOCALIZATION NOTE (scratchpad.linkText): the text used in the right hand
# side of the Web Console command line when JavaScript is being entered, to
# indicate how to jump into scratchpad mode.
scratchpad.linkText=Maj+Enigi - Malfermi en Malneta redaktilo

# LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): the console displays objects
# using their type (from the constructor function) in this descriptive string.
# Parameters: %S is the object type.
gcliterm.instanceLabel=Apero de %S

# LOCALIZATION NOTE (reflow.*): the console displays reflow activity.
# We can get 2 kind of lines: with JS link or without JS link. It looks like
# that:
# reflow: 12ms
# reflow: 12ms function foobar, file.js line 42
# The 2nd line, from "function" to the end of the line, is a link to the
# JavaScript debugger.
reflow.messageWithNoLink=refluo: %Sms
reflow.messageWithLink=refluo: %Sms\u0020
reflow.messageLinkText=funkcio %1$S, %2$S linio %3$S

# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
# anonymous. Test console.trace() in the webconsole.
stacktrace.anonymousFunction=<anonima>

# LOCALIZATION NOTE (unknownLocation): this string is used to
# display messages with sources that have an unknown location, eg. from
# console.trace() calls.
unknownLocation=<nekonata>

# LOCALIZATION NOTE (timerStarted): this string is used to display the result
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: tempomezurilo startita

# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
timeEnd=%1$S: %2$Sms

# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=<neniu etikedo>

# LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.blank): this string is used when inputnode
# string containing anchor doesn't matches to any property in the content.
Autocomplete.blank=  <- sen rezulto

maxTimersExceeded=La maksimuma permesata nombro de tempomezuriloj estis superita en tiu ĉi paĝo.

# LOCALIZATION NOTE (maxCountersExceeded): Error message shown when the maximum
# number of console.count()-counters was exceeded.
maxCountersExceeded=La maksimuma permesata nombro de kalkuliloj estis superita en tiu ĉi paĝo.

# LOCALIZATION NOTE (JSTerm.updateNotInspectable): this string is used when
# the user inspects an evaluation result in the Web Console and tries the
# Update button, but the new result no longer returns an object that can be
# inspected.
JSTerm.updateNotInspectable=Post retaksado de via enigado la rezulto ne plu estas inspektebla.

# LOCALIZATION NOTE (remoteWebConsolePromptTitle): the title displayed on the
# Web Console prompt asking for the remote host and port to connect to.
remoteWebConsolePromptTitle=Fora konekto

# LOCALIZATION NOTE (remoteWebConsolePromptMessage): the message displayed on
# the Web Console prompt asking for the remote host and port to connect to.
remoteWebConsolePromptMessage=Tajpu nomon de servilo kaj pordan numeron (nomo:pordo)

# LOCALIZATION NOTE (remoteWebConsoleSelectTabTitle): the title displayed on
# the Web Console prompt asking the user to pick a tab to attach to.
remoteWebConsoleSelectTabTitle=Listo de langetoj - Fora konekto

# LOCALIZATION NOTE (remoteWebConsoleSelectTabMessage): the message displayed
# on the Web Console prompt asking the user to pick a tab to attach to.
remoteWebConsoleSelectTabMessage=Elektu unu el la langetoj kiun vi volas alligi, aŭ elektu la tutampleksan konzolon.

# LOCALIZATION NOTE (listTabs.globalConsoleActor): the string displayed for
# the global console in the tabs selection.
listTabs.globalConsoleActor=*Tutampleksa konzolo*

# LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools
# menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected.
MenuWebconsole.label=Teksaĵa konzolo

# LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the
# label of the tab in the devtools window.
ToolboxTabWebconsole.label=Konzolo

# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the
# label for the toolbox panel.
ToolboxWebConsole.panelLabel=Panelo de konzolo

# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip): the string displayed in the
# tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer
# tools window.
ToolboxWebconsole.tooltip=Teksaĵa konzolo

# LOCALIZATION NOTE (longStringEllipsis): the string displayed after a long
# string. This string is clickable such that the rest of the string is
# retrieved from the server.
longStringEllipsis=[…]

# LOCALIZATION NOTE (longStringTooLong): the string displayed after the user
# tries to expand a long string.
longStringTooLong=La teksto, kiun vi volas vidi, estas tro longa por montri en la teksaĵa konzolo.

# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink): the
# string  displayed in the network panel when the response body is only
# partially available. Parameters: %S is the amount of bytes that need to be
# fetched.
NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink=Ricevi la restantajn %1$S oktetojn

# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink): the
# string displayed in the network panel when the request body is only
# partially available. Parameters: %S is the amount of bytes that need to be
# fetched.
NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink=Ricevi la petan korpon (%1$S oktetojn)

# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web
# Console fails to connect to the server due to a timeout.
connectionTimeout=Elĉerpiĝis la tempo por la konekto. Kontrolu la konzolon de eraroj ĉe ambaŭ flankoj por vidi ĉu estas erarmesaĝoj. Remalfermu la teksaĵan konzolon por klopodi denove.

# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
# appears in the filter text box for the properties view container.
propertiesFilterPlaceholder=Filtri atributojn

# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesList): the text that is displayed in the
# properties pane when there are no properties to display.
emptyPropertiesList=Neniu atributo montrebla

# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
# in the web console output.
# This is a semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of message repeats
# example: 3 repeats
messageRepeats.tooltip2=#1 fojo;#1 fojoj

# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
# output
openNodeInInspector=Klaku por elekti nodon en la inspektilo

# LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
# cd() is invoked with an invalid argument.
cdFunctionInvalidArgument=Ne eblas cd() al la donita fenestro. Nevalida parametro.

# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
# a new user of the developer tools pastes code into the console
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=Averto pri trompo: estu singarda kiam vi algluas aĵojn kiujn vi ne komprenas. Tio povus permesi al atakantoj ŝteli vian identon aŭ regi vian komputilon. Bonvolu tajpi '%S' malsupre (enigklavo ne bezonata) por permesi la algluon.

# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=permesi algluon

# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
# console.error() and other messages we show the stacktrace.
messageToggleDetails=Montri/kaŝi detalojn de mesaĝo.

# LOCALIZATION NOTE (emptySlotLabel): the text is displayed when an Array
# with empty slots is printed to the console.
# This is a semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of empty slots
# example: 1 empty slot
# example: 5 empty slots
emptySlotLabel=#1 malplena fendo;#1 malplenaj fendoj

# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value):
# the column header displayed in the console table widget.
table.index=(indekso)
table.iterationIndex=(indekso de ripeto)
table.key=Ŝlosilo
table.value=Valoroj