removed and moved files from Firefox
authorToni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Tue, 12 Oct 2010 12:57:19 +0200
changeset 311 77df1f4841d6e95a1afa57c62d5af3fe7523b895
parent 310 cb5ea1a63ecabda0c30dba3f8d0186bbbc3a5afd
child 312 d5eefdf7f1fa15686b354c998cbcf4789753ebe6
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
removed and moved files from Firefox
suite/chrome/common/bookmarks/addBookmark.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties
suite/chrome/common/bookmarks/bookmarks.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/bookmarks.properties
suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/findBookmark.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/sortFolder.dtd
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/addBookmark.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is Mozilla Communicator.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Ben Goodger <ben@netscape.com> (Original Author)
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-   - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!-- Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/ -->
-
-  
-<!ENTITY newBookmark.title "Arxiva l'adreça d'interès">
-<!ENTITY selectFolder.title "Trieu una carpeta">
-<!ENTITY name.label "Nom:">
-<!ENTITY name.accesskey "n">
-<!ENTITY url.label "Ubicació:">
-<!ENTITY url.accesskey "b">
-<!ENTITY shortcutURL.label "Paraula clau:">
-<!ENTITY shortcutURL.accesskey "r">
-<!ENTITY destination.label "Destí:">
-<!ENTITY newFolder.label "Nova carpeta…">
-<!ENTITY newFolder.accesskey "v">
-<!ENTITY addGroup.label "Arxiva com a grup">
-<!ENTITY addGroup.accesskey "A">
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is Mozilla Communicator.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Stephen Lamm          <slamm@netscape.com>
-   -   Robert John Churchill <rjc@netscape.com>
-   -   Ben Goodger           <ben@netscape.com>
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-   - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!-- Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/ -->
-
-
-<!ENTITY bookmarks.windowtitle.label "Propietats per a «**bm_title**»">
-
-<!ENTITY generalInfo.label "Informació">
-<!ENTITY bookmarks.name.label "Nom:">
-<!ENTITY bookmarks.name.accesskey "N">
-<!ENTITY bookmarks.location.label "Ubicació:">
-<!ENTITY bookmarks.location.accesskey "U">
-<!ENTITY bookmarks.shortcut.label "Paraula clau:">
-<!ENTITY bookmarks.shortcut.accesskey "P">
-<!ENTITY bookmarks.description.label "Descripció:">
-<!ENTITY bookmarks.description.accesskey "D">
-
-<!ENTITY checkforupdates.legend.label "Comprova si aquesta ubicació ha estat actualitzada:">
-<!ENTITY when.label "Quan:">
-<!ENTITY when.accesskey "Q">
-<!ENTITY from.label "des de:">
-<!ENTITY from.accesskey "d">
-<!ENTITY to.label "a:">
-<!ENTITY to.accesskey "a">
-<!ENTITY every.label "cada">
-<!ENTITY every.accesskey "c">
-<!ENTITY minutes.label "minut(s)">
-<!ENTITY notifications.legend.label "Notificació:">
-
-<!ENTITY checknever.label "Mai">
-<!ENTITY checkeveryday.label "Cada dia">
-<!ENTITY checkweekdays.label "Entre setmana">
-<!ENTITY checkweekends.label "Caps de setmana">
-<!ENTITY checkmondays.label "Dilluns">
-<!ENTITY checktuesdays.label "Dimarts">
-<!ENTITY checkwednesdays.label "Dimecres">
-<!ENTITY checkthursdays.label "Dijous">
-<!ENTITY checkfridays.label "Divendres">
-<!ENTITY checksaturdays.label "Dissabtes">
-<!ENTITY checksundays.label "Diumenges">
-
-<!ENTITY midnight.label "Mitjanit">
-<!ENTITY AMone.label "1">
-<!ENTITY AMtwo.label "2">
-<!ENTITY AMthree.label "3">
-<!ENTITY AMfour.label "4">
-<!ENTITY AMfive.label "5">
-<!ENTITY AMsix.label "6">
-<!ENTITY AMseven.label "7">
-<!ENTITY AMeight.label "8">
-<!ENTITY AMnine.label "9">
-<!ENTITY AMten.label "10">
-<!ENTITY AMeleven.label "11">
-<!ENTITY noon.label "Migdia">
-<!ENTITY PMone.label "13">
-<!ENTITY PMtwo.label "14">
-<!ENTITY PMthree.label "15">
-<!ENTITY PMfour.label "16">
-<!ENTITY PMfive.label "17">
-<!ENTITY PMsix.label "18">
-<!ENTITY PMseven.label "19">
-<!ENTITY PMeight.label "20">
-<!ENTITY PMnine.label "21">
-<!ENTITY PMten.label "22">
-<!ENTITY PMeleven.label "23">
-
-<!ENTITY notification.icon.label "Canvia la icona de l'adreça d'interès">
-<!ENTITY notification.icon.accesskey "C">
-<!ENTITY notification.sound.label "Reprodueix un so">
-<!ENTITY notification.sound.accesskey "R">
-<!ENTITY notification.alert.label "Mostra una alerta">
-<!ENTITY notification.alert.accesskey "r">
-<!ENTITY notification.window.label "Obre la pàgina web en una nova finestra">
-<!ENTITY notification.window.accesskey "O">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+dialogAcceptLabelAddItem=Afegeix-ho
+dialogAcceptLabelSaveItem=Desa-ho
+dialogAcceptLabelAddLivemark=Subscriu-m'hi
+dialogAcceptLabelAddMulti=Afegeix les adreces d'interès
+dialogAcceptLabelEdit=Desa els canvis
+dialogTitleAddBookmark=Afegeix l'adreça d'interès
+dialogTitleAddLivemark=Afegeix l'adreça d'interès activa
+dialogTitleAddFolder=Afegeix la carpeta
+dialogTitleAddMulti=Afegeix-hi totes les pestanyes
+dialogTitleEdit=Propietats de «%S»
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Nom de la carpeta]
+newFolderDefault=Nova carpeta
+newBookmarkDefault=Nova adreça d'interès
+newLivemarkDefault=Nova adreça d'interès activa
+
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/bookmarks.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is Mozilla Communicator.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Stephen Lamm <slamm@netscape.com>
-   -   Blake Ross <blakeross@telocity.com>
-   -   Mike Kowalski <mikejk@ameritech.net>
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-   - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!-- Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/ -->
-
-
-<!-- extracted from ./bookmarks.xul -->
-<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menús">
-<!ENTITY bookmarkToolbar.tooltip "Barra de les adreces d'interès">
-<!ENTITY menuitem.newBookmark.label "Adreça d'interès">
-<!ENTITY menuitem.newBookmark.accesskey "d">
-<!ENTITY menuitem.newFolder.label "Carpeta">
-<!ENTITY button.newFolder.label "Nova carpeta">
-<!ENTITY button.newFolder.accesskey "N">
-<!ENTITY menuitem.newFolder.accesskey "C">
-<!ENTITY menuitem.newSeparator.label "Separador">
-<!ENTITY button.newSeparator.label "Nou separador">
-<!ENTITY button.newSeparator.accesskey "e">
-<!ENTITY menuitem.newSeparator.accesskey "s">
-<!ENTITY menuitem.open.label "Obre el fitxer de les adreces d'interes…">
-<!ENTITY menuitem.open.accesskey "O">
-<!ENTITY menuitem.import.label "Importa les adreces d'interès…">
-<!ENTITY menuitem.import.accesskey "i">
-<!ENTITY menuitem.export.label "Exporta les adreces d'interès…">
-<!ENTITY menuitem.export.accesskey "e">
-<!ENTITY menuitem.find.label "Cerca a les adreces d'interès…">
-<!ENTITY command.findBookmarks.label "Cerca…">
-<!ENTITY menuitem.properties.label     "Propietats…">
-<!ENTITY menuitem.properties.accesskey "o">
-<!ENTITY menuitem.properties.key       "I">
-<!ENTITY menuitem.find.accesskey "e">
-<!ENTITY menuitem.find.find.key "F">
-<!ENTITY button.properties.label "Propietats…">
-<!ENTITY button.properties.accesskey "P">
-<!ENTITY button.rename.label           "Reanomena…">
-<!ENTITY button.rename.accesskey "R">
-<!ENTITY button.delete.label           "Suprimeix">
-<!ENTITY button.delete.accesskey "u">
-<!ENTITY menuitem.moveBookmark.label   "Mou les adreces d'interès…">
-<!ENTITY menuitem.moveBookmark.accesskey "M">
-<!ENTITY button.moveBookmark.label "Desplaça les adreces d'interès…">
-<!ENTITY button.moveBookmark.accesskey "s">
-<!ENTITY command.addBookmark.label "Afegeix…">
-<!ENTITY command.manageBookmarks.label "Gestiona">
-<!ENTITY command.sortFolder.label "Ordena la carpeta…">
-<!ENTITY command.sortFolder.accesskey "O">
-<!ENTITY command.sortFolder.key    "S">
-<!ENTITY command.sortFolderByName.label "Ordena la carpeta per nom">
-<!ENTITY command.sortFolderByName.accesskey "n">
-
-<!ENTITY menuitem.view.command.toolbar.label "Barra d'eines">
-<!ENTITY menuitem.view.command.toolbar.accesskey "n">
-<!ENTITY menuitem.view.show_columns.label "Mostra les columnes">
-<!ENTITY menuitem.view.show_columns.accesskey "s">
-<!ENTITY menuitem.newbookmarkfolder.label "Estableix com a carpeta nova d'adreces d'interès">
-<!ENTITY menuitem.newbookmarkfolder.accesskey "b">
-<!ENTITY menuitem.newinternetsearchfolder.label "Estableix com a carpeta nova de cerques a Internet">
-<!ENTITY menuitem.newinternetsearchfolder.accesskey "i">
-<!ENTITY menuitem.personaltoolbarfolder.label "Estableix com a carpeta de la barra d'eines personal">
-<!ENTITY menuitem.personaltoolbarfolder.accesskey "p">
-
-<!ENTITY treecol.name.label "Nom">
-<!ENTITY treecol.name.accesskey         "N">
-<!ENTITY treecol.name.tooltip "Feu clic per a ordenar per nom">
-<!ENTITY treecol.url.label "Ubicació">
-<!ENTITY treecol.url.accesskey          "U">
-<!ENTITY treecol.url.tooltip "Feu clic per a ordenar per ubicació">
-<!ENTITY treecol.shortcut.label "Paraula clau">
-<!ENTITY treecol.shortcut.accesskey     "c">
-<!ENTITY treecol.shortcut.tooltip "Feu clic per a ordenar per paraula clau">
-<!ENTITY treecol.description.label "Descripció">
-<!ENTITY treecol.description.accesskey  "D">
-<!ENTITY treecol.description.tooltip "Feu clic per a ordenar per descripció">
-<!ENTITY treecol.addedon.label "Addició">
-<!ENTITY treecol.addedon.accesskey      "A">
-<!ENTITY treecol.addedon.tooltip "Feu clic per a ordenar per addició">
-<!ENTITY treecol.lastmod.label "Darrera modificació">
-<!ENTITY treecol.lastmod.accesskey      "m">
-<!ENTITY treecol.lastmod.tooltip "Feu clic per a ordenar per darrera modificació">
-<!ENTITY treecol.lastvisit.label "Darrera visita">
-<!ENTITY treecol.lastvisit.accesskey    "v">
-<!ENTITY treecol.lastvisit.tooltip "Feu clic per a ordenar per darrera visita">
-
-<!ENTITY bookmarksWindowTitle.label "Gestor d'adreces d'interès">
-
-<!ENTITY search.placeholder               "Cerca adreces d'interès">
-<!ENTITY search.key                     "C">
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/bookmarks.properties
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-#
-# Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla
-
-
-cmd_bm_open.label=Obre
-cmd_bm_open.accesskey = O
-cmd_bm_expandfolder.label=Expandeix
-cmd_bm_expandfolder.accesskey = i
-cmd_bm_collapsefolder.label=Redueix
-cmd_bm_collapsefolder.accesskey = e
-cmd_bm_managefolder.label=Obre en una nova finestra
-cmd_bm_managefolder.accesskey = n
-cmd_bm_cut.label=Retalla
-cmd_bm_cut.accesskey = t
-cmd_bm_copy.label=Copia
-cmd_bm_copy.accesskey = C
-cmd_bm_paste.label=Enganxa
-cmd_bm_paste.accesskey = x
-cmd_bm_delete.label=Suprimeix
-cmd_bm_delete.accesskey = u
-cmd_bm_movebookmark.label=Desplaça les adreces d'interès...
-cmd_bm_movebookmark.accesskey = d
-cmd_bm_rename.label=Reanomena...
-cmd_bm_rename.accesskey = R
-cmd_bm_properties.label=Propietats
-cmd_bm_properties.accesskey = P
-cmd_bm_sortfolderbyname.label=Ordena la carpeta per nom
-cmd_bm_sortfolderbyname.accesskey = n
-cmd_bm_sortfolder.label=Ordena la carpeta...
-cmd_bm_sortfolder.accesskey = O
-cmd_bm_openinnewwindow.label=Obre en una nova finestra
-cmd_bm_openinnewwindow.accesskey = n
-cmd_bm_openinnewtab.label=Obre en una nova pestanya
-cmd_bm_openinnewtab.accesskey = t
-cmd_bm_newfolder.label=Crea una carpeta...
-cmd_bm_newfolder.accesskey = C
-
-ile_newfolder=Nova carpeta
-
-window_title=%S - Adreces d'interès
-search_results_title=Resultats de la cerca
-
-bookmarks_default_root=Adreces d'interès
-bookmarks_root=Adreces d'interès per a %S
-bookmarks_title=Gestor d'adreces d'interès
-status_foldercount=%S objecte(s)
-
-WebPageUpdated=Aquesta pàgina web ha estat actualitzada:
-WebPageTitle=Títol:
-WebPageURL=URL:
-WebPageAskDisplay=Voleu visualitzar-ho?
-WebPageAskStopOption=Deixa de comprovar si hi ha actualitzacions d'aquesta pàgina web
-
-pleaseEnterADuration=Si us plau, introduïu una durada.
-pleaseSelectANotification=Si us plau, introduïu com a mínim un mètode de notificació.
-
-SortMenuItem=Ordenat per %S
-
-ShortFindTitle=Cerca: «%S»
-FindTitle=Cerca: %S %S «%S» a %S
-
-ImportedIEFavorites=Preferits importats de l'IE
-ImportedIEStaticFavorites=Preferits importats de l'IE
-ImportedNetPositiveBookmarks=Adreces d'interès del NetPositive importades
-DefaultPersonalToolbarFolder=Carpeta de la barra d'eines personal
-
-SelectOpen=Obre el fitxer d'adreces d'interès
-SelectImport=Importa el fitxer d'adreces d'interès:
-EnterExport=Exporta el fitxer d'adreces d'interès:
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label                      "Nom:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey                  "N">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label                  "Ubicació:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey              "U">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label              "Ubicació del canal:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey          "c">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label              "Ubicació del lloc web:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey          "w">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.liveTitlesSeparator.label       "Títols actius">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label                    "Carpeta:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip     "Mostra totes les carpetes de les adreces d'interès">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip              "Amaga">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label                      "Etiquetes:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey                  "t">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label             "Separa les etiquetes amb comes">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label               "Descripció:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey           "D">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label                   "Paraula clau:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey               "l">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip        "Mostra totes les etiquetes">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label             "Carrega aquesta adreça d'interès a la barra lateral">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey         "g">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label                    "Trieu…">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label           "Crea una carpeta">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey       "p">
+
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/findBookmark.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-
-<!ENTITY search.name.label "nom">
-<!ENTITY search.url.label "ubicació">
-<!ENTITY search.shortcut.label "paraula clau">
-<!ENTITY search.description.label "descripció">
-<!ENTITY search.startswith.label "comença per">
-<!ENTITY search.endswith.label "acaba amb">
-<!ENTITY search.is.label "és">
-<!ENTITY search.isnot.label "no és">
-<!ENTITY search.contains.label "conté">
-<!ENTITY search.doesntcontain.label "no conté">
-<!ENTITY save.query.label "Desa la consulta a la llista d'adreces d'interés">
-<!ENTITY save.query.accesskey           "s">
-<!ENTITY search.for.label "Cerca les adreces d'interès que ">
-<!ENTITY findBookmark.title "Cerca adreces d'interès">
-<!ENTITY findButton.label               "Cerca">
-<!ENTITY findButton.accesskey           "C">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY window.title              "Trieu una carpeta">
+<!ENTITY window.style              "width: 46em; height: 28em;">
+<!ENTITY moveTo.label              "Moveu-ho a:">
+<!ENTITY newFolderButton.label     "Crea una carpeta">
+<!ENTITY newFolderButton.accesskey "n">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title  "Biblioteca">
+<!ENTITY places.library.width  "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label          "Organitza">
+<!ENTITY organize.accesskey    "O">
+<!ENTITY organize.tooltip      "Organitza les vostres adreces d'interès">
+
+<!ENTITY file.accesskey "F">
+<!ENTITY file.close.label "Tanca">
+<!ENTITY file.close.accesskey "c">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY edit.label "Edita">
+<!ENTITY edit.accesskey "E">
+<!ENTITY views.label "Visualitzacions">
+<!ENTITY views.accesskey "V">
+<!ENTITY views.tooltip                  "Canvia la vostra visualització">
+<!ENTITY view.columns.label "Mostra les columnes">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "s">
+<!ENTITY view.sort.label                "Ordena">
+<!ENTITY view.sort.accesskey            "O">
+<!ENTITY view.unsorted.label "Sense ordenar">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "S">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "Ordenació A > Z">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Ordenació Z > A">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY cmd.findInBookmarks.label "Cerca a les adreces d'interès i a l'historial…">
+<!ENTITY cmd.findInBookmarks.accesskey "r">
+<!ENTITY cmd.findCurrent.label "Cerca a la coŀlecció actual…">
+<!ENTITY cmd.findCurrent.accesskey "i">
+<!ENTITY cmd.exportHTML.label           "Exporta en HTML…">
+<!ENTITY cmd.exportHTML.accesskey       "E">
+<!ENTITY cmd.importHTML.label           "Importa en HTML…">
+<!ENTITY cmd.importHTML.accesskey       "I">
+<!ENTITY cmd.backup.label  "Fes una còpia de seguretat…">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey  "g">
+<!ENTITY cmd.restore2.label  "Restaura una còpia de seguretat">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey  "R">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label  "Trieu un fitxer…">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey  "T">
+
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.label         "Afegeix la pàgina a les adreces d'interès…">
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey     "d">
+<!ENTITY cmd.delete.label               "Suprimeix la pàgina">
+<!ENTITY cmd.delete.accesskey           "S">
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label     "Oblida el lloc">
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "O">
+
+<!ENTITY cmd.open.label "Obre">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "Obre en una nova finestra">
+<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "n">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label "Obre en una nova pestanya">
+<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "t">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Obre-ho tot en pestanyes">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "O">
+<!ENTITY cmd.properties.label "Propietats">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "i">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Ordena per nom">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "O">
+<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Afegeix una adreça d'interès…">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "d">
+<!ENTITY cmd.new_folder.label "Crea una carpeta…">
+<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "e">
+<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "e">
+<!ENTITY cmd.new_separator.label "Afegeix un separador">
+<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "s">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Torna a carregar l'adreça d'interès activa">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.label "Torna a carregar el títol actiu">
+<!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.moveBookmarks.label "Mou…">
+<!ENTITY cmd.moveBookmarks.accesskey "M">
+<!ENTITY col.name.label "Nom">
+<!ENTITY col.tags.label "Etiquetes">
+<!ENTITY col.url.label "Ubicació">
+<!ENTITY col.lastvisit.label "Data de visita">
+<!ENTITY col.visitcount.label "Nombre de visites">
+<!ENTITY col.keyword.label "Paraula clau">
+<!ENTITY col.description.label "Descripció">
+<!ENTITY col.dateadded.label "Addició">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "Darrera modificació">
+<!ENTITY search.label "Cerca:">
+<!ENTITY search.accesskey "r">
+<!ENTITY search.scopeFolder.label                  "Carpeta seleccionada">
+<!ENTITY search.scopeFolder.accesskey              "p">
+<!ENTITY search.scopeBookmarks.label               "Adreces d'interès">
+<!ENTITY search.scopeBookmarks.accesskey           "A">
+<!ENTITY search.scopeDownloads.label               "Baixades">
+<!ENTITY search.scopeDownloads.accesskey           "d">
+<!ENTITY search.scopeHistory.label                 "Historial">
+<!ENTITY search.scopeHistory.accesskey             "H">
+<!ENTITY saveSearch.label "Desa">
+<!ENTITY saveSearch.accesskey "s">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY maintenance.label   "Importació i còpia de seguretat">
+<!ENTITY maintenance.accesskey  "I">
+<!ENTITY maintenance.tooltip    "Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès">
+
+<!ENTITY backCmd.label   "Enrere">
+<!ENTITY backButton.tooltip  "Vés enrere">
+
+<!ENTITY forwardCmd.label   "Endavant">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip  "Vés endavant">
+
+<!ENTITY detailsPane.more.label         "Més">
+<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "M">
+<!ENTITY detailsPane.less.label         "Menys">
+<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "y">
+<!ENTITY detailsPane.noPreviewAvailable.label         "Previsualització">
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description         "Seleccioneu un element per a visualitzar-ne i editar-ne les propietats">
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/bookmarks/sortFolder.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<!ENTITY window.title "Ordena la carpeta">
-
-<!ENTITY sortOptions.label "Opcions d'ordenació">
-<!ENTITY description.label "El &brandShortName; pot ordenar carpetes individuals. Utilitzeu aquestes opcions per personalitzar l'ordenació d'aquesta carpeta.">
-
-<!ENTITY sortBy.label "Ordena per:">
-<!ENTITY sortBy.accesskey "n">
-<!ENTITY sortBy.name.label "Nom">
-<!ENTITY sortBy.url.label "Ubicació">
-<!ENTITY sortBy.shortcutUrl.label "Paraula clau">
-<!ENTITY sortBy.description.label "Descripció">
-<!ENTITY sortBy.bookmarkAddDate.label "Afegit">
-<!ENTITY sortBy.lastModifiedDate.label "Darrera modificació">
-<!ENTITY sortBy.lastVisitDate.label "Visitada per darrera vegada el">
-
-<!ENTITY sortOrder.label "Tipus d'ordenació:">
-<!ENTITY sortOrder.accesskey "o">
-<!ENTITY sortAscending.label "Ascendent">
-<!ENTITY sortDescending.label "Descendent">
-
-<!ENTITY sortFoldersFirst.label "Ordena primer les carpetes">
-<!ENTITY sortFoldersFirst.accesskey "d">
-<!ENTITY sortRecursively.label "Ordena de manera recursiva">
-<!ENTITY sortRecursively.accesskey "c">