author Eduardo Trápani <>
Mon, 23 Feb 2009 23:56:49 -0200
changeset 34 4ad2836991346a5c0ea16850027571fc43333ba8
parent 32 5ab75c93c8710dffed673578bd1d060d366082f7
child 37 d83fd95adc39907d6c2fa867e9cf9e439e0759bb
permissions -rw-r--r--
Whitespace changes. Access key case normalization.

<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> 
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->

<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                inside the private browsing mode -->
<!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(Privata retesplorado)">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindowPrivateBrowsing.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifierPrivateBrowsing "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;">

<!ENTITY tabCmd.label "Nova folio">
<!ENTITY tabCmd.accesskey "F">
<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
<!ENTITY openLocationCmd.label "Malfermi retadreson…">
<!ENTITY openLocationCmd.accesskey "R">
<!ENTITY openFileCmd.label "Malfermi dosieron…">
<!ENTITY openFileCmd.accesskey "M">
<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Agordi paĝon…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "a">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "Antaŭvidi presadon">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "s">
<!ENTITY printCmd.label "Presi…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "P">
<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
<!ENTITY import.label "Importi…">
<!ENTITY import.accesskey "I">

<!ENTITY goOfflineCmd.label "Labori malkonektite">
<!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "l">

<!ENTITY navbarCmd.label "Ilaro de navigado">
<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
<!ENTITY personalbarCmd.label "Ilaro de paĝosignoj">
<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "P">
<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Elementoj de ilaro de paĝosignoj">
<!ENTITY taskbarCmd.label "Stata strio">
<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Fonto de paĝo">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "p">
<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informo de paĝo">
<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
<!ENTITY fullScreenCmd.label "Plenekrane">
<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "P">

<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Malplejgrandigi">
<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Normala grando">
<!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Fermi">
<!ENTITY fullScreenAutohide.label "Kaŝi ilarojn">
<!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "K">
<!ENTITY fullScreenExit.label "Eliri el plenekrana reĝimo">
<!ENTITY fullScreenExit.accesskey "P">

<!ENTITY closeWindow.label "Fermi fenestron">
<!ENTITY closeWindow.accesskey "f">

<!ENTITY bookmarksMenu.label "Paĝosignoj">
<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "P">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Aldoni paĝosignon por tiu ĉi paĝo">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
<!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Aboni tiun ĉi paĝon">
<!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Aboni tiun ĉi paĝon…">
<!ENTITY addCurPagesCmd.label "Aldoni paĝosignon por ĉiuj folioj…">
<!ENTITY organizeBookmarks.label "Organizi paĝosignojn…">
<!ENTITY bookmarkAllCmd.label "Aldoni paĝosignon por ĉiuj folioj…">
<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Montri pliajn paĝosignojn">

<!ENTITY backCmd.label "Malantaŭen">
<!ENTITY backCmd.accesskey "M">
<!ENTITY backButton.tooltip "Iri malantaŭen unu paĝo">
<!ENTITY forwardCmd.label "Antaŭen">
<!ENTITY forwardCmd.accesskey "A">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Iri antaŭen unu paĝo">
<!ENTITY backForwardMenu.tooltip "Recent pages">
<!ENTITY reloadCmd.label "Reŝargi">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
<!ENTITY reloadButton.tooltip "Reŝargi nunan paĝon">
<!ENTITY stopCmd.label "Halti">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "H">
<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Haltigi la ŝargadon de ĉiu tiu paĝo">
<!ENTITY goEndCap.tooltip "Iri al la adreso en la retadresa strio">
<!ENTITY printButton.label "Presi">
<!ENTITY printButton.tooltip "Presi ĉi tiun paĝon">

<!ENTITY locationItem.title "Retadreso">
<!ENTITY searchItem.title "Serĉi">
<!ENTITY throbberItem.title "Indikilo de aktiveco">
<!ENTITY bookmarksItem.title "Paĝosignoj">
<!-- Toolbar items --> 

<!ENTITY homeButton.label "Eka paĝo">

<!ENTITY bookmarksButton.label "Paĝosignoj">
<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Montri viajn paĝosignojn">
<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.accesskey "B">
<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.commandkey "b">
<!ENTITY bookmarksSidebarWinCmd.commandkey "i">

<!ENTITY historyButton.label "Historio">
<!ENTITY historyButton.tooltip "Montri antaŭ nelonge viditajn paĝojn">
<!ENTITY historySidebarCmd.accesskey "s">
<!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">

<!ENTITY toolsMenu.label "Iloj">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "I">

<!ENTITY keywordfield.label "Aldoni kategorian vorton por tiu ĉi serĉado…">
<!ENTITY keywordfield.accesskey "K">
<!ENTITY search.label "TTT serĉado">
<!ENTITY search.accesskey "S">
<!ENTITY downloads.label "Elŝutoj">
<!ENTITY downloads.tooltip "Montri la progreson de la aktivaj elŝutoj">
<!ENTITY downloads.accesskey "E">
<!ENTITY downloads.commandkey "j">
<!ENTITY downloadsUnix.commandkey "y">
<!ENTITY addons.label "Kromprogramoj">
<!ENTITY addons.tooltip "Montri kaj administri instalitajn kromprogramojn">
<!ENTITY addons.accesskey "K">

<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Konzolo de eraroj">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E">
<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">

<!ENTITY fileMenu.label "Dosiero">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Nova fenestro">
<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "N">

<!ENTITY editMenu.label "Modifi">
<!ENTITY editMenu.accesskey "M">
<!ENTITY undoCmd.label "Malfari">
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey "M">
<!ENTITY redoCmd.label "Refari">
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
<!ENTITY cutCmd.label "Eltondi">
<!ENTITY cutCmd.key "X">
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
<!ENTITY copyCmd.label "Kopii">
<!ENTITY copyCmd.key "K">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
<!ENTITY pasteCmd.label "Alglui">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "A">
<!ENTITY deleteCmd.label "Forviŝi">
<!ENTITY deleteCmd.key "N">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "F">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Elekti Ĉion">
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "Ĉ">
<!ENTITY preferencesCmd.label "Opcioj…">
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferoj">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "j">

<!ENTITY clearRecentHistoryCmd.label "Foriviŝi ĵusan historion">
<!ENTITY clearRecentHistoryCmd.accesskey "H">
<!-- LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu -->

<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.label "Komenci privatan retesploradon">
<!ENTITY privateBrowsingCmd.start.accesskey "K">
<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.label "Haltigi privatan retesploradon">
<!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.accesskey "H">
<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey "P">

<!ENTITY viewMenu.label "Vidi">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Ilaraj strioj">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "I">
<!ENTITY viewSidebarMenu.label "Flanka strio">
<!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "n">
<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "Persone agordi…">
<!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey "P">

<!ENTITY historyMenu.label "Historio">
<!ENTITY historyMenu.accesskey "h">
<!ENTITY historyUndoMenu.label "Antaŭ ne longe fermitaj folioj">

<!ENTITY historyHomeCmd.label "Eka paĝo">
<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Montri tutan historion">
<!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">

<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
<!ENTITY urlbar.emptyText "Serĉi en paĝosignoj kaj historio">
<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
  Comment duplicated from

  Search Command Key Logic works like this:
  Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
        Ctrl+K (cross platform binding)
  Mac:  Ctrl+K (cross platform binding)
  Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
        Ctrl+E (IE compat) 

  We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
  our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
  "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
  system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
  is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
  for people to switch to Linux.

  Do *not* tamper with these values without talking to

<!ENTITY searchFocus.commandkey "k">
<!ENTITY searchFocus.commandkey2 "e">
<!ENTITY searchFocusUnix.commandkey "j">

<!ENTITY openLinkCmd.label "Malfermi ligilon en nova fenestro">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "F">
<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Malfermi ligilon en nova folio">
<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "F">
<!ENTITY openFrameCmd.label "Malfermi kadron en nova fenestro">
<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "F">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Malfermi kadron en nova folio">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "F">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Montri nur tiun ĉi kadron">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "T">
<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Reŝargi kadron">
<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "R">
<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Vidi fonton de selekto">
<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Vidi fonton de MathML">
<!-- LOCALIZATION NOTE (viewPartialSourceCmd.accesskey): This accesskey is used for both 
         viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label -->
<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "e">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Vidi fonton de paĝo">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "V">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Vidi fonton de kadro">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "V">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Vidi informon de paĝo">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "P">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Vidi informon de kadro">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "K">
<!ENTITY reloadImageCmd.label "Reload Image">
<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "R">
<!ENTITY viewImageCmd.label "Vidi bildon">
<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "B">
<!ENTITY viewVideoCmd.label "View Video">
<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "I">
<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Vidi fonan bildon">
<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "i">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Difini kiel skribotablan fonan bildon…">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "D">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label "Aldoni paĝosignon por tiu ĉi paĝo">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey "p">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label "Aldoni paĝosignon por tiu ĉi ligilo">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey "L">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label "Aldoni paĝosignon por tiu ĉi kadro">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey "k">
<!ENTITY sendPageCmd.label "Sendi ligilon…">
<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "e">
<!ENTITY savePageCmd.label "Konservi paĝon kiel…">
<!ENTITY savePageCmd.accesskey "K">
<!-- alternate for content area context menu -->
<!ENTITY savePageCmd.accesskey2 "P">
<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
<!ENTITY saveFrameCmd.label "Konservi kadron kiel…">
<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "K">
<!ENTITY printFrameCmd.label "Presi kadron…">
<!ENTITY printFrameCmd.accesskey "P">
<!ENTITY saveLinkCmd.label "Konservi ligitan dosieron kiel…">
<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "l">
<!ENTITY sendLinkCmd.label "Sendi ligilon…">
<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "e">
<!ENTITY saveImageCmd.label "Konservi bildon kiel…">
<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "n">
<!ENTITY saveVideoCmd.label "Save Video As…">
<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "v">
<!ENTITY saveAudioCmd.label "Save Audio As…">
<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "v">
<!ENTITY sendImageCmd.label "Sendi bildon…">
<!ENTITY sendImageCmd.accesskey "n">
<!ENTITY sendVideoCmd.label "Send Video…">
<!ENTITY sendVideoCmd.accesskey "n">
<!ENTITY sendAudioCmd.label "Send Audio…">
<!ENTITY sendAudioCmd.accesskey "n">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopii adreson de ligilo">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "k">
<!ENTITY copyLinkTextCmd.label "Kopii tekston de ligilo">
<!ENTITY copyLinkTextCmd.accesskey "s">
<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopii retadreson de bildo">
<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.label "Kopii bildo">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "b">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Copy Video Location">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "o">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "Copy Audio Location">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "o">
<!ENTITY blockImageCmd.accesskey "B">
<!ENTITY metadataCmd.label "Atributoj">
<!ENTITY metadataCmd.accesskey "A">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopii retpoŝtan adreson">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "R">
<!ENTITY thisFrameMenu.label "Tiu ĉi kadro">
<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "i">
<!-- Media (video/audio) controls -->

<!ENTITY mediaPlay.label "Play">
<!ENTITY mediaPlay.accesskey "P">
<!ENTITY mediaPause.label "Pause">
<!ENTITY mediaPause.accesskey "P">
<!ENTITY mediaMute.label "Mute">
<!ENTITY mediaMute.accesskey "M">
<!ENTITY mediaUnmute.label "Unmute">
<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "m">
<!ENTITY mediaShowControls.label "Show Controls">
<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "C">
<!ENTITY mediaHideControls.label "Hide Controls">
<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "C">
fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Alproksimiĝi">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "A">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
<!-- + is above this key on many keyboards -->
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">

<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Malproksimiĝi">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "M">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">

<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Rekomenci">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">

<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Nur pligrandigi tekston">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "P">
<!ENTITY fullZoom.label "Pligrandigilo">
<!ENTITY fullZoom.accesskey "P">

<!ENTITY newWindowButton.tooltip "Malfermi novan fenestron">
<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Fermi flankan strion">

<!ENTITY cutButton.tooltip "Eltondi">
<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopii">
<!ENTITY pasteButton.tooltip "Alglui">

<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Eliri">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "l">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Fini">
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "F">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Fini &brandShortName;">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">

<!ENTITY closeCmd.label "Fermi">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "F">

<!ENTITY pageStyleMenu.label "Stilo de paĝo">
<!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "p">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.label "Neniu stilo">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "n">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "Baza stilo de paĝo">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "b">

<!ENTITY pageReportIcon.tooltip "Ŝanĝi la agordojn de ŝprucfenestroj por tiu ĉi retejo">

<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Modifi la preferojn de la blokilo de ŝprucfenestroj…">
<!ENTITY editPopupSettings.label "Modifi la opciojn de la blokilo de ŝprucfenestroj…">
<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "M">
<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "N">

<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Ŝanĝi paĝodirekton">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "n">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Ŝanĝi tekstodirekton">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "a">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">

<!ENTITY findOnCmd.label "Serĉi en tiu ĉi paĝo …">
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "S">
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Serĉi denove">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "e">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">

<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Aldoni vortarojn…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">

<!ENTITY editBookmark.done.label "Preta">
<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Nuligi">
<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "F">
<!ENTITY editBookmark.undo.label "Malfari">
<!ENTITY editBookmark.undo.accessKey "M">
<!ENTITY editBookmark.edit.label "Redakti…">
<!ENTITY editBookmark.edit.accessKey "R">

<!ENTITY identity.unverifiedsite2 "Tiu ĉi retejo ne provizis identecan informon.">
<!ENTITY identity.connectedTo "Vi estas konektita al">
<!-- Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
domain name (above) and an organization name (below). E.g.
which is run by
Example Enterprises, Inc.

The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
<!ENTITY identity.runBy "kiu estas funkciigata de">

<!ENTITY identity.moreInfoLinkText "Pli da informo…">

<!ENTITY downloadMonitor2.tooltip "Alklaku por malfermi elŝutan fenestron">

<!ENTITY "Search Tabs">