update mobile
authorToni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Sun, 02 Sep 2012 12:32:31 +0200
changeset 1071 b2e1c5c2f8d6a2c29680f888be875151d97e6e7e
parent 1070 218e1e7fc8ef872c36cff4f9abd42feee8e5e433
child 1072 113b1c45c7e26fe459a31ebdb67df4ef36174760
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
update mobile
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -141,17 +141,17 @@
 <!ENTITY site_settings_title        "Neteja les opcions del lloc">
 <!ENTITY site_settings_cancel       "Cancel·la">
 <!ENTITY site_settings_clear        "Neteja">
 <!ENTITY site_settings_no_settings  "No hi ha cap opció per netejar.">
 
 <!ENTITY reading_list "Llista de lectura">
 <!ENTITY reading_list_added "S\'ha afegit a la vostra pàgina de lectura">
 <!ENTITY reading_list_removed "S\'ha suprimit de la vostra pàgina de lectura">
-<!ENTITY reading_list_failed "No s'ha pogut afegir la pàgina a la vostra llista de lectura">
+<!ENTITY reading_list_failed "No s\'ha pogut afegir la pàgina a la vostra llista de lectura">
 <!ENTITY reader_mode "mode lector">
 
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Crea una contrasenya mestra">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Suprimeix la contrasenya mestra">
 <!ENTITY masterpassword_password "Contrasenya">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Confirmeu la contrasenya">
 
 <!ENTITY button_ok "D\'acord">
@@ -183,18 +183,18 @@ which is run by
 Example Enterprises, Inc.
 
 The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
 substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
 with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
 just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
 <!ENTITY identity_run_by "funciona mitjançant">
 
-<!ENTITY private_data_success "S'han netejat les dades privades">
-<!ENTITY private_data_fail "No s'han pogut netejar algunes dades privades">
+<!ENTITY private_data_success "S\'han netejat les dades privades">
+<!ENTITY private_data_fail "No s\'han pogut netejar algunes dades privades">
 
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Importa">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "S\'estan important les adreces d\'interès i historial 
 de l\'Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "S\'estan important les adreces d\'interès 
 de l\'Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "S\'està important l\'historial 
 de l\'Android">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -37,17 +37,17 @@
 <!-- Setup Fail -->
   
 <!ENTITY sync.title.fail.label "No s\'ha pogut configurar el &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY sync.subtitle.fail.label "El &syncBrand.fullName.label; no s\'ha pogut connectar al servidor. Voleu que ho provi una altra vegada?">
 <!ENTITY sync.button.tryagain.label "Torna-ho a provar">
 <!ENTITY sync.button.manual.label "Configuració manual">
 <!ENTITY sync.subtitle.nointernet.label "No hi ha cap connexió a Internet disponible.">
 <!ENTITY sync.subtitle.failaccount.label "Ha fallat la creació del compte al dispositiu.">
-<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label "Teniu més d'un Firefox instal·lat? Actualment, el &syncBrand.fullName.label; només permet una instal·lació del Firefox alhora. Desinstal·leu les altres instàncies per poder utilitzar el &syncBrand.shortName.label;.">
+<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label "Teniu més d\'un Firefox instal·lat? Actualment, el &syncBrand.fullName.label; només permet una instal·lació del Firefox alhora. Desinstal·leu les altres instàncies per poder utilitzar el &syncBrand.shortName.label;.">
 <!-- Setup Success -->
   
 <!ENTITY sync.title.success.label "S\'ha finalitzat la configuració">
 <!ENTITY sync.subtitle.success.label1 "Les vostres dades s\'estan baixant en segon pla. Podeu anar a les Opcions per gestionar el vostre compte, o començar a navegar amb el &brandShortName;.">
 <!ENTITY sync.settings.label "Opcions">
 <!ENTITY sync.subtitle.manage.label1 "El vostre compte &syncBrand.fullName.label; ja està configurat. Podeu anar a les opcions per gestionar el vostre compte, o iniciar el &brandShortName;.">
 <!-- Pair Device -->
 
@@ -77,18 +77,18 @@
 <!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label "Llista de lectura">
 <!-- Notification strings -->
 
 <!ENTITY sync.notification.oneaccount.label "Només es permet un compte de &syncBrand.fullName.label;">
 <!-- Incorrect settings and changing credentials. -->
 
 <!ENTITY sync.invalidcreds.label "El nom del compte o de la contrasenya són incorrectes.">
 <!ENTITY sync.invalidserver.label "Introduïu un URL de servidor vàlid">
-<!ENTITY sync.verifying.label "S'està verificant…">
+<!ENTITY sync.verifying.label "S\'està verificant…">
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect "Recovery Key incorrect. Please try again.">
 <!-- Send tab to device. -->
 
 <!ENTITY sync.title.send.tab.label "Envia la pestanya als dispositius">
 <!ENTITY sync.button.send.label "Envia">
 <!ENTITY sync.button.set.up.sync.label "Configura el &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label "Configura el &syncBrand.shortName.label; per enviar pestanyes">
-<!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label "Configura el &syncBrand.fullName.label; en el dispositiu per enviar pestanyes a d'altres.">
-<!ENTITY sync.text.tab.sent.label "S'ha enviat la pestanya!">
+<!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label "Configura el &syncBrand.fullName.label; en el dispositiu per enviar pestanyes a d\'altres.">
+<!ENTITY sync.text.tab.sent.label "S\'ha enviat la pestanya!">