repair
authorToni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Wed, 13 Jun 2012 23:38:59 +0200
changeset 983 55d4d68db4686224852f9f1412d5d8af05749d51
parent 982 5cb1ef1a4231afdf736812077d501a7922be6459
child 986 005827984694a2a72092320c52882a6f68bb4564
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:43:21 +0000
repair
mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
mail/chrome/messenger/prefs.properties
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!ENTITY junkLog.title "Registre de correu brossa">
-<!ENTITY junkLogInfo.label "Registre del control d'activitat del correu brossa">
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Registre de correu brossai adaptatiu">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Registre del control d'activitat del correu brossa adaptatiu">
 <!ENTITY clearLog.label "Buida el registre">
 <!ENTITY clearLog.accesskey "B">
 <!ENTITY closeLog.label "Tanca">
 <!ENTITY closeLog.accesskey "c">
--- a/mail/chrome/messenger/prefs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -1,19 +1,25 @@
 # The following are used by the Account Wizard
 #
 enterValidEmail=Introduïu una adreça electrònica vàlida.
 accountExists=Ja existeix un compte de correu o de grups de discussió amb el mateix nom d'usuari i de servidor. Feu clic a Enrere i introduïu un altre nom de servidor o feu clic a Cancel·la.
 modifiedAccountExists=Ja existeix un compte amb aquests noms d'usuari i de servidor. Introduïu un altre nom d'usuari i/o de servidor.
 userNameChanged=S'ha actualitzat el vostre nom d'usuari. Potser també us caldrà actualitzar l'adreça electrònica i/o el nom d'usuari associats amb aquest compte.
 serverNameChanged=El paràmetre del nom del servidor ha canviat. Comproveu que totes les carpetes utilitzades pels filtres són al nou servidor.
+# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
+junkSettingsBroken=El registre de dades d'entrenament del correu brossa indica un possible problema al compte «%1$S». Voleu revisar la configuració abans de desar els canvis?
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
+localDirectoryChanged=És necessari reiniciar el %1$S per aplicar els canvis al directori local de configuració.
+localDirectoryRestart=Reinicia
+serverNameEmpty=Els camps del nom d'usuari i servidor són obligatoris.
 # if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
 # LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) 
 # do not localize "\n\n"
-cancelWizard=Esteu segur que voleu cancel·lar l'auxiliar de comptes? Si no configureu cap compte no podreu enviar ni rebre missatges.
+cancelWizard=Esteu segur que voleu cancel·lar l'auxiliar de comptes?\n\nSi no configureu cap compte no podreu enviar ni rebre missatges.
 accountWizard=Auxiliar de comptes
 WizardExit=Surt
 WizardContinue=Cancel·la
 # when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
 enterValidServerName=Introduïu un nom de servidor vàlid.
 failedRemoveAccount=No s'ha pogut eliminar aquest compte.
 #LOCALIZATION NOTE: confirmRemoveAccount: %S is the account pretty name
 confirmRemoveAccount=Esteu segur que voleu eliminar el compte %S?