update more SeaMonkey
authorToni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Sat, 13 Dec 2008 16:51:42 +0100
changeset 77 5788e5e0b848ba941e208506a426dfbdba7b97ac
parent 76 58cad3d5df276f21002ace3e17c653a3bad71dff
child 78 4df6bf300c8162aaa03a68fbea66995358f48a84
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
update more SeaMonkey
suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.properties
suite/chrome/common/notification.properties
suite/chrome/common/overrides/netErrorApp.dtd
suite/chrome/common/printPreview.dtd
suite/chrome/common/sanitize.dtd
suite/chrome/common/search/search-editor.properties
suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
suite/chrome/common/shellservice.properties
suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
--- a/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -1,39 +1,52 @@
 <!-- mac -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key--> 
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
+  application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
+  they are different on your locale (should be very rare). -->
+<!ENTITY preferencesCmd.label           "Preferències…">
+<!ENTITY preferencesCmd.key             ",">
+<!ENTITY preferencesCmd.modifiers       "accel">
+<!ENTITY servicesMenu.label             "Serveis">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.label           "Amaga el &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.key             "g">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers       "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label         "Amaga les altres">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key           "g">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers     "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmd.label           "Mostra-ho tot">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Surt del &brandShortName;"> 
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key         "u">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.modifiers   "accel">
+<!-- End of Application menu -->
+
 <!ENTITY closeCmd.label "Tanca">
 <!ENTITY closeCmd.key "W">
 
-<!ENTITY printSetupCmd.label "Configuració de la pàgina...">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Configuració de la pàgina…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Surt">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
-
 <!ENTITY redoCmd.label "Refés">
 <!ENTITY redoCmd.key "Z">
 
 <!ENTITY historyCmd.key "H">
 
 <!ENTITY findTypeTextCmd.key "">
 <!ENTITY findTypeLinksCmd.key "">
 
 <!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
 
 <!ENTITY minimizeWindowCmd.label    "Minimitza">
 <!ENTITY minimizeWindowCmd.key      "M">
 <!ENTITY zoomWindowCmd.label        "Zoom">
 
-<!-- Help viewer -->
+<!-- Help menu -->
 <!ENTITY openHelpCmd.label          "L'ajuda del &brandShortName;">
 <!ENTITY openHelpCmd.accesskey      "j">
+<!ENTITY openHelpCmd.key            "?">
+<!ENTITY openHelpCmd.modifiers      "accel">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE: openHelpFrontend.key and openHelpFrontend.modifiers
-  will show the standard OS X shortcut (Cmd+? on most locales) in the Help
-  menu. To make the shortcut work, mapping (Cmd+Shift+/ on en-US) is done with
-  openHelpCmd.key and openHelpCmd.modifiers. -->
-<!ENTITY openHelpFrontend.key       "?">
-<!ENTITY openHelpFrontend.modifiers "accel">
-<!ENTITY openHelpCmd.key            "/">
-<!ENTITY openHelpCmd.modifiers      "accel,shift">
-<!ENTITY openHelp2Cmd.key           "VK_HELP">
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label                   "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label                    "Opció">
+<!ENTITY shiftKey.label                  "Maj">
--- a/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
+++ b/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -1,26 +1,21 @@
-
 <!ENTITY migrationWizard.title "Auxiliar d'importació">
 
-<!ENTITY importFromWin.label "Importa les opcions, paràmetres de compte, llibreta d'adreces i altres dades des de:">
-<!ENTITY importFromNonWin.label "Importa les preferències, paràmetres dels comptes, llibreta d'adreces i altres dades des de:">
+<!ENTITY importAllFrom.label             "Importa-ho tot de:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label       "Importa les adreces d'interès de:">
 
 <!ENTITY importFromNothing.label "No importis res">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey "r">
 <!ENTITY importFromSeamonkey.label "Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x">
 <!ENTITY importFromSeamonkey.accesskey "N">
-<!ENTITY importFromNetscape4.label "Netscape 4.x">
-<!ENTITY importFromNetscape4.accesskey "4">
-<!ENTITY importFromOExpress.label "Outlook Express">
-<!ENTITY importFromOExpress.accesskey "u">
-<!ENTITY importFromOutlook.label "Outlook">
-<!ENTITY importFromOutlook.accesskey "O">
-<!ENTITY importFromEudora.label "Eudora">
-<!ENTITY importFromEudora.accesskey "E">
+<!ENTITY importFromThunderbird.label     "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label            "Fitxer">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey        "F">
 
 <!ENTITY importSource.title "Importació de la configuració i les carpetes de correu">
 <!ENTITY importItems.title "Elements per importar">
 <!ENTITY importItems.label "Seleccioneu quins elements voleu importar:">
 
 <!ENTITY migrating.title "S'està important...">
 <!ENTITY migrating.label "Els següents elements s'estan important en aquests moments...">
 
--- a/suite/chrome/common/migration/migration.properties
+++ b/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -1,46 +1,50 @@
-profileName_format=%S %S
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply 
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Pàgina d'inici per defecte del SeaMonkey
+homePageStartCurrent=Pàgina d'inici actual del SeaMonkey
+homePageImport=Importeu la vostra pàgina d'inici del %S
 
-# Browser Specific
-sourceNameSeamonkey=Netscape 6/7/Mozilla
-sourceNameDogbert=Netscape 4
-sourceNameOExpress=Outlook Express
-sourceNameOutlook=Outlook
+homePageMigrationPageTitle=Selecció de la pàgina d'inici
+homePageMigrationDescription=Seleccioneu la pàgina d'inici que voleu utilitzar:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+
+sourceNameseamonkey=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 o Mozilla 1.x
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder=Del %S
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 o Mozilla 1.x
 
 # Import Sources
-1_dogbert=Preferències
-1_seamonkey=Preferències
-
-2_dogbert=Paràmetres del compte
-2_seamonkey=Paràmetres del compte
-2_oexpress=Paràmetres del compte
-2_outlook=Paràmetres del compte
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=Preferències
 
-4_dogbert=Llibretes d'adreces
-4_seamonkey=Llibretes d'adreces
-4_oexpress=Llibreta d'adreces
-4_outlook=Llibreta d'adreces
+2_generic=Galetes
 
-8_dogbert=Entrenament del correu brossa
-8_seamonkey=Entrenament del correu brossa
+4_generic=Historial de navegació
 
-16_dogbert=Contrasenyes desades
-16_seamonkey=Contrasenyes desades
+8_generic=Pàgina d'inici
 
-32_dogbert=Altres dades
-32_seamonkey=Altres dades
+16_generic=Contrasenyes desades
+
+32_generic=Adreces d'interès
 
-64_dogbert=Carpetes dels grups de discussió
-64_seamonkey=Carpetes dels grups de discussió
+64_generic=Altres dades
+
+128_generic=Paràmetres dels comptes
 
-128_dogbert=Carpetes del correu
-128_seamonkey=Carpetes del correu
-128_oexpress=Carpetes del correu
-128_outlook=Carpetes del correu
+256_generic=Llibretes d'adreces
+
+512_generic=Entrenament per al correu brossa
 
-# mailDirName needs to be set to the same value as in 4.x
-# see bug #55449
-mailDirName=Correu
+1024_generic=Carpetes dels grups de discussió
 
-# newsDirName needs to be set to the same value as in 4.x
-# see bug #55449
-newsDirName=Grups de discussió
+2048_generic=Carpetes de correu
--- a/suite/chrome/common/notification.properties
+++ b/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -16,8 +16,19 @@ popupWarningButton.accesskey=P
 xpinstallHostNotAvailable=servidor central desconegut
 xpinstallPromptWarning=El %S ha evitat que el lloc (%S) us demani instaŀlar programari al vostre ordinador.
 xpinstallPromptInstallButton=Instaŀla-hi programari…
 xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
 xpinstallDisabledMessageLocked=El vostre administrador de sistemes ha inhabilitat la instaŀlació de programari.
 xpinstallDisabledMessage=La instaŀlació de programari es troba actualment inhabilitada. Feu clic a Habilita per a tornar-ho a provar.
 xpinstallDisabledButton=Habilita
 xpinstallDisabledButton.accesskey=H
+
+# Geolocation UI
+# LOCALIZATION NOTE (exactLocation): This does not have to be an exact value,
+# instead an approximation would be fine.
+# example: Exact Location (within 3 m)
+#
+geolocation.requestMessage=El %S vol saber on us trobeu.  Digueu-li-ho:
+geolocation.exactLocation.label=Ubicació exacte (en 3 metres)
+geolocation.exactLocation.accesskey=e
+geolocation.nothingLocation.label=Enlloc
+geolocation.nothingLocation.accesskey=o
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/common/overrides/netErrorApp.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<!-- Override app-specific error messages for SeaMonkey -->
-
-<!ENTITY securityOverride.linkText "O podeu afegir-hi una excepció…">
-<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Sona malament, porta'm millor a la meva pàgina d'inici">
-<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Afegeix una excepció">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
-contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
-which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
-netError.xhtml) because it exposes functionality specific to SeaMonkey. -->
-
-<!ENTITY securityOverride.warningText "
-<p>No hauríeu d'afegir una excepció si esteu utilitzant una connexió d'Internet de la qual no en confieu completament, o si no esteu acostumat a veure un avís d'aquest servidor.</p>
-
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/>
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>
-">
-
--- a/suite/chrome/common/printPreview.dtd
+++ b/suite/chrome/common/printPreview.dtd
@@ -42,17 +42,16 @@
 <!ENTITY print.accesskey "I">
 <!ENTITY pageSetup.label "Configuració de la pàgina...">
 <!ENTITY pageSetup.accesskey "C">
 <!ENTITY page.label "Pàgina:">
 <!ENTITY page.accesskey       "a">
 <!ENTITY of.label "de">
 <!ENTITY scale.label "Escala:">
 <!ENTITY scale.accesskey      "s">
-<!ENTITY percent.label "&#037;">
 <!ENTITY portrait.label "Vertical">
 <!ENTITY portrait.accesskey "V">
 <!ENTITY landscape.label "Apaïsat">
 <!ENTITY landscape.accesskey "A">
 <!ENTITY close.label "Tanca">
 <!ENTITY close.accesskey "T">
 <!ENTITY p30.label "30&#037;">
 <!ENTITY p40.label "40&#037;">
--- a/suite/chrome/common/sanitize.dtd
+++ b/suite/chrome/common/sanitize.dtd
@@ -1,12 +1,11 @@
 <!ENTITY sanitizeDialog.title         "Neteja les dades privades">
 
 <!ENTITY sanitizeItems.label          "Neteja els elements següents:">
-<!ENTITY clearDataSettings.label      "Quan demani al &brandShortName; netejar les dades privades, s'hauria d'esborrar:">
 <!-- XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue -->
 
 <!ENTITY itemHistory.label            "Historial de navegació">
 <!ENTITY itemHistory.accesskey        "n">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Formularis desats i historial de cerca">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey       "F">
 <!ENTITY itemPasswords.label          "Contrasenyes desades">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey      "C">
@@ -15,9 +14,10 @@
 <!ENTITY itemCache.label              "Memòria cau">
 <!ENTITY itemCache.accesskey          "a">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label        "Dades de llocs web fora de línia">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey    "o">
 <!ENTITY itemDownloads.label          "Historial de baixades">
 <!ENTITY itemDownloads.accesskey      "b">
 <!ENTITY itemSessions.label           "Sessions autenticades">
 <!ENTITY itemSessions.accesskey       "S">
-<!ENTITY window.width                 "36em">
+
+<!ENTITY sanitizeButton.label            "Neteja les dades privades ara">
--- a/suite/chrome/common/search/search-editor.properties
+++ b/suite/chrome/common/search/search-editor.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 NewCategoryPrompt=Introduïu el nom nou de la categoria:
 NewCategoryTitle=Categoria nova
 RenameCategoryPrompt=Introduïu el nom nou de la categoria:
-RenameCategoryTitle=Canvia el nom de la categoria
-RemoveCategoryPrompt=Voleu suprimir aquesta categoria?
-AddEnginePrompt=Voleu afegir el(s) cercador(s) seleccionat(s) a aquesta categoria?
-RemoveEnginePrompt=Voleu eliminar el(s) cercador(s) seleccionat(s) d'aquesta categoria?
+RenameCategoryTitle=Canvi de nom de la categoria
+RemoveCategoryPrompt=Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?
+RemoveCategoryTitle=Suprimeix la categoria
+RemoveCategoryYes=S&uprimeix
--- a/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
+++ b/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
@@ -15,25 +15,20 @@
    - Communications Corp. Portions created by Netscape Communications
    - Corp. are Copyright (C) 1999 Netscape Communications Corp. All
    - Rights Reserved.
    - 
    - Contributor(s):
   --> 
 
 <!ENTITY search.button.label "Cerca">
-<!ENTITY search.results.tab "Aplica">
-<!ENTITY search.advanced.tab "Paràmetres per a ">
 <!ENTITY allengines.label "Tots els motors de cerca">
 <!ENTITY within.label "dins">
 <!ENTITY using.label "utilitzant">
 <!ENTITY choose.label "Trieu els motors de cerca i feu clic a Cerca">
 <!ENTITY results.label "Resultats de la cerca">
 <!ENTITY engine.column.label "Motors de cerca">
-<!ENTITY checkbox.column.label "Utilitza">
-<!ENTITY stop.button.label "Atura">
 <!ENTITY customize.menuitem.label "Edita les categories...">
-<!ENTITY savesearch.button.label "Desa aquesta cerca a les adreces d'interès">
 <!ENTITY next.button.label "Següent">
 <!ENTITY previous.button.label "Anterior">
 <!ENTITY next.button.tooltip "Mostra els resultats de la cerca següent">
 <!ENTITY previous.button.tooltip "Mostra els resultats de la cerca anterior">
 
--- a/suite/chrome/common/shellservice.properties
+++ b/suite/chrome/common/shellservice.properties
@@ -1,9 +1,3 @@
-optionsLabel=&Opcions del %S
+preferencesLabel=&Preferències del %S
 safeModeLabel=%S en mode &segur
-setDefaultBrowserTitle=Navegador per defecte
-setDefaultBrowserMessage=Actualment el %S no és el vostre navegador per defecte. Voleu fer que ho sigui?
-setDefaultBrowserDontAsk=Fes aquesta comprovació sempre que s'iniciï el %S.
-alreadyDefaultBrowser=El %S ja està definit com el vostre navegador per defecte.
 desktopBackgroundLeafNameWin=Fons escriptori.bmp
-DesktopBackgroundDownloading=S'està desant la imatge…
-DesktopBackgroundSet=Defineix com a fons d'escriptori
--- a/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
+++ b/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
@@ -34,9 +34,8 @@
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!-- Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/ -->
 
 
 <!ENTITY sidebar.preview.title.label "Previsualització de la pestanya">
-<!ENTITY sidebar.preview.close.label "Tanca">
--- a/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
@@ -3,38 +3,34 @@
 <!ENTITY navigatorCmd.label "Navegador">
 <!ENTITY navigatorCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY navigatorCmd.commandkey "1">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (editorCmd.label): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY editorCmd.label "Redactor">
 <!ENTITY editorCmd.accesskey "c">
 <!ENTITY editorCmd.commandkey "4">
 
-<!ENTITY securityInfoCmd.label ".Informació de seguretat">
-<!ENTITY securityInfoCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY javaConsoleCmd.label "Consola de Java">
 <!ENTITY javaConsoleCmd.accesskey "j">
 
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola d'errors">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "C">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (privacyMenu.label): DONT_TRANSLATE -->
-<!ENTITY privacyMenu.label "Privadesa i seguretat">
-<!ENTITY privacyMenu.accesskey "p">
-
 <!ENTITY taskNavigator.tooltip "Navegador">
 <!ENTITY taskComposer.tooltip "Redactor">
-<!ENTITY taskBar.tooltip "Barra d'estat">
 
 <!ENTITY webDevelopment.label "Desenvolupament web">
 <!ENTITY webDevelopment.accesskey "W">
 
 <!ENTITY windowMenu.label "Finestra">
 <!ENTITY windowMenu.accesskey "N">
 
 <!ENTITY tasksMenu.label "Tasques">
 <!ENTITY tasksMenu.accesskey "t">
 
 <!ENTITY downloadManagerCmd.label "Gestor de baixades">
-<!ENTITY downloadManagerCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY downloadManagerCmd.accesskey "b">
 
-<!ENTITY switchProfileCmd.label "Commuta el perfil...">
+<!ENTITY addonsManagerCmd.label "Gestor de complements">
+<!ENTITY addonsManagerCmd.accesskey "G">
+
+<!ENTITY switchProfileCmd.label "Commuta el perfil…">
 <!ENTITY switchProfileCmd.accesskey "p">
--- a/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -17,8 +17,13 @@
 <!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
 
 <!ENTITY accel.emacs_conflict "accel,shift">
 
 <!-- Help viewer -->
 <!ENTITY openHelpCmd.label          "Continguts de l'ajuda">
 <!ENTITY openHelpCmd.accesskey      "j">
 <!ENTITY openHelpCmd.key            "VK_F1">
+
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label                  "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label                   "Alt">
+<!ENTITY shiftKey.label                 "Maj">
--- a/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
@@ -33,22 +33,21 @@
 <!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY copyCmd.label "Copia">
 <!ENTITY copyCmd.key "C">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "c">
 <!ENTITY pasteCmd.label "Enganxa">
 <!ENTITY pasteCmd.key "V">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "x">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Suprimeix">
-<!ENTITY deleteCmd.key "D">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "u">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Selecciona-ho tot">
 <!ENTITY selectAllCmd.key "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
-<!ENTITY preferencesCmd.label "Preferències...">
+<!ENTITY preferencesCmd.label "Preferències…">
 <!ENTITY preferencesCmd.key "E">
 <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY findTypeTextCmd.label "Cerca text a mesura que escric">
 <!ENTITY findTypeTextCmd.accesskey "q">
 <!ENTITY findTypeLinksCmd.label "Cerca enllaços a mesura que escric">
 <!ENTITY findTypeLinksCmd.accesskey "l">
 
 <!ENTITY viewMenu.label "Visualitza">
@@ -56,33 +55,56 @@
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Mostra/Amaga">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "g">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.label "Barra d'estat">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "s">
 
 <!ENTITY helpMenu.label "Ajuda">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "j">
 
-<!-- NOTE (whatNewCmd.label): This is not used in Mozilla but is used in Netscape -->
-<!ENTITY whatNewCmd.label "Novetats">
-
 <!ENTITY releaseCmd.label "Notes de la versió">
 <!ENTITY releaseCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY updateCmd.label                        "Comprova si hi ha actualitzacions…">
+<!ENTITY updateCmd.accesskey                    "C">
 <!ENTITY aboutCmd.label "Quant al &brandShortName;">
 <!ENTITY aboutCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY aboutCommPluginsCmd.label "Quant als connectors">
 <!ENTITY aboutCommPluginsCmd.accesskey "l">
 
 <!ENTITY direct.label "En línia (servidor intermediari: cap)">
 <!ENTITY direct.accesskey "c">
 <!ENTITY manual.label "En línia (servidor intermediari: manual)">
 <!ENTITY manual.accesskey "m">
 <!ENTITY pac.label "En línia (servidor intermediari: automàtic)">
 <!ENTITY pac.accesskey "i">
 <!ENTITY wpad.label "En línia (servidor intermediari: descobriment automàtic)">
 <!ENTITY wpad.accesskey "d">
+<!ENTITY system.label                                   "En línia (servidor intermediari: propi del sistema)">
+<!ENTITY system.accesskey                               "s">
 
-<!ENTITY proxy.label "Configuració del servidor intermediari...">
+<!ENTITY proxy.label "Configuració del servidor intermediari…">
 <!ENTITY proxy.accesskey "C">
 
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label        "Commuta la direcció del text">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey    "x">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey   "X">
+
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label       "Paràmetres d'aquesta barra d'eines">
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.accesskey   "t">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label      "Icones i text">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.accesskey  "e">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.label             "Icones">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.accesskey         "I">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.label              "Text">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.accesskey          "T">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.label     "Utilitza icones petites">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.accesskey "s">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.label     "Mostra el text al costat de les icones">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.accesskey "c">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.label        "Utilitza els paràmetres per defecte">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.accesskey    "d">
+
+<!-- Popup Blocked notification menu -->
+<!ENTITY allowPopups.accesskey        "e">
+<!ENTITY showPopupManager.label       "Gestiona les finestres emergents">
+<!ENTITY showPopupManager.accesskey   "G">
+<!ENTITY dontShowMessage.label        "No mostris aquest missatges quan es bloquin emergents">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey    "N">
--- a/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
+++ b/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
@@ -1,7 +1,25 @@
-
+# Online/offline tooltips
 onlineTooltip0=Esteu en línia (servidor intermediari: cap). Feu un clic a la icona per a anar a fora de línia.
 onlineTooltip1=Esteu en línia (servidor intermediari: manual). Feu un clic a la icona per a anar a fora de línia.
 onlineTooltip2=Esteu en línia (servidor intermediari: automàtic). Feu un clic a la icona per a anar a fora de línia.
 onlineTooltip4=Esteu en línia (servidor intermediari: descobriment automàtic). Feu un clic a la icona per a anar a fora de línia.
+onlineTooltip5=Esteu en línia (servidor intermediari: propi del sistema). Feu un clic a la icona per a anar a fora de línia.
 offlineTooltip=Esteu fora de línia. Feu un clic a la icona per a connectar-vos.
 
+# Popup menus
+popupMenuShow=Mostra %S
+popupAllow=Permet emergents de %S
+
+# Check for Updates
+updatesItem_default=Comprova si hi ha actualitzacions…
+updatesItem_defaultFallback=Comprova si hi ha actualitzacions…
+updatesItem_defaultAccessKey=C
+updatesItem_downloading=S'està baixant %S…
+updatesItem_downloadingFallback=S'està baixant l'actualització…
+updatesItem_downloadingAccessKey=b
+updatesItem_resume=Reprèn la baixada de %S…
+updatesItem_resumeFallback=Reprèn la baixada de l'actualització…
+updatesItem_resumeAccessKey=b
+updatesItem_pending=Aplica l'actualització baixada ara…
+updatesItem_pendingFallback=Aplica l'actualització baixada a…
+updatesItem_pendingAccessKey=u
--- a/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
-<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.label "Més gran">
-<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.accesskey "g">
-<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
-<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.label "Més gran">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
 
-<!ENTITY textZoomReduceCmd.label "Més petit">
-<!ENTITY textZoomReduceCmd.accesskey "e">
-<!ENTITY textZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY zoomReduceCmd.label "Més petit">
+<!ENTITY zoomReduceCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY zoomReduceCmd.commandkey "-">
 
-<!ENTITY textZoomResetCmd.commandkey "0">
+<!ENTITY zoomResetCmd.commandkey "0">
 
-<!-- see textZoomOtherLabel in navigator.properties -->
-<!ENTITY textZoomMenu.accesskey "t">
-<!ENTITY textZoomOtherCmd.accesskey "t">
+<!-- see zoomOtherLabel in viewZoomOverlay.properties -->
+<!ENTITY zoomMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY zoomOtherCmd.accesskey "t">
--- a/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
+++ b/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
@@ -1,13 +1,14 @@
 # font size submenu
 #
 # don't translate %zoom%
 
-menuLabel=Mida del text (%zoom% %)
+fullZoom=Augment (%zoom% %)
+textZoom=Augment del text (%zoom% %)
 label=%zoom% %
 labelOriginal=%zoom% % (mida original)
 labelOther=Altres (%zoom% %) ...
 
 # {values} must be greater than 0, include 100 and be in natural order
 # {accessKeys} correspond to {values}, where "z" matches the z in
 # "Original size" in {labelOriginal}
 
--- a/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -18,8 +18,15 @@
 <!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
 
 <!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
 
 <!-- Help viewer -->
 <!ENTITY openHelpCmd.label              "Continguts de l'ajuda">
 <!ENTITY openHelpCmd.accesskey          "j">
 <!ENTITY openHelpCmd.key                "VK_F1">
+<!ENTITY helpForIEUsers.label           "Per als usuaris de l'Internet Explorer">
+<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey       "I">
+
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label                  "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label                   "Alt">
+<!ENTITY shiftKey.label                 "Maj">