migrate-mobile.sh
authorQuim Perez Noguer <noguer@gmail.com>
Fri, 06 Jan 2012 09:05:42 +0100
changeset 813 b5e63c3de0f7bcd801071f2e817e983218bf4a80
parent 812 ad58ce76881bf14436610925fc16549df13359df
child 814 8673731ae252b27828d3d7e6520b6d115b3b1fa4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
migrate-mobile.sh
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/about.dtd
mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
mobile/android/chrome/browser.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/checkbox.dtd
mobile/android/chrome/config.dtd
mobile/android/chrome/feedback.dtd
mobile/android/chrome/localepicker.properties
mobile/android/chrome/notification.dtd
mobile/android/chrome/phishing.dtd
mobile/android/chrome/preferences.dtd
mobile/android/chrome/prompt.dtd
mobile/android/chrome/sync.dtd
mobile/android/chrome/sync.properties
mobile/android/chrome/webapps.dtd
mobile/android/defines.inc
mobile/android/mobile-l10n.js
mobile/android/overrides/appstrings.properties
mobile/android/overrides/netError.dtd
mobile/android/overrides/passwordmgr.properties
mobile/chrome/about.dtd
mobile/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/chrome/aboutHome.dtd
mobile/chrome/browser.dtd
mobile/chrome/browser.properties
mobile/chrome/checkbox.dtd
mobile/chrome/config.dtd
mobile/chrome/feedback.dtd
mobile/chrome/localepicker.properties
mobile/chrome/notification.dtd
mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
mobile/chrome/overrides/netError.dtd
mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
mobile/chrome/phishing.dtd
mobile/chrome/preferences.dtd
mobile/chrome/prompt.dtd
mobile/chrome/sync.dtd
mobile/chrome/sync.properties
mobile/chrome/webapps.dtd
mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini
mobile/defines.inc
mobile/installer/setup.ini
mobile/mobile-l10n.js
mobile/overrides/appstrings.properties
mobile/overrides/netError.dtd
mobile/overrides/passwordmgr.properties
mobile/updater/updater.ini
mobile/xul/chrome/about.dtd
mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
mobile/xul/chrome/browser.dtd
mobile/xul/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/checkbox.dtd
mobile/xul/chrome/config.dtd
mobile/xul/chrome/feedback.dtd
mobile/xul/chrome/localepicker.properties
mobile/xul/chrome/notification.dtd
mobile/xul/chrome/phishing.dtd
mobile/xul/chrome/preferences.dtd
mobile/xul/chrome/prompt.dtd
mobile/xul/chrome/sync.dtd
mobile/xul/chrome/sync.properties
mobile/xul/chrome/webapps.dtd
mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini
mobile/xul/defines.inc
mobile/xul/mobile-l10n.js
mobile/xul/overrides/appstrings.properties
mobile/xul/overrides/netError.dtd
mobile/xul/overrides/passwordmgr.properties
mobile/xul/updater/updater.ini
copy from embedding/android/android_strings.dtd
copy to mobile/android/base/android_strings.dtd
rename from mobile/chrome/about.dtd
rename to mobile/android/chrome/about.dtd
rename from mobile/chrome/aboutCertError.dtd
rename to mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
rename from mobile/chrome/aboutHome.dtd
rename to mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
rename from mobile/chrome/browser.dtd
rename to mobile/android/chrome/browser.dtd
rename from mobile/chrome/browser.properties
rename to mobile/android/chrome/browser.properties
rename from mobile/chrome/checkbox.dtd
rename to mobile/android/chrome/checkbox.dtd
rename from mobile/chrome/config.dtd
rename to mobile/android/chrome/config.dtd
rename from mobile/chrome/feedback.dtd
rename to mobile/android/chrome/feedback.dtd
rename from mobile/chrome/localepicker.properties
rename to mobile/android/chrome/localepicker.properties
rename from mobile/chrome/notification.dtd
rename to mobile/android/chrome/notification.dtd
rename from mobile/chrome/phishing.dtd
rename to mobile/android/chrome/phishing.dtd
rename from mobile/chrome/preferences.dtd
rename to mobile/android/chrome/preferences.dtd
rename from mobile/chrome/prompt.dtd
rename to mobile/android/chrome/prompt.dtd
rename from mobile/chrome/sync.dtd
rename to mobile/android/chrome/sync.dtd
rename from mobile/chrome/sync.properties
rename to mobile/android/chrome/sync.properties
rename from mobile/chrome/webapps.dtd
rename to mobile/android/chrome/webapps.dtd
rename from mobile/defines.inc
rename to mobile/android/defines.inc
rename from mobile/mobile-l10n.js
rename to mobile/android/mobile-l10n.js
copy from mobile/overrides/appstrings.properties
copy to mobile/android/overrides/appstrings.properties
copy from mobile/overrides/netError.dtd
copy to mobile/android/overrides/netError.dtd
copy from mobile/overrides/passwordmgr.properties
copy to mobile/android/overrides/passwordmgr.properties
deleted file mode 100644
--- a/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-
-malformedURI=L'URL no és vàlid i no es pot carregar.
-fileNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
-dnsNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el servidor a %S.
-protocolNotFound=El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè el protocol (%S) no està associat amb cap programa.
-connectionFailure=El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
-netInterrupt=S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina.
-netTimeout=El servidor a %S està trigant massa a respondre.
-redirectLoop=El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà.
-## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
-confirmRepostPrompt=Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
-resendButton.label=Torna a enviar
-unknownSocketType=El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
-netReset=S'ha reiniciat la connexió al servidor mentre la pàgina s'estava carregant.
-notCached=Aquest document ja no està disponible.
-netOffline=El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
-isprinting=El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió.
-deniedPortAccess=Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normal es fa servir per a altres propòsits diferents de la navegació. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
-proxyResolveFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
-proxyConnectFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
-contentEncodingError=No ha pogut mostrar-se la pàgina que esteu intentant visualitzar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o que no funciona en aquesta aplicació. 
-unsafeContentType=No pot mostrar-se la pàgina que esteu provant de visualitzar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
-externalProtocolTitle=Sol·licitud de protocol extern
-externalProtocolPrompt=Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·licitat:\n\n%2$S\n\nAplicació: %3$S\n\n\nSi no esperàveu aquesta sol·licitud, podria ser un intent d'explotar una vulnerabilitat en aquell altre programa. Cancel·leu aquesta sol·licitud llevat que estigueu segur que no és maliciosa.\n
-#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-externalProtocolUnknown=<Desconegut>
-externalProtocolChkMsg=Recorda la tria per a tots els enllaços d'aquest tipus.
-externalProtocolLaunchBtn=Executa l'aplicació
-malwareBlocked=S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
-phishingBlocked=S'ha informat que el lloc web a %S seria una falsificació dissenyada per enganyar als usuaris perquè comparteixin informació personal o financera.
-cspFrameAncestorBlocked=La pàgina té una política de seguretat del contingut que evita que es pugui incrustar així.
-corruptedContentError=La pàgina que esteu provant de veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió.
-remoteXUL=Aquesta pàgina utilitza tecnologia sense garanties que no es troba ja disponible per defecte al Firefox.
deleted file mode 100644
--- a/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
-%brandDTD;
-
-<!ENTITY loadError.label "S'ha produït un problema en carregar la pàgina">
-<!ENTITY retry.label "Torneu-ho a provar">
-<!-- Specific error messages -->
-
-
-<!ENTITY connectionFailure.title "No s'ha pogut connectar">
-<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc2;">
-
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "L'adreça està restringida">
-<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
-
-<!ENTITY dnsNotFound.title "No s'ha trobat el servidor">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc2 "<ul> 
-<li>Comproveu que no s'hagin introduït errors en teclejar l'adreça, p. ex. 
-<strong>ww</strong>.exemple.com en comptes de 
-<strong>www</strong>.exemple.com</li> 
-<li>Si no podeu carregar cap pàgina, comproveu la connexió a la xarxa del vostre ordinador.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY fileNotFound.title "No s'ha trobat el fitxer">
-<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
-<li>Comproveu les majúscules i minúscules del nom del fitxer i qualsevol altre error que s'hagi produït en teclejar.</li> 
-<li>Comproveu que el fitxer no s'hagi mogut, canviat de nom o eliminat.</li> </ul>">
-
-
-<!ENTITY generic.title "Ups.">
-<!ENTITY generic.longDesc "<p>El &brandShortName; no ha pogut carregar la pàgina per algun motiu.</p>">
-
-<!ENTITY malformedURI.title "L'adreça no és vàlida">
-<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> 
-<li>Les adreces web normalment s'escriuen així: 
-<strong>http://www.exemple.com/</strong></li> 
-<li>Assegureu-vos que utilitzeu les barres inclinades 
-(<strong>/</strong>).</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY netInterrupt.title "S'ha interromput la connexió">
-<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc2;">
-
-<!ENTITY notCached.title "El document ha caducat">
-<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El document sol·licitat ja no està disponible a la memòria cau del &brandShortName;.</p><ul><li>Per precaució, el &brandShortName; no tornarà a sol·licitar automàticament els documents sensibles.</li><li>Feu clic a Prova-ho de nou per tornar a sol·licitar el document al lloc web.</li></ul>">
-
-<!ENTITY netOffline.title "Mode fora de línia">
-<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> 
-<li>Torneu-ho a provar. El &brandShortName; intentarà obrir una connexió i tornar a carregar la pàgina.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificació del contingut">
-<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> 
-<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipus de fitxer insegur">
-<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
-<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY netReset.title "S'ha reiniciat la connexió">
-<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc2;">
-
-<!ENTITY netTimeout.title "S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió">
-<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc2;">
-
-<!ENTITY protocolNotFound.title "No s'ha entès l'adreça">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul> 
-<li>Pot ser que calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor intermediari està rebutjant les connexions">
-<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> 
-<li>Comproveu els paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes.</li> 
-<li>Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari estigui 
-funcionant.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No s'ha pogut trobar el servidor intermediari">
-<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc2 "<ul> 
-<li>Verifiqueu que els paràmetres del servidor intermediari siguin correctes.</li> 
-<li>Comproveu la connexió a la xarxa del vostre ordinador.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY redirectLoop.title "La pàgina no està redirigint adequadament">
-<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> 
-<li>Això podria passar en haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de 
-galetes.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta inesperada del servidor">
-<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> 
-<li>Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal 
-instal·lat.</li> 
-<li>Això podria ser a causa d'una configuració no estàndard del servidor.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY nssFailure2.title "Ha fallat la connexió segura">
-<!ENTITY nssFailure2.longDesc "<ul> 
-<li>La pàgina que esteu provant de visualitzar no pot mostrar-se perquè no pot verificar-se l'autenticitat de les dades rebudes.</li> 
-<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. O bé, feu servir l'ordre que es troba en el menú d'ajuda per informar d'aquest lloc web trencat.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY nssBadCert.title "La connexió segura ha fallat">
-<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> 
-<li>Això podria ser un problema amb la configuració del servidor, o bé podria ser 
-que algú estigués intentant fer-se passar pel servidor.</li> 
-<li>Si us hi heu connectat sense cap problema alguna altra vegada, l'error podria 
-ser temporal, i podeu tornar-ho a provar més tard.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY sharedLongDesc2 "<ul> 
-<li>El lloc web podria estar temporalment no disponible o massa ocupat. Torneu-ho a provar d'aquí uns moments.</li> 
-<li>Si no podeu carregar cap pàgina, comproveu la connexió a la xarxa del vostre dispositiu mòbil.</li> 
-</ul>">
-
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "S'ha blocat el contingut per política de seguretat">
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>El &brandShortName; ha evitat que la pàgina es pugui carregar així perquè té un contingut que la política de seguretat no permet.</p>">
-
-<!ENTITY corruptedContentError.title "Error en el contingut">
-<!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió de les dades.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>">
-
-<!ENTITY securityOverride.linkText "O podeu afegir-hi una excepció…">
-<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Treu-me d'aquí!">
-<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Afegeix una excepció…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
-contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
-which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
-netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
-
-
-<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>No hauríeu d'afegir una excepció si esteu utilitzant una connexió d'Internet de la qual no en confieu completament, o si no esteu acostumat a veure un avís d'aquest servidor.</p> 
- 
-<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> 
-<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
-
-<!ENTITY remoteXUL.title "XUL remot">
-<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul></p>">
-
deleted file mode 100644
--- a/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Password Manager.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Brian Ryner.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#  Brian Ryner <bryner@brianryner.com>
-#  Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-
-rememberValue = Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquest valor
-rememberPassword = Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquesta contrasenya.
-savePasswordTitle = Confirmació
-# 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
-#   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText = Voleu que el %1$S recordi la contrasenya de «%2$S» a %3$S?
-# 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername = Voleu que el %1$S recordi la contrasenya a %2$S?
-notNowButtonText = Ara &no
-notifyBarNotNowButtonText = Ara no 
-notifyBarNotNowButtonAccessKey =
-neverForSiteButtonText = Per a aquest lloc, ma&i
-notifyBarNeverForSiteButtonText = Mai
-notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey =
-rememberButtonText = &Recorda-la
-notifyBarRememberButtonText = Recorda-la
-notifyBarRememberButtonAccessKey =
-passwordChangeTitle = Confirmeu el canvi de contrasenya
-passwordChangeText = Voleu canviar la contrasenya emmagatzemada per %S?
-passwordChangeTextNoUser = Voleu canviar la contrasenya emmagatzemada per a aquest inici de sessió?
-notifyBarChangeButtonText = Canvia-la
-notifyBarChangeButtonAccessKey =
-notifyBarDontChangeButtonText = No la canviïs
-notifyBarDontChangeButtonAccessKey =
-userSelectText = Confirmeu a quin usuari esteu canviant-li la contrasenya
-hidePasswords=Amaga les contrasenyes
-hidePasswordsAccessKey=g
-showPasswords=Mostra les contrasenyes
-showPasswordsAccessKey=s
-noMasterPasswordPrompt=Esteu segur que voleu mostrar les vostres contrasenyes?
-removeAllPasswordsPrompt=Esteu segur que voleu suprimir totes les contrasenyes?
-removeAllPasswordsTitle=Supressió de totes les contrasenyes
-loginsSpielAll=S'han emmagatzemat les contrasenyes dels llocs següents en el vostre ordinador:
-loginsSpielFiltered=Les contrasenyes següents coincideixen amb la vostra cerca:
deleted file mode 100644
--- a/mobile/installer/setup.ini
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-; This file is in the UTF-8 encoding
-[Strings]
-AppShortName=%MOZ_APP_DISPLAYNAME%
-AppLongName=Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
-WindowCaption=Instal·lació del Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
-InstallTo=Instal·la el %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a
-Install=Instal·la
-Cancel=Cancel·la
-InstalledSuccessfully=El Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME% s'ha instal·lat amb èxit.
-ExtractionError=S'ha produït un error d'extracció de l'arxiu:
-ThereWereErrors=S'han produït errors durant la instal·lació:
-CreatingUserProfile=S'està creant el perfil d'usuari. Espereu…
-UninstallCaption=Desinstal·lació del Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
-FilesWillBeRemoved=Se suprimiran tots els fitxers de
-AreYouSure=N'esteu segur?
-InstallationNotFound=No s'ha trobat la instal·lació del Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
-UninstalledSuccessfully=El Mozilla %MOZ_APP_DISPLAYNAME% s'ha desinstal·lat amb èxit.
--- a/mobile/overrides/appstrings.properties
+++ b/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -29,40 +29,40 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-malformedURI=The URL is not valid and cannot be loaded.
-fileNotFound=Firefox can't find the file at %S.
-dnsNotFound=Firefox can't find the server at %S.
-protocolNotFound=Firefox doesn't know how to open this address, because the protocol (%S) isn't associated with any program.
-connectionFailure=Firefox can't establish a connection to the server at %S.
-netInterrupt=The connection to %S was interrupted while the page was loading.
-netTimeout=The server at %S is taking too long to respond.
-redirectLoop=Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
+malformedURI=L'URL no és vàlid i no es pot carregar.
+fileNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
+dnsNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el servidor a %S.
+protocolNotFound=El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè el protocol (%S) no està associat amb cap programa.
+connectionFailure=El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
+netInterrupt=S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina.
+netTimeout=El servidor a %S està trigant massa a respondre.
+redirectLoop=El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà.
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
-confirmRepostPrompt=To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
-resendButton.label=Resend
-unknownSocketType=Firefox doesn't know how to communicate with the server.
-netReset=The connection to the server was reset while the page was loading.
-notCached=This document is no longer available.
-netOffline=Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
-isprinting=The document cannot change while Printing or in Print Preview.
-deniedPortAccess=This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
-proxyResolveFailure=Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
-proxyConnectFailure=Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
-contentEncodingError=The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
-unsafeContentType=The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
-externalProtocolTitle=External Protocol Request
-externalProtocolPrompt=An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
+confirmRepostPrompt=Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
+resendButton.label=Torna a enviar
+unknownSocketType=El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
+netReset=S'ha reiniciat la connexió al servidor mentre la pàgina s'estava carregant.
+notCached=Aquest document ja no està disponible.
+netOffline=El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
+isprinting=El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió.
+deniedPortAccess=Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normal es fa servir per a altres propòsits diferents de la navegació. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
+proxyResolveFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
+proxyConnectFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
+contentEncodingError=No ha pogut mostrar-se la pàgina que esteu intentant visualitzar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o que no funciona en aquesta aplicació. 
+unsafeContentType=No pot mostrar-se la pàgina que esteu provant de visualitzar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
+externalProtocolTitle=Sol·licitud de protocol extern
+externalProtocolPrompt=Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·licitat:\n\n%2$S\n\nAplicació: %3$S\n\n\nSi no esperàveu aquesta sol·licitud, podria ser un intent d'explotar una vulnerabilitat en aquell altre programa. Cancel·leu aquesta sol·licitud llevat que estigueu segur que no és maliciosa.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-externalProtocolUnknown=<Unknown>
-externalProtocolChkMsg=Remember my choice for all links of this type.
-externalProtocolLaunchBtn=Launch application
-malwareBlocked=The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
-phishingBlocked=The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users into sharing personal or financial information.
-cspFrameAncestorBlocked=This page has a content security policy that prevents it from being embedded in this way.
-corruptedContentError=The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
-remoteXUL=This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
+externalProtocolUnknown=<Desconegut>
+externalProtocolChkMsg=Recorda la tria per a tots els enllaços d'aquest tipus.
+externalProtocolLaunchBtn=Executa l'aplicació
+malwareBlocked=S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
+phishingBlocked=S'ha informat que el lloc web a %S seria una falsificació dissenyada per enganyar als usuaris perquè comparteixin informació personal o financera.
+cspFrameAncestorBlocked=La pàgina té una política de seguretat del contingut que evita que es pugui incrustar així.
+corruptedContentError=La pàgina que esteu provant de veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió.
+remoteXUL=Aquesta pàgina utilitza tecnologia sense garanties que no es troba ja disponible per defecte al Firefox.
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -1,172 +1,139 @@
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 
-<!ENTITY loadError.label "Problem loading page">
-<!ENTITY retry.label "Try Again">
+<!ENTITY loadError.label "S'ha produït un problema en carregar la pàgina">
+<!ENTITY retry.label "Torneu-ho a provar">
 <!-- Specific error messages -->
 
 
-<!ENTITY connectionFailure.title "Unable to connect">
+<!ENTITY connectionFailure.title "No s'ha pogut connectar">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "This address is restricted">
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "L'adreça està restringida">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
-<!ENTITY dnsNotFound.title "Server not found">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc2 "
-<ul>
-  <li>Check the address for typing errors such as
-    <strong>ww</strong>.example.com instead of
-    <strong>www</strong>.example.com</li>
-  <li>If you are unable to load any pages, check your device's data or Wi-Fi connection.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY dnsNotFound.title "No s'ha trobat el servidor">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc2 "<ul> 
+<li>Comproveu que no s'hagin introduït errors en teclejar l'adreça, p. ex. 
+<strong>ww</strong>.exemple.com en comptes de 
+<strong>www</strong>.exemple.com</li> 
+<li>Si no podeu carregar cap pàgina, comproveu la connexió a la xarxa del vostre ordinador.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY fileNotFound.title "File not found">
-<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
-<ul>
-  <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
-  <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY fileNotFound.title "No s'ha trobat el fitxer">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>Comproveu les majúscules i minúscules del nom del fitxer i qualsevol altre error que s'hagi produït en teclejar.</li> 
+<li>Comproveu que el fitxer no s'hagi mogut, canviat de nom o eliminat.</li> </ul>">
 
 
-<!ENTITY generic.title "Oops.">
-<!ENTITY generic.longDesc "
-<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>
-">
+<!ENTITY generic.title "Ups.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>El &brandShortName; no ha pogut carregar la pàgina per algun motiu.</p>">
 
-<!ENTITY malformedURI.title "The address isn't valid">
-<!ENTITY malformedURI.longDesc "
-<ul>
-  <li>Web addresses are usually written like
-    <strong>http://www.example.com/</strong></li>
-  <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e.
-    <strong>/</strong>).</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY malformedURI.title "L'adreça no és vàlida">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> 
+<li>Les adreces web normalment s'escriuen així: 
+<strong>http://www.exemple.com/</strong></li> 
+<li>Assegureu-vos que utilitzeu les barres inclinades 
+(<strong>/</strong>).</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY netInterrupt.title "The connection was interrupted">
+<!ENTITY netInterrupt.title "S'ha interromput la connexió">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
-<!ENTITY notCached.title "Document Expired">
-<!ENTITY notCached.longDesc "<p>The requested document is not available in &brandShortName;'s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>">
+<!ENTITY notCached.title "El document ha caducat">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El document sol·licitat ja no està disponible a la memòria cau del &brandShortName;.</p><ul><li>Per precaució, el &brandShortName; no tornarà a sol·licitar automàticament els documents sensibles.</li><li>Feu clic a Prova-ho de nou per tornar a sol·licitar el document al lloc web.</li></ul>">
 
-<!ENTITY netOffline.title "Offline mode">
-<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
-<ul>
-  <li>Try again. &brandShortName; will attempt to open a connection and reload the page.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY netOffline.title "Mode fora de línia">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> 
+<li>Torneu-ho a provar. El &brandShortName; intentarà obrir una connexió i tornar a carregar la pàgina.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY contentEncodingError.title "Content Encoding Error">
-<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
-<ul>
-  <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificació del contingut">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> 
+<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY unsafeContentType.title "Unsafe File Type">
-<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
-<ul>
-  <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipus de fitxer insegur">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
+<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY netReset.title "The connection was reset">
+<!ENTITY netReset.title "S'ha reiniciat la connexió">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
-<!ENTITY netTimeout.title "The connection has timed out">
+<!ENTITY netTimeout.title "S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc2;">
 
-<!ENTITY protocolNotFound.title "The address wasn't understood">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "
-<ul>
-  <li>You might need to install other software to open this address.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY protocolNotFound.title "No s'ha entès l'adreça">
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>Pot ser que calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY proxyConnectFailure.title "The proxy server is refusing connections">
-<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
-<ul>
-  <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
-  <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
-    working.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor intermediari està rebutjant les connexions">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> 
+<li>Comproveu els paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes.</li> 
+<li>Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari estigui 
+funcionant.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Unable to find the proxy server">
-<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc2 "
-<ul>
-  <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
-  <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No s'ha pogut trobar el servidor intermediari">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc2 "<ul> 
+<li>Verifiqueu que els paràmetres del servidor intermediari siguin correctes.</li> 
+<li>Comproveu la connexió a la xarxa del vostre ordinador.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY redirectLoop.title "The page isn't redirecting properly">
-<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
-<ul>
-  <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
-    cookies.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY redirectLoop.title "La pàgina no està redirigint adequadament">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> 
+<li>Això podria passar en haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de 
+galetes.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY unknownSocketType.title "Unexpected response from server">
-<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
-<ul>
-  <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
-    installed.</li>
-  <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta inesperada del servidor">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> 
+<li>Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal 
+instal·lat.</li> 
+<li>Això podria ser a causa d'una configuració no estàndard del servidor.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY nssFailure2.title "Secure Connection Failed">
-<!ENTITY nssFailure2.longDesc "
-<ul>
-  <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
-  <li>Please contact the website owners to inform them of this problem. Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken site.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY nssFailure2.title "Ha fallat la connexió segura">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc "<ul> 
+<li>La pàgina que esteu provant de visualitzar no pot mostrar-se perquè no pot verificar-se l'autenticitat de les dades rebudes.</li> 
+<li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. O bé, feu servir l'ordre que es troba en el menú d'ajuda per informar d'aquest lloc web trencat.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY nssBadCert.title "Secure Connection Failed">
-<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
-<ul>
-  <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
-someone trying to impersonate the server.</li>
-  <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
-be temporary, and you can try again later.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY nssBadCert.title "La connexió segura ha fallat">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> 
+<li>Això podria ser un problema amb la configuració del servidor, o bé podria ser 
+que algú estigués intentant fer-se passar pel servidor.</li> 
+<li>Si us hi heu connectat sense cap problema alguna altra vegada, l'error podria 
+ser temporal, i podeu tornar-ho a provar més tard.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY sharedLongDesc2 "
-<ul>
-  <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
-  <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or Wi-Fi connection.</li>
-</ul>
-">
+<!ENTITY sharedLongDesc2 "<ul> 
+<li>El lloc web podria estar temporalment no disponible o massa ocupat. Torneu-ho a provar d'aquí uns moments.</li> 
+<li>Si no podeu carregar cap pàgina, comproveu la connexió a la xarxa del vostre dispositiu mòbil.</li> 
+</ul>">
 
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Blocked by Content Security Policy">
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "S'ha blocat el contingut per política de seguretat">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>El &brandShortName; ha evitat que la pàgina es pugui carregar així perquè té un contingut que la política de seguretat no permet.</p>">
 
-<!ENTITY corruptedContentError.title "Corrupted Content Error">
-<!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>">
+<!ENTITY corruptedContentError.title "Error en el contingut">
+<!ENTITY corruptedContentError.longDesc "<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió de les dades.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>">
 
-<!ENTITY securityOverride.linkText "Or you can add an exception…">
-<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Get me out of here!">
-<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Add Exception…">
+<!ENTITY securityOverride.linkText "O podeu afegir-hi una excepció…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Treu-me d'aquí!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Afegeix una excepció…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
 contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
 which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
 netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
 
 
-<!ENTITY securityOverride.warningContent "
-<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>No hauríeu d'afegir una excepció si esteu utilitzant una connexió d'Internet de la qual no en confieu completament, o si no esteu acostumat a veure un avís d'aquest servidor.</p> 
+ 
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> 
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
 
-<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
-<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
-">
+<!ENTITY remoteXUL.title "XUL remot">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul></p>">
 
-<!ENTITY remoteXUL.title "Remote XUL">
-<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>">
-
--- a/mobile/overrides/passwordmgr.properties
+++ b/mobile/overrides/passwordmgr.properties
@@ -31,44 +31,42 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-rememberValue = Use Password Manager to remember this value.
-rememberPassword = Use Password Manager to remember this password.
-savePasswordTitle = Confirm
+rememberValue = Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquest valor
+rememberPassword = Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquesta contrasenya.
+savePasswordTitle = Confirmació
 # 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
 #   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText = Do you want %1$S to remember the password for "%2$S" on %3$S?
+saveLoginText = Voleu que el %1$S recordi la contrasenya de «%2$S» a %3$S?
 # 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername = Do you want %1$S to remember this password on %2$S?
-promptNotNowButtonText = Not Now
-notifyBarNotNowButtonText = Not Now
+saveLoginTextNoUsername = Voleu que el %1$S recordi la contrasenya a %2$S?
+notNowButtonText = Ara &no
+notifyBarNotNowButtonText = Ara no 
 notifyBarNotNowButtonAccessKey =
-promptNeverForSiteButtonText = Never
-notifyBarNeverForSiteButtonText = Never
+neverForSiteButtonText = Per a aquest lloc, ma&i
+notifyBarNeverForSiteButtonText = Mai
 notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey =
-promptRememberButtonText = Remember
-notifyBarRememberButtonText = Remember
+rememberButtonText = &Recorda-la
+notifyBarRememberButtonText = Recorda-la
 notifyBarRememberButtonAccessKey =
-passwordChangeTitle = Confirm Password Change
-passwordChangeText = Would you like to change the stored password for %S?
-passwordChangeTextNoUser = Would you like to change the stored password for this login?
-notifyBarChangeButtonText = Change
+passwordChangeTitle = Confirmeu el canvi de contrasenya
+passwordChangeText = Voleu canviar la contrasenya emmagatzemada per %S?
+passwordChangeTextNoUser = Voleu canviar la contrasenya emmagatzemada per a aquest inici de sessió?
+notifyBarChangeButtonText = Canvia-la
 notifyBarChangeButtonAccessKey =
-notifyBarDontChangeButtonText = Don't Change
+notifyBarDontChangeButtonText = No la canviïs
 notifyBarDontChangeButtonAccessKey =
-userSelectText = Please confirm which user you are changing the password for
-hidePasswords=Hide Passwords
-hidePasswordsAccessKey=P
-showPasswords=Show Passwords
-showPasswordsAccessKey=P
-noMasterPasswordPrompt=Are you sure you wish to show your passwords?
-removeAllPasswordsPrompt=Are you sure you wish to remove all passwords?
-removeAllPasswordsTitle=Remove all passwords
-loginsSpielAll=Passwords for the following sites are stored on your computer:
-loginsSpielFiltered=The following passwords match your search:
-username=Username
-password=Password
+userSelectText = Confirmeu a quin usuari esteu canviant-li la contrasenya
+hidePasswords=Amaga les contrasenyes
+hidePasswordsAccessKey=g
+showPasswords=Mostra les contrasenyes
+showPasswordsAccessKey=s
+noMasterPasswordPrompt=Esteu segur que voleu mostrar les vostres contrasenyes?
+removeAllPasswordsPrompt=Esteu segur que voleu suprimir totes les contrasenyes?
+removeAllPasswordsTitle=Supressió de totes les contrasenyes
+loginsSpielAll=S'han emmagatzemat les contrasenyes dels llocs següents en el vostre ordinador:
+loginsSpielFiltered=Les contrasenyes següents coincideixen amb la vostra cerca:
copy from mobile/chrome/about.dtd
copy to mobile/xul/chrome/about.dtd
copy from mobile/chrome/aboutCertError.dtd
copy to mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd
copy from mobile/chrome/aboutHome.dtd
copy to mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
copy from mobile/chrome/browser.dtd
copy to mobile/xul/chrome/browser.dtd
copy from mobile/chrome/browser.properties
copy to mobile/xul/chrome/browser.properties
copy from mobile/chrome/checkbox.dtd
copy to mobile/xul/chrome/checkbox.dtd
copy from mobile/chrome/config.dtd
copy to mobile/xul/chrome/config.dtd
copy from mobile/chrome/feedback.dtd
copy to mobile/xul/chrome/feedback.dtd
copy from mobile/chrome/localepicker.properties
copy to mobile/xul/chrome/localepicker.properties
copy from mobile/chrome/notification.dtd
copy to mobile/xul/chrome/notification.dtd
copy from mobile/chrome/phishing.dtd
copy to mobile/xul/chrome/phishing.dtd
copy from mobile/chrome/preferences.dtd
copy to mobile/xul/chrome/preferences.dtd
copy from mobile/chrome/prompt.dtd
copy to mobile/xul/chrome/prompt.dtd
copy from mobile/chrome/sync.dtd
copy to mobile/xul/chrome/sync.dtd
copy from mobile/chrome/sync.properties
copy to mobile/xul/chrome/sync.properties
copy from mobile/chrome/webapps.dtd
copy to mobile/xul/chrome/webapps.dtd
rename from mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini
rename to mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini
copy from mobile/defines.inc
copy to mobile/xul/defines.inc
copy from mobile/mobile-l10n.js
copy to mobile/xul/mobile-l10n.js
copy from mobile/overrides/appstrings.properties
copy to mobile/xul/overrides/appstrings.properties
copy from mobile/overrides/netError.dtd
copy to mobile/xul/overrides/netError.dtd
copy from mobile/overrides/passwordmgr.properties
copy to mobile/xul/overrides/passwordmgr.properties
rename from mobile/updater/updater.ini
rename to mobile/xul/updater/updater.ini