en quant els -> quant als
authorToni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Sun, 05 Sep 2010 17:15:07 +0200
changeset 276 902722198234e59ff071ae2a2adb8e8fb7657530
parent 275 cc4d5c7b989ecddac8c17edb97dbf12ede4b82a6
child 277 c78cc5bb1a98f0577875f1fda6fa85da78ba8e49
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
en quant els -> quant als
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
--- a/mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title       "En quant els vostres drets">
-<!ENTITY rights.intro-header    "En quant els vostres drets">
+<!ENTITY rights.title       "Quant als vostres drets">
+<!ENTITY rights.intro-header    "Quant als vostres drets">
 <!ENTITY rights.intro "El &brandFullName; és un programa de codi lliure desenvolupat per una comunitat de milers de persones d'arreu del món. En aquest sentit, hi ha unes quantes coses que cal que conegueu:">
 
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
      split into chunks for text before the link, the link text, and the text
      after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
      chunk, it can be left blank.